Кришьянис Барон
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Август 2021 г. ) |
Кришьянис Барон | |
---|---|
Рожденный | Яунпилсская волость , Российская империя. | 31 октября 1835 г.
Умер | 8 марта 1923 г. Рига , Латвия | ( 87 лет
Занятие | Писатель фольклорист лингвист |
Литературное движение | Молодые латыши |
Супруг | Дарт Барон |
Кришьянис Баронс (31 октября 1835 — 8 марта 1923) — латышский писатель, известный как «отец дайнов » ( латышский : «Dainu Tēvs» ), во многом благодаря систематизации латышских народных песен и его трудится над подготовкой своих текстов к изданию в Latvju dainas . Его портрет появился на 100- латовой банкноте до того, как в 2014 году лат был заменен евро, и это единственное человеческое лицо реального человека на современной латвийской валюте. Баронс был очень известным среди молодых латышей , а также был важным писателем и редактором.
Латышские песни
[ редактировать ]Предыстория и важность
[ редактировать ]Баронс хорошо известен как создатель Latvju dainas , изданного между 1894 и 1915 годами в шести томах и включающего 217 996 народных песен. Баронс, однако, не был автором первоначальной идеи, не собирал тексты и не переписывал все полученные тексты на крохотных листочках знаменитого Кабинета народных песен ( Dainu skapis ), хотя бланков имеется значительное количество. как некоторые могут поверить, демонстрируя собственный почерк барона. Однако его вклад не менее важен. Он разработал систему классификации латвьюских дайнов , систематизировав тексты и введя понятие типов песен или кустов (выбор текста как главного среди ряда похожих и группировка окружающих остальных – это позволяет легче воспринимать вариации). и экономит место в публикуемом издании, так как в печатном виде указаны только различия). Бароны также отредактировали некоторые тексты, чтобы восстановить их, возможно, более старую и лучшую форму. В знак признания трудов баронов и исторической ценности Кабинета народных песен произведение было занесено на Реестр ЮНЕСКО « Память мира» в 2001 году. [ 1 ]
В то время, когда Баронс работал над изданием, традиционное пение было в значительной степени утрачено; Барон в своем предисловии к «Латвью дайнам» отмечает, что «источники народной памяти, как казалось, наполнились и, давно иссякнув, начали изумительно течь». Он также предупреждает, что «старушки, наш чистейший источник народных песен, с каждым днем становятся все реже и реже». Бароны также указывают на то, что сами латыши , например, отказываются от пения традиционных песен при принятии христианства.
Публикация
[ редактировать ]На титульном листе Latvju dainas был указан не единственный издатель Кришьянис Баронс. Помимо его имени, Генриха Визендорфа упоминалось также имя (1861–1916). Бароны в том же предисловии к «Латвью дайнас » писали: «Затем, в январе месяце 1892 года, я был удивлен любезным письмом из Петербурга , от г-на Виссендорфа, в котором он предлагал свою поддержку изданию издания. Вскоре мы достигли соглашения по этому поводу». Визендорф был зажиточным латвийским купцом , имевшим собственную контору в знаменитом петербургском Гостином дворе . Он и раньше интересовался латышской культурой , поддерживал исследователей и издания, а также сам писал о латышской мифологии (хотя эти произведения не были встречены академическими учеными с энтузиазмом). Позднее Визендорфс предоставил баронам копии сборников Елгавского латышского общества. литературного отдела [ нужна ссылка ]
К моменту выхода в свет первого тома «Latvju dainas» он передал баронам 12 800 текстов песен, приобретенных «с помощью местных коллекционеров»; Всего в его коллекции 28 406 текстов. Весьма вероятно, что, опираясь на популярное в то время представление о латвийско-литовской великой нации, он предложил баронам слово « дайна », которое на самом деле литовское , и которое стало названием издания. Первый том был издан в Елгаве на средства самого Визендорфа. Но это оказалось довольно затратно, и Визендорфс, используя свои связи, организовал издание остальных томов с помощью Императорской Академии наук . В 1900 году он был официально оформлен, а с 1903 по 1915 год выходили в свет остальные тома. Эти тома, помимо двух предыдущих титульных листов на разных языках (латышском и французском), получили еще один в русском переводе. Хотя Визендорфс не принимал участия в редактировании и верстке текстов, его вклад в выполнение организационных задач, чтение препринтов изданных в Петербурге томов и предоставление консультаций был достаточно значителен, чтобы его имя заняло место на титульном листе, хотя Проф. Петерис Шмитс возражал против этого. [ нужна ссылка ]
В 1893 году Кришьянис Баронс вернулся в Латвию со своим Кабинетом народных песен , насчитывавшим на тот момент около 150 000 текстов. Индекс Latvju dainas показывает более 900 участников; из них 237 информаторов-мужчин и 137 информаторов-женщин, при этом из сборщиков только 54 миряне, и не менее 150 были школьными учителями, 50 литераторами и 20 священниками.
Бароны без точного учета указывают, что общее число текстов составляло 217 996; это число обычно указывается как количество опубликованных песен. Однако, поскольку Latvju dainas была создана на основе сбора местных жителей, она не охватывает всю территорию Латвии. 218 латвийских гражданских приходов не были представлены даже единым текстом. Для сбора средств с немых приходов через 30 лет после издания « Латвью дайнас» начала «Латвиесу фольклорное кратуве» . начало свою деятельность [ нужна ссылка ]
Какие бы другие издания ни существовали и не будут в будущем, «Латвью дайнас» стала самой цитируемой и упоминаемой, о чем свидетельствуют два повторных издания – в 1922–1923 и 1989–1994 годах.
Наследие
[ редактировать ]Усилия барона по сбору фольклора и песен были жизненно важны для возникновения Диевтурибы , балтийского неоязыческого движения, основанного Эрнестом Брастиньшем и Карлисом Маровскисом-Бреггисом в 1920-х годах. [ 2 ]
A minor planet , 3233 Krišbarons , discovered by Soviet astronomer Nikolai Stepanovich Chernykh in 1977, is named after him. [ 3 ] Его именем названа одна из главных улиц Риги – улица Кришьяна Барона.
Его потомки в настоящее время проживают в Соединенных Штатах, в основном в небольшом городке на западе Пенсильвании под названием Гроув-Сити. [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дайну Скапис – Кабинет народных песен» . Программа ЮНЕСКО «Память мира». 16 мая 2008 года. Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 года . Проверено 14 декабря 2009 г.
- ^ Озолиньш, Гатис (2014). «Диевтурское движение в Латвии как изобретение традиции» . В Айтамурто — Каарина; Симпсон, Скотт (ред.). Современные языческие и туземные религиозные движения в Центральной и Восточной Европе . Издательство «Акумен». п. 96. ИСБН 978-1-8446-5663-9 .
- ^ Лутц Д. Шмадель. Словарь названий малых планет – с. 269 .
Источники
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1835 рождений
- 1923 смерти
- Жители Тукумского края
- Люди из Курляндской губернии
- Латвийские писатели-мужчины
- Писатели XIX века из Российской империи.
- Латвийские историки XIX века
- Историки Российской Империи.
- Выпускники Тартуского университета
- Латвийская народная музыка
- Латвийский фольклорист
- Фольклористы Российской Империи.
- Лингвисты из Латвии
- Лингвисты XIX века
- Писатели-мужчины XIX века
- Латвийские историки ХХ века
- Лингвисты 20-го века
- Писатели-мужчины 20-го века
- Латвийские антиквары