Jump to content

Подросток Девиан

Подросток Девиан
Плакат
Режиссер Амарджит
Дев Ананд (призрак)
Автор: Враджендра Гаур
Продюсер: Амарджит
В главных ролях
Рассказал Аминь Саяни
Кинематография Пратап Синха
Под редакцией Возьми Мехру
Музыка СД Бурман
Распространено Шемару
Дата выпуска
  • 1 января 1965 г. ( 1965-01-01 )
Время работы
125,22 минута
Страна Индия
Язык Неа

«Подросток Девиан» ( в переводе «Три богини» ) — болливудский фильм 1965 года, снятый Амарджитом и режиссером-призраком Дева Ананда . В фильме также сыграет Ананд главную роль. Снятый преимущественно в черно-белом режиме, с некоторыми цветными сценами, фильм рассказывает историю поэта, который влюбляется в трех женщин. Он вдохновлен произведениями писателя Д. Х. Лоуренса . [ 1 ] Музыку написал С.Д. Бурман , чей сын Рахул Дев Бурман написал английскую версию этого фильма под названием «Oh Boy and Three Girls», но копия так и не была выпущена. [ 1 ]

Подросток Девиан начинается с комментария Амина Саяни , когда камера движется по улицам Калькутты, и симпатичная Нанда ( Нанда ) обнаруживает, что, как она это видит, за ней следят. Мужчина, Дев Датт Ананд ( Дев Ананд ), сидел в автобусе рядом с ней, купил билет до Далхаузи (после того, как она его купила) и теперь даже последовал за ней в пансион, где она живет. В этот момент Нанда выходит из себя и кричит на Дева, угрожая вызвать полицию. Вместо этого ее крики привлекают внимание владельцев пансиона, мистера Пинто ( Хариндранатх Чаттопадхьяй ) и его жены ( Руби Майерс ). Мистер и миссис Пинто уверяют Нанду, что ее неправильно поняли, поскольку этот Дев — их новый жилец. Нанда застенчив и смущен. Но Дев с готовностью прощает ее, делая замечание, явно адресованное ей, хотя он в своей комнате, а она в своей, наблюдая друг за другом только через щель.

Через пару дней они становятся хорошими друзьями. На самом деле Нанда очень любит Дева. Он флиртует с ней, мил с ней, даже отправляется с ней в однодневную поездку за город.

Тем временем Дев начинает работать в Merry Musical Stores. Его босс, И.С. Джохар, сходит с ума, когда Дев опаздывает в первый же день. Но однажды И. С. Джохар случайно натыкается на стихотворение, написанное Дэвом, и настолько впечатлен, что быстро прощает Дэва и все его недостатки и молится, чтобы стихи Дэва поскорее были опубликованы. Будем надеяться, что часть последующей славы Дева перенесется и на Merry Musical Stores.

Однажды вечером Дев сидит на скамейке в парке, когда проезжающая мимо машина мчится по луже, и Дев обильно забрызган. Он кричит водителю Калпане ( Kalpana ), что с ее машины что-то упало. С любопытством она дает задний ход, затем выходит из машины, чтобы осмотреться. Это дает Деву возможность отомстить за полученное им обливание. Все это время он возился со шлангом, а теперь направил его на нее, оставив ее мокрой и разъяренной. Хуже того, когда она садится в машину и пытается ее завести, она не заводится. Вскоре вокруг собирается кучка отставших. Вместо того, чтобы помочь ей, они проводят все свое время, глазея на нее и оставляя комментарии. Наконец, Дев сжалился над ней и предлагает позаботиться о ее машине; Двигатель немедленно запускается, и Дев берет на себя задачу отвезти ее домой. Она совершенно ясно дает понять, что не хочет его помощи, но Дев настаивает и не оставляет ей другого выбора, кроме как согласиться. К тому времени, как он добирается до ее дома, накинув пальто на ее мокрые и дрожащие плечи, эта загадочная дама уже более доброжелательно относится к Деву, хотя и не показывает этого. Однако, когда он уходит и она переодевается мокрую одежду, она с любовью смотрит на его пальто и видит, что из кармана торчит блокнот со стихами. Она проходит через это.

На следующий день И. С. Джохар может поделиться с Девом очень хорошей новостью: его сборник стихов принят издателем, и прибыли первые пробные экземпляры. И.С. Джохар рассылает копии некоторым клиентам Merry Musical Stores. Одна из них — богатая и влиятельная светская львица Радхарани «Сими» ( Сими Гаревал ). Сими получает копию книги стихов Дэва и совершенно ошеломлена ими. Дев случайно приходит к ней домой, чтобы принести ей пианино и настроить его, пока она читает его книгу, и Дев признается, что он поэт. Затем, пару дней спустя, в жизни Дева снова появляется женщина: неизвестная женщина, которой он одолжил свое пальто. Оказывается, эту женщину зовут Калпана ( Калпана ), и она известная актриса. Ее жизнь — это водоворот мужчин, которые пытаются ей польстить, обещают положить свои сердца к ее ногам и так далее. Неспособность Дев даже узнать ее вызвала у нее расположение к нему. Ей нравится его откровенность и тот факт, что он относится к ней как к другу, а не как к кумиру. Она даже покупает ему новое пальто, которое передает ему в машине, настаивая, чтобы он носил его вместо старого пальто. И это не единственный раз, когда они встречаются. Однажды Калпана уговаривает Дева сопровождать ее на съемках в сельской местности. По пути у них случается небольшая авария, машина вылетает в кювет, а Дев и Калпана проводят интересный день, знакомясь с местными жителями. Несколько дней спустя Сими присылает приглашение на вечеринку у себя дома. Дев не хочет идти, но И. С. Джохар уговаривает его. Сими имеет огромное влияние; она знает всех, кого стоит знать. Она может дать его писательской карьере необходимый импульс. Дев должен уйти, и он это делает. Он имеет мгновенный успех. И ему удается убедить Сими и Калпану, что он поет только для них. На вечеринке Дев настолько напивается, что Сими приходится отвезти его в пансион. Нанда замечает Дева и помогает ему подняться наверх, в его квартиру. На следующее утро Нанда злится на Дева из-за его пьянства накануне вечером. Дев извиняется и увозит Нанду в деревню, где Нанда делает Деву предложение. Дев просит ее подождать, пока не придет подходящее время. Однажды вечером благородный Сими, который хочет потратить деньги на Дева, чтобы улучшить свою карьеру, убеждает Дева принять участие в Мушаира в Сринагаре, который будет транслироваться по Всеиндийскому радио . Через несколько дней они приезжают в Шринагар для участия в мушайре, где Дев выступает отлично. Позже ночью, когда они оба сидят в Шикаре у озера Дал , Сими просит Дева приехать в Гулмарг. Там она делает предложение Деву, но Дев просит ее дать ему от 4 до 7 дней на ответ. Вернувшись из Гульмарга, в отеле в Шринагере, Дев находит Калпану с грустью в глазах, в которой он правильно предполагает одиночество. Калпана признается ему, что она видела поверхностность окружающей ее жизни и жаждет, чтобы кто-то по-настоящему понял ее как личность, а не просто красивое лицо. Даже здесь Дев просит дать ей от 4 до 7 дней на ответ. Вернувшись из Сринагара, Дев находится в большом замешательстве по поводу трех женщин, Подростка Девиана, и хорошо зная, что он не может жениться на трех женщинах в этой стране, он идет к гипнотизеру, который помогает ему представить свою будущую семейную жизнь с первой Калпаной, и затем Сими; которые оба катастрофичны. Это единственная часть черно-белого фильма, которая является цветной. Затем он представляет, как Нанда уходит из его жизни, давая ему свободу поступать так, как он хочет, заставляя его осознать, что он не хочет ее терять; и он идет за ней, крича Нанда, Нанда! Затем он просыпается от гипноза, и сбитый с толку и неуверенный Дев становится уверенным и, наконец, принимает решение и выбирает Нанду своим спутником жизни.

Производство

[ редактировать ]

Хотя Амарджит был указан в качестве режиссера, Дев Ананд рассказал, что он был режиссером-призраком фильма, что ознаменовало его первую попытку режиссуры. [ 2 ] перед своим официальным режиссерским дебютом в фильме «Прем Пуджари » (1970).

Сайре Бану предложили одну из главных женских ролей, но она отказалась. [ 3 ]

Действие эпизода, в котором персонажи Дева Ананда и Сими посещают мушайру, происходит в Кашмире , но обстановка мушайры на плавучем доме была воссоздана в студии Mehboob Studio в Бомбее . [ 4 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал С.Д.Бурман . На момент выхода песни стали суперхитами. Песни продолжают оставаться хитами и сегодня. В альбоме шесть песен. Тексты написал Маджрух Султанпури . Саундтрек к английской версии фильма был написан С.Д.Бурмана сыном Р.Д.Бурманом, но печатная версия так и не была выпущена. Популярные певцы, такие как Кишор Кумар , Мохаммед Рафи , Лата Мангешкар и Аша Бхосле, озвучили свой голос для альбома.

Песня(ы) Певица(и) Длина(и)
1. «Айсе То На Дехо» Мохд. Рафи 3:44
2. «Привет, друг мой, ты тоже здесь» Кишор Кумар ,
Аша Бхосле
6:28
3. «Кахин Бекхайал Хо Кар» Мохд. Рафи 6:10
4. «То, что я мечтаю о тебе, — моя правда» Кишор Кумар 6:09
5. «Написано в моих глазах» Кишор Кумар ,
Лата Мангешкар
4:10
6. «Уф, какая крутая эта дорога» Кишор Кумар ,
Лата Мангешкар
3:11
  1. ^ Jump up to: а б Гупта, Ранджан Дас (24 декабря 2010 г.). «Подросток-девиант (1965)» . Индуистский ​Получено 19 октября.
  2. ^ Ананд, Дев (2007). Романтика с жизнью . Пингвин Индия. п. 196. ИСБН  9780143418566 .
  3. ^ «К 100-летию Дев Ананда Сайра Бану рассказывает, почему она отказалась от «Гида» » .
  4. ^ Гош, Авиджит (2013). 40 повторов: классика Болливуда, которую вы, возможно, пропустили . Транкебар Пресс. стр. 35–37.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 896f019a3279cff3c38494cb3ec6c44c__1719286320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/4c/896f019a3279cff3c38494cb3ec6c44c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Teen Devian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)