Нелл Трент

Нелл Трент , также известная как Маленькая Нелл , — вымышленный персонаж романа Старый антикварный магазин» « Чарльза Диккенса 1841 года . Главная героиня романа, она изображена безупречно доброй и девственной. Сирота, она ведет своего дедушку в путешествие, чтобы спасти их от страданий, но на протяжении всего пути постепенно становится слабее, и хотя она находит дом с помощью школьного учителя, она заболевает и умирает до того, как ее найдут друзья в Лондоне. Ее смерть была описана как «апофеоз викторианской сентиментальности». [1]
Характер
[ редактировать ]
В романе Нелл Трент — красивая и добродетельная молодая девушка, которой «нет четырнадцати лет». Сирота, она живет со своим дедушкой по материнской линии (имя которого никогда не разглашается) в его магазине всякой всячины, «Старом магазине диковинок», названном в названии. Она живет одинокой жизнью только с одним другом, Китом Набблсом, честным мальчиком, работающим в магазине, которого она учит писать. Пытаясь обеспечить ее, когда он уйдет, ее дедушка много играет в карты и берет большие деньги в долг у злодея Дэниела Квилпа , который жаждет Маленькой Нелл и надеется в конечном итоге жениться на ней после того, как избавится от своей жены. В конце концов Квилп захватывает магазин и выселяет Нелл и ее дедушку, которые едут в Мидлендс , чтобы жить нищими.
Их преследуют старший брат Нелл, Фредерик, который убежден, что у Нелл есть тайное состояние, и добродушный, но легко управляемый Дик Свивеллер . К ним присоединяется Квилп, который знает, что счастья нет, но садистски решает «помочь» им насладиться страданиями, которые оно причинит всем заинтересованным сторонам. Квилп начинает пытаться выследить Нелл, но беглецов нелегко обнаружить. Нелл, столкнувшись с несколькими персонажами, как злодейскими, так и другими, удается увести своего дедушку в безопасное место в далекой деревне (которую Диккенс определил как Тонг, Шропшир ), но это дорого обходится здоровью Нелл. . [2]
Таинственный «одинокий джентльмен» (который позже оказывается младшим братом дедушки Нелл — и раскрывается как мастер Хамфри , рассказчик) также ищет Нелл и ее дедушку. Квилпа выслеживают, и он умирает, пытаясь спастись от преследователей. К тому времени, как спасатели нашли Нелл, она умерла в результате тяжелого путешествия. Ее дедушка, уже психически немощный, отказывается признать, что она мертва, и каждый день сидит у ее могилы и ждет ее возвращения, пока через несколько месяцев не умирает сам.
Смерть маленькой Нелл
[ редактировать ]
Диккенс описывает смерть Нелл:
Она была мертва. Нет сна, столь прекрасного и спокойного, столь свободного от боли и столь приятного на вид. Она казалась созданием, только что вышедшим из руки Божией и ожидающим дыхания жизни; не тот, кто жил и претерпел смерть. Ее диван был усыпан кое-где зимними ягодами и зелеными листьями, собранными в том месте, которое она всегда предпочитала. «Когда я умру, поставь рядом со мной что-нибудь, что любило свет и над которым всегда было небо». Это были ее слова.
Она была мертва. Дорогая, нежная, терпеливая, благородная Нелл умерла. Ее маленькая птичка – бедное маленькое создание, которое можно было бы раздавить нажатием пальца – проворно шевелилась в клетке; и сильное сердце его хозяйки было немым и неподвижным навеки. Где были следы ее ранних забот, ее страданий и усталости? Все прошло. Печаль действительно умерла в ней, но родились мир и совершенное счастье; изображена в ее спокойной красоте и глубоком покое. [3]
Ее смерть вызвала в то время сенсацию среди читателей: многие были встревожены тем, что Диккенс убил столь любимого главного героя. Диккенс получил множество писем от читателей, умоляющих его оставить Нелл в живых. В Америке толпы с нетерпением ждали у пристани кораблей, прибывающих из Англии, чтобы узнать о судьбе Маленькой Нелл. [4] Однако другие сочли финал мелодраматичным и чрезмерно сентиментальным, а более поздние авторы описали его как «апофеоз викторианской сентиментальности». [1] Ада Леверсон сообщила, что ее друг Оскар Уайльд однажды сказал: «Нужно иметь каменное сердце, чтобы без смеха прочитать смерть маленькой Нелл». [5] в то время как Олдос Хаксли охарактеризовал этот отрывок как «неумелый и вульгарно сентиментальный». [6]
Могила маленькой Нелл
[ редактировать ]
Известная могила Нелл Трент находится на кладбище церкви Святого Варфоломея в Тонге в Шропшире , где есть участок, к которому прикреплена небольшая металлическая пластина с надписью «Известная могила Маленькой Нелл». [7]
Считается, что «могила» возникла потому, что роман Чарльза Диккенса был сериализован и отправлен в Соединенные Штаты, где он пользовался большой популярностью, и в результате американцы начали приезжать в Англию, чтобы посетить сцены, представленные в книге. Туристы узнали в книге упоминание о церкви Тонг и пришли посмотреть на предполагаемую «могилу», которой, конечно, там не было.
Однако примерно в 1910 году служитель и деревенский почтмейстер Джордж Х. Боден (1856–1943), очевидно, попросил местных жителей заплатить за надгробие , подделал запись в церковной книге захоронений (видимо, раздача заключалась в том, что он использовал почту). офисные чернила, чтобы сделать это), и поручил людям увидеть «могилу». Маркер время от времени перемещали, чтобы освободить место для настоящих могил. [8] Несмотря на то, что могила является подделкой, а также тем, что Нелл является вымышленным персонажем, могила привлекла множество посетителей, в том числе из таких далеких стран, как Америка. [9]
Тонг был идентифицирован как место смерти Нелл, потому что бабушка Диккенса была экономкой в замке Тонг. [10] и пока он останавливался в соседнем Олбрайтоне , чтобы навестить ее, он, как говорят, написал заключительные строки романа. [11] Сам Диккенс подтвердил это духовенству церкви Тонг после публикации « Старой лавки редкостей» , причем Диккенс также описал церковь как «... очень старое, призрачное место». [12]
Известные изображения
[ редактировать ]
- Май Дикон - Старый магазин редкостей (1914)
- «Нелли» — опера по роману итальянского композитора Ламберто Ланди , написанная в 1916 году; Премьера состоялась в Лукке в 1947 году. [13]
- Мейбл Поултон - Старый магазин редкостей (1921)
- Элейн Бенсон - Старый магазин редкостей (1934)
- Мишель Дотрис - Старый магазин редкостей (1962)
- Сара-Джейн Варли - Мистер Квилп (1975)
- Натали Огл - Старый магазин редкостей (1979)
- Харуми Ичирюусай - Сасурай-но Сёдзё Нелл «Странствующая девушка Нелл» (1979–1980, японский мультсериал)
- Тереза Галлахер - в BBC Radio 4 в 1998 году. адаптации
- Эмили Ченери - во второй адаптации для BBC Radio 4, первая трансляция которой состоялась в 2002–2003 годах.
- Софи Вавассер - Старый магазин редкостей (2007)
- Имоджен Фэйрес - Диккенсиан (2015–16)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Маленькая Нелл: вымышленный персонаж , Британская энциклопедия онлайн
- ^ «Старый магазин редкостей» , Оксфордский справочник онлайн.
- ^ Диккенс, Чарльз . Старый магазин антиквариата , Глава LXXI, с.524
- ^ Боев, Христо. «Детерриториализация и ретерриториализация в сцене на смертном одре Маленькой Нелл — деконструкция Маленькой Нелл» , , викторианской сети база данных
- ^ Итон, Марсия Мюлдер. «Смех над смертью маленькой Нелл: сентиментальное искусство и сентиментальные люди» , American Philosophical Quarterly , Vol. 26, № 4 (октябрь 1989 г.), стр. 269–282. Опубликовано: Университет Иллинойса Press
- ^ Хаксли, Олдос . Пошлость в литературе (1930)
- ^ «Денежный рост церкви Тонг со ссылкой на Диккенса» . Шропшир Стар . 24 января 2017 года . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Вергер инсценировал могилу Маленькой Нелл» . Новости Би-би-си . 20 января 2010 г. Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ Каспржак, Эмма (11 января 2012 г.). «Празднуя связи Диккенса в Шропшире» . Новости Би-би-си . Проверено 8 ноября 2017 г.
- ^ Винн 2014 , с. 235.
- ^ Эндрюс, Марк (7 февраля 2012 г.). «Черная страна, которую Диккенс ненавидел любить» . Экспресс и Стар . МНА Медиа . Проверено 8 ноября 2017 г.
- ^ Мурвуд 2013 , с. 86.
- ^ Биография на treccani.it
- Персонажи Чарльза Диккенса
- Литературные персонажи, представленные в 1840 году.
- Старый магазин редкостей
- Детские персонажи в литературе
- Женские персонажи в литературе
- Женские персонажи в фильме
- Женские персонажи на телевидении
- Вымышленные персонажи 19 века.
- Вымышленные англичане
- Вымышленные детские смерти