Jump to content

Ребекка Гулд

(Перенаправлено с Ребекки Рут Гулд )

Ребекка Рут Гулд — писательница, переводчица и заслуженный профессор кафедры сравнительной поэтики и глобальной политики Лондонского университета SOAS . [1] Ее интересы простираются на Кавказ , сравнительное литературоведение, ислам, исламское право, исламоведение, персидскую литературу, поэзию и поэтику. Ее докторская диссертация была посвящена персидской тюремной поэзии и была опубликована в переработанной форме под названием «Персидская тюремная поэма: суверенитет и политическое воображение» (2021) . [2] Ее статьи и переводы были отмечены наградами английского ПЕН-клуба , премией Чарльза Шмитта Международного общества интеллектуальной истории. [3] Премия Флоренс Хоу Ассоциации современного языка за феминистскую стипендию, [4] и Британской ассоциации американских исследований . Премия за эссе Центра Артура Миллера [5] Работа Гулд также связана с правовой теорией и теорией расизма, и она является критиком рабочего определения антисемитизма, предложенного Международным альянсом памяти жертв Холокоста . [6]

Гулд родился и получил образование в США. Она получила степень бакалавра сравнительного литературоведения и славистики в Калифорнийском университете в Беркли . [7] Проработав несколько лет в издательстве, Гулд переехала в Тбилиси , Грузия , в 2004 году, где выучила грузинский язык и начала изучать персидский язык . Прожив два года в Тбилиси, она вернулась в Соединенные Штаты , где защитила докторскую диссертацию в Институте сравнительной литературы и общества Колумбийского университета и на факультете исследований Ближнего Востока, Южной Азии и Африки.

Гулд проводил полевые исследования и исследования во многих странах и регионах, включая Иран , Грузию, Сирию, Азербайджан , Чечню , Ингушетию , Дагестан , Индию, Египет, Израиль, Палестину и Таджикистан. Помимо Бирмингемского университета, она преподавала в Колумбийском университете, Йельском колледже NUS в Сингапуре и Бристольском университете . Она также работала сотрудником Центра Дэвиса по изучению России и Евразии при Гарвардском университете . Литература, которую опубликовал Гулд, включает персидский (классический и современный), грузинский (современный и ранний современный), русский, арабский (классический и современный) и американский (Торо, Пол Лоуренс Данбар и Эдит Уортон).

Работы Гулда были переведены на многие языки, включая арабский, персидский, китайский, русский, немецкий, французский, испанский, польский и португальский. Она является директором », финансируемого Европейским исследовательским советом проекта « Глобальная литературная теория , а также получила финансирование от Британской академии, Британской библиотеки, Британского совета и Фонда Гарри Франка Гуггенхайма. Она провела внешние стипендии в Иерусалимском институте Ван Леера , Институте перспективных исследований Центральноевропейского университета и Форуме трансрегиональных исследований (Берлин).

Стипендия

[ редактировать ]

Первой книгой Гулда была «Писатели и повстанцы: литература повстанцев на Кавказе» (издательство Йельского университета, 2016 г.), которая была удостоена книжной премии Университета Южной Калифорнии в области литературных и культурных исследований. [8] и награда за лучшую книгу от Ассоциации женщин-славистов. [9]

Норихиро Наганава охарактеризовал «Писатели и бунтовщики» как «удивительную книгу, соединяющую сферы, которые ученые раньше исследовали отдельно». [10] Мэри Чайлдс написала, что «междисциплинарный подход Гулда необходим для более детального понимания культур — в частности, чеченской и дагестанской, — которые имеют тенденцию быть брошенными в одну кавказскую корзину». [11]

Книга Гулда « Стирание Палестины: свобода слова и освобождение Палестины » (Verso, 2023) была выбрана Декланом Фраем из австралийской ABC News как одна из «книг, от которых наши заядлые читатели и критики не смогли оторваться». [12] Оценивая книгу, Фрай написала: «Гулд пишет остро и с поразительным чувством искренности, не боясь направить свой критический взгляд на себя. Она напоминает нам: «Борьба за свободу Палестины и борьба с антисемитизмом требуют друг друга. '"

Творческая работа

[ редактировать ]

Гулд также является поэтом, автором рассказов и творческим автором публицистики. За ее первым сборником стихов «Городские пейзажи» (2019) последовал сборник « Красивый английский» (2021). Ее эссе «Наблюдение за Чеховым в Тегеране» заняло второе место на конкурсе журналистики Beechmore Books Arts в 2020 году. [13] Ее стихи и переводы трижды номинировались на премию Pushcart Prize .

Переводы

[ редактировать ]

Гулд переводит с персидского, грузинского и русского языков. Среди ее переводов - «Смерть Баграта Захарыча» и другие рассказы Важа-Пшавелы (2019), «После завтрашнего дня исчезнут дни: Газели и другие стихи Хасана Сиджзи из Дели» (2016) и «Горная проза: Сказания Кавказа» (2015) . ). Ее последние переводы с иранским поэтом и ученым Кайваном Тахмасебяном включают «Прилив глаз: стихи Биджана Элахи» (2019) и «Домашний арест: стихи Хасана Ализаде» (2022), получившие премию PEN Translates от английского ПЕН-клуба. Гулд также является соредактором « Справочника по переводу и активизму» Routledge (2020) вместе с Тахмасебианом.

Избранные публикации

[ редактировать ]

Часть работ Гулда:

Книги

  • Стирание Палестины: свобода слова и свобода палестинцев (Лондон и Нью-Йорк: Verso Books, 2023).
  • Персидская тюремная поэма: суверенитет и политическое воображение (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2021).
  • Писатели и повстанцы: литература повстанцев на Кавказе (Yale University Press, 2016).
  • Справочник Routledge по переводу и активизму , соредактор с Кайваном Тахмасебяном (2020).

Статьи

  • Очаровательная литературная современность: постколониальная советская пастораль Идриса Базоркина , Modern Language Review 15(2): 405-428 (2020)
  • Персидская космология исторических исследований на Кавказе: Космологический космополитизм Аббаса Кули Ага Бакиххануфа , Сравнительная литература 71 (3): 272-297. (2019)
  • Увековечивание памяти Ахундзаде: противоречивый космополитизм и постсоветский нарциссизм в Старом Тбилиси , Интервенции: Международный журнал постколониальных исследований 20 (4): 488-509. (2018)
  • (в соавторстве с Шамилем Шихалиевым), За пределами дихотомии Таклида/Иджтихада: правовая мысль Дагестана под властью России , Исламское право и общество 24(1-2): 142-169. (2017)
  • Персидский перевод арабской эстетики: риторический ренессанс Радуяни , Риторика: журнал истории риторики 33 (4): 339-371. (2016)
  • Критика религии как политическая критика: Доисламская ксенология Мирзы Фатха Али Ахундзады , Обзор интеллектуальной истории 26 (2): 171-184. (2016)
  • Иджтихад против мазхаба: правовая гибридность и значения современности в Дагестане раннего Нового времени , Сравнительные исследования общества и истории 57(1): 35-66 (2015).
  • География Аджама: распространение персидской поэзии из Южной Азии на Кавказ , Журнал средневековой истории 18 (1): 87-119. (2015).
  • Почему в Дагестане полезно думать: Моше Гаммер, Дагестан и глобальная исламская история , в книге «Письменная культура в Дагестане», под ред. Моше Гаммер (Анналы Академии наук, 2015), 17-4.
  • Одинокий герой и чеченская современность: интерпретация истории Гехи Абрека , Журнал фольклорных исследований 51 (2): 199-222. (2014)
  • Горская прозаика Александра Казбеги: Антиколониальный жаргон на грузино-чеченском пограничье , Ab Imperio: Исследования новой имперской истории на постсоветском пространстве 15 (1): 361-390. (2014)
  • Смерть кавказской филологии: на пути к дисциплине за пределами территориальных различий , Иран и Кавказ 17(3): 275-293 (2013)
  • Современность домодернистского ислама в современном Дагестане , Современный ислам: динамика мусульманской жизни 5 (2): 161-183. (2011)
  • Секуляризм и вера в Панкисском ущелье Грузии , Журнал исламских исследований 22(3): 339-373 (2011).
  • Книжная премия Университета Южной Калифорнии в области литературы и культуры
  • Премия за лучшую книгу от Ассоциации женщин-славистов.
  • Премия Чарльза Шмитта Международного общества интеллектуальной истории
  • Премия Флоренс Хоу от Ассоциации современного языка за феминистскую стипендию
  • Премия за эссе Центра Артура Миллера Британской ассоциации американских исследований
  • Премия Чарльза Шмитта Международного общества интеллектуальной истории
  • Премия PEN Translates (английский PEN)
  1. ^ «Ребекка Рут Гулд» . SOAS.ac.uk. ​Проверено 12 ноября 2023 г.
  2. ^ «Персидская тюремная поэма» . edinburghuniversitypress.com . Проверено 12 марта 2022 г.
  3. ^ Гулд, Ребекка (2 апреля 2016 г.). «Обзор интеллектуальной истории» . tandfonline.com . 26 (2): 171–184. дои : 10.1080/17496977.2016.1144420 . S2CID   147780901 . Проверено 12 декабря 2020 г.
  4. ^ «Женское собрание Ассоциации современных языков» . WCML.org . Архивировано из оригинала 4 января 2019 года . Проверено 12 декабря 2020 г.
  5. ^ «Британская ассоциация американских исследований» . baas.ac.uk. ​31 марта 2010 года . Проверено 12 декабря 2020 г.
  6. ^ «Стирание Палестины: свобода слова и палестинская свобода» . Книги Версо . Проверено 27 сентября 2022 г.
  7. ^ «Профессор Ребекка Гулд» . daviscenter.fas.harvard.edu . Проверено 12 ноября 2023 г.
  8. ^ «Цитаты прошлых победителей Книжной премии Университета Южной Калифорнии | ASEEES» .
  9. ^ «Призы Хелдта» . awsshome.org . Проверено 13 декабря 2020 г.
  10. ^ «Н-национализм Норихиро Наганавы » H-net.org . Получено 12 декабря.
  11. ^ Чайлдс, Мэри (2018). «Писатели и бунтовщики: Литература повстанческого движения на Кавказе» . Ежеквартальный журнал «Современный язык» . 79 (2): 230–232. дои : 10.1215/00267929-4368254 . S2CID   165930391 .
  12. ^ «Новые книги, от которых наши заядлые читатели и критики не смогли оторваться в ноябре» . abc.net.au/ . Проверено 29 ноября 2023 г.
  13. ^ «Конкурс журналистики по искусству Beechmore Books» . Бичморбукс.com . Проверено 13 декабря 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 89c81abc1d1c9ab5ca9a2644a76872bc__1717008840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/bc/89c81abc1d1c9ab5ca9a2644a76872bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rebecca Gould - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)