Jump to content

Хмисс

Алжирский хмисс
Алжирский хмисс подается с хлебом кесра
Альтернативные названия Хмисс, ифельфель, фелфла, члита, алжирский салат-гриль, алжирский жареный салат
Тип Вегетарианец
Курс Гарнир
Место происхождения Алжир
Сопутствующая кухня Алжир
Температура подачи Горячий, холодный
Основные ингредиенты Перец , помидоры , чеснок
Похожие блюда Это , шакшука
Алжирский салат хмисс

Хмисс ( араб . حميص ) или ifelfel означает «перец чили» , что в Кабилии . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] или скверна [ 4 ] и члита в регионе Оран — традиционный алжирский салат, приготовленный из жареного на гриле перца и помидоров, нарезанных, смешанных и заправленных оливковым маслом. [ 5 ] [ 6 ] Слово «хмисс» на алжирском языке «держа » означает «соте» , потому что после приготовления на гриле овощи необходимо обжарить . [ 7 ] [ 8 ]

В 1975 году французский шеф-повар и писатель Марсель Булестен в своей «Круглогодовой кулинарной книге Булестена» назвал Hmiss просто алжирским салатом . [ 9 ]

Описание

[ редактировать ]

Хмисс готовят повсеместно в Алжире, с небольшими различиями в разных регионах. Так, в восточном Алжире его готовят с чесноком, помидорами и жареным перцем. Его готовят, помещая чеснок, нарезанные помидоры и масло на сковороду на несколько минут, добавляя перец и измельчая все в деревянной ступке (мехрас). Затем его подают на тарелке. [ 10 ]

Эта запись сопровождается хлебом агрум или кесра . В Кабилии его готовят из тех же овощей, затем заправляют оливковым маслом, иногда в конце добавляют взбитые яйца, перемешивают и оставляют готовиться очень медленно. В Тлемсене его готовят с оливковым маслом, перцем, помидорами, чесноком, яйцами, кориандром и приправляют тмином. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

  1. ^ Гаст, М. (1 августа 1996 г.). «Специи и приправы» . Берберская энциклопедия (на французском языке) (17): 2651–2655. doi : 10.4000/энциклопедиябербере.2160 . ISSN   1015-7344 .
  2. ^ Айт-Эбас, ДИХИЯ Словарь фруктов, овощей и съедобных растений, в трех регионах Тизи-Узу (Ат-Буваду и Ат-Мангеллат в словаре Дж. М. ДАЛЛЕТА) и Бгайет (Акбу) . Диссертация. Университет Мулуда Маммери де Тизи-Узу, 2016 г.
  3. ^ Беркаи, Абдельазиз. «Интерес корпуса и представление о его составе в берберской лексикографии». Острова Имесли 5 (2013): 281–293.
  4. ^ Саймон, Жак (2012). «Берберский еврей Алжира: Маршрут (1933–1963)» . Берберский еврей Алжира (на итальянском языке): 1–270. [ нужна проверка ]
  5. ^ Буайед, Фатима-Зора (2003). Книга алжирской кухни (на французском языке). Алжир: ENAG. п. 46. ​​ИСБН  9961-62-317-7 . OCLC   55106432 .
  6. ^ Бумедин, Рашид Сиди (01 декабря 2022 г.). «Традиционные кухни Алжира: искусство сочетания истории и географии» . Антропология Ближнего Востока . 17 (2): 48–63. дои : 10.3167/ame.2022.170204 . ISSN   1746-0719 . S2CID   252963908 . [ нужна проверка ]
  7. ^ Бузердума, Фатима (23 августа 2014 г.). L'Orient'able, специальность Магриба (на французском языке). Книжное издание. ISBN  978-1-291-96187-4 .
  8. ^ Буксани, Луиза (1989). Алжирская гастрономия . Алжир, Эд.
  9. ^ Булестен, X. Марсель (1 января 1975 г.). Круглогодичная кулинарная книга Булестена . Курьерская корпорация. п. 231. ИСБН  978-0-486-23214-0 .
  10. ^ пельмени имор (23 марта 2020 г.). «Хмисс – салат из перца и помидоров на гриле – алжирский рецепт» . Пельмени и многое другое (на французском языке) . Проверено 20 августа 2022 г.
  11. ^ «Хмисс (алжирский соус из жареного красного перца)» . Международная кухня . 15 мая 2014 г. Проверено 20 августа 2022 г.
  12. ^ Сара (9 июня 2016 г.). «хмисс сетифьен или салат из перца» . Сладкое и соленое Ум Сухайб (на французском языке) . Проверено 20 августа 2022 г.
  13. ^ Бенаюн, Майк (12 июня 2016 г.). «Фелфла (Хмисс)» . 196 вкусов . Проверено 20 августа 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 89d29c837f07ecaf54161e20604ff409__1714686000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/09/89d29c837f07ecaf54161e20604ff409.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hmiss - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)