Jump to content

Книга матери

Страница саги о Ньяле из Мёдруваллабука.

Мёдруваллабок ( Исландское произношение: [ˈmœðrʏˌvatlaˌpouːk] ) или AM 132 fol исландская рукопись середины XIV века, написанная на пергаменте . Он содержит следующие исландские саги в следующем порядке:

Многие из этих саг сохранились в виде фрагментов в других местах, но полностью их можно найти только в Мёдруваллабоке , который содержит самый большой известный репертуар исландских саг Средневековья .

Рукопись получила свое название от Мёдрувеллира [ˈmœðrʏˌvɛtlɪr̥] , фермы в Эйяфьордуре , где она была найдена. [ 1 ] В 1628 году Магнус Бьернссон подписал на нем свое имя и местонахождение. [ 2 ] Он был привезен в Данию в 1684 году сыном Магнуса Бьёрнссона Бьёрном, который подарил его Томасу Бартолину . Арни Магнуссон приобрел рукопись в 1691 году после смерти Бартолина, и она была включена в Арнаманскую коллекцию . Он был возвращен в Исландию в 1974 году после разделения коллекции на исландскую и датскую части. [ 1 ] Маргарет Клунис Росс утверждала, что сага была организована географически: [ 3 ] а Эмили Летбридж показала, что сагу о Ньяле можно было рассматривать как отдельный текст от остальной части сохранившейся рукописи. [ 4 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Сара М. Андерсон, «Введение: 'og eru köld kvenna ráð'», Холодный совет: женщины в древнескандинавской литературе и мифах , изд. Сара М. Андерсон и Карен Свенсон, 2000, электронная книга под ред. Хобокен, Нью-Джерси: Тейлор и Фрэнсис, 2013 г., ISBN   9781134821389 , стр. xi–xv, стр. xv, примечание 1 .
  2. ^ Íslendínga sögur, опубликовано на основе старых рукописей Королевским обществом древностей Северных стран , 4 тома, OCLC   465745666 , Том 4, изд. Конрад Гисласон и Эйрикур Йонссон, Ньяла, том 2, Копенгаген: Gyldendal, 1889, стр. 666 (на датском языке)
  3. ^ Маргарет Клунис Росс, Кембриджское введение в древнескандинавскую исландскую сагу , издательство Кембриджского университета, Кембридж, 2010, стр. 144.
  4. ^ Эмили Летбридж. « Ни золото мне не светит/Ни блестящие буквы в строках ». Архив для скандинавской филологии 129 (2014): 53-89.
[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 86e20aaa327a81481509574476f0bf4b__1710709380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/4b/86e20aaa327a81481509574476f0bf4b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Möðruvallabók - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)