Песня заката
![]() Первое издание (США) | |
Автор | Льюис Грассик Гиббон |
---|---|
Язык | английский и шотландский |
Ряд | Scots Quair Трилогия |
Жанр | Роман |
Издатель | Джарролдс Паблишинг (Великобритания) Компания Century (США) |
Дата публикации | 1932 |
Место публикации | Шотландия |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
С последующим | Клауд Хоу |
«Песня заката» — роман шотландского писателя Льюиса Грассика Гиббона , вышедший в 1932 году . Он считается одним из самых важных шотландских романов 20 века. Это первая часть трилогии «Шотландский квартал» .
Было несколько адаптаций, в том числе телесериал 1971 года BBC Scotland, киноверсия 2015 года и несколько сценических версий.
Введение в сюжет
[ редактировать ]Центральный персонаж — молодая женщина Крис Гатри, выросшая в фермерской семье в вымышленном приходе Кинрадди в Мирнсе в начале 20 века. Жизнь трудна, и ее семья неблагополучна.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Мать Криса Гатри, сломленная повторными родами и узнавшая, что снова беременна, убивает своих близнецов и себя. Двое младших детей переезжают жить к тете и дяде в Абердин , оставляя Крис, ее старшего брата Уилла и отца управлять фермой самостоятельно. У Уилла и его отца бурные отношения; и Уилл эмигрирует в Аргентину со своей молодой невестой Молли Дуглас. Крису остается делать всю работу по дому. Вскоре после этого у ее отца случился инсульт, в результате чего он был прикован к постели. Какое-то время он пытается убедить ее совершить инцест с ним ; но, так как он сильно ранен, он не может заставить ее. Вскоре после этого он умирает. На его похоронах Крис понимает, что случилось с ее отцом, и плачет, так как никогда не знала, какие трудности он перенес ради них.
Крис, имеющая некоторое образование, подумывает о том, чтобы уехать работать учителем в город, но понимает, что любит эту землю и не может ее покинуть. Вместо этого она выходит замуж за молодого фермера по имени Юэн Тавендейл и продолжает заниматься сельским хозяйством. Какое-то время они счастливы в браке, и у них есть сын, которого они также называют Юэном. Однако, когда Первая мировая война разразилась , к ней присоединились Юэн-старший и многие другие молодые люди. Когда он приходит домой в отпуск, он плохо обращается с Крисом, очевидно, из-за своего опыта в армии. Юэн умирает на войне; и впоследствии Крис слышит от Че Страчан, которая находится дома в отпуске, что Юэна застрелили как дезертира, но он умер, думая о ней. Она начинает отношения с новым министром и наблюдает, как он открывает военный мемориал у Стоячих камней над ее домом. Солнце садится над лесными цветами , навсегда кладя конец их образу жизни.
Карта Кинрадди с главными героями
[ редактировать ]Основные темы
[ редактировать ]Роман затрагивает несколько вопросов; отличительный, не всегда положительный характер небольших сельских общин на северо-востоке Шотландии, роль женщин и «крестьянский кризис», т.е. приход модернизации к традиционным фермерским общинам. [ 1 ] Тема начала модернизации и конца старых обычаев исследуется с использованием многих символов, например, насильственной смерти лошадей (предположительно символизирующей старые, традиционные методы ведения сельского хозяйства) и появления моторизованных автомобилей, символизирующих новые технологии, которые коснулись жителей земля от дороги. У автора также есть некоторые политические взгляды, отраженные в персонажах Че Страчана-социалиста и Лонг Роба-пацифиста, и он показывает, как они реагируют на начало войны. Также показана дилемма, с которой сталкивается Крис: продолжать ли образование или посвятить себя жизни на земле. Название романа является прямым отсылкой к теме заката старых обычаев и традиций. По некоторым данным, Крис — это «Крис Каледония », аллегорическая фигура самой Шотландии. [ 2 ] [ 1 ]
Литературное значение и критика
[ редактировать ]Когда книга была впервые опубликована, некоторые читатели были шокированы реалистичным подходом к сексу и деторождению, а также порой негативным изображением семейной жизни. Некоторые задавались вопросом, написала ли это женщина под мужским псевдонимом. [ 2 ] [ 1 ]
Роман написан на искусственном шотландском языке , призванном передать разговорную речь крестьян Мирнса, но при этом не быть недоступным для носителей английского языка.
Кино, теле- и театральные адаптации
[ редактировать ]В 1971 году он был адаптирован для телевидения как «Песня заката» .
Также имеется ряд адаптаций для сцены. Адаптация Аластера Кординга была поставлена Aberdeen Performing Arts в Театре Его Величества под руководством Кенни Айрленда в 2008 году. В 2010 году ее снова поставили на Эдинбургском фестивале Fringe . [ 3 ] Адаптация Морны Янг была поставлена в Dundee Rep и Lyceum Theater в Эдинбурге под руководством Финна ден Хертога в период с апреля по июнь 2024 года. [ 4 ]
Джек Вебстер, шотландский писатель и журналист, написал пьесу, основанную на романе и жизни Льюиса Грассика Гиббона, которая гастролировала по Шотландии в 2008 году. Роман также послужил источником вдохновения для песни Ричарда Томпсона «Poor Ditting Boy» из его альбома 1972 года «Генрих Человек». Летать . [ 5 ]
В 2015 году английский кинорежиссер Теренс Дэвис и продюсер Боб Ласт выпустили адаптацию книги под названием «Песня заката в главных ролях » с Агнесс Дейн и Питером Мулланом . [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Кроуфорд, Томас Введение в издание Canongate
- ^ Перейти обратно: а б Норквей, Гленда Льюис Грассик Гиббон и женщины , в международном компаньоне Льюиса Грассика Гиббона , Скотта Лайалла (редактор) (2015)
- ↑ Sunset Song / Театральная программа Silver Darlings , Aberdeen Performing Arts, август 2010 г.
- ^ Программа тура Sunset Song 2004, Dundee Rep / Lyceum Theater, Эдинбург, апрель 2024 г.
- ^ Томпсон, Ричард и Линда (1972). Концерт в фольклорном клубе Кью-Бридж (альбом). Англия: Бутлег.
- ^ «Песня заката: кинопоказы и бронирование билетов - официальное место проведения сеансов» . Найдите сеансы/расписание сеансов и забронируйте билеты на Sunset Song. Смотрите дату выхода и трейлер. Официальное направление Showtimes, представленное вам ПЛАТФОРМОЙ SHOWTIMES – POWSTER LTD . Проверено 11 ноября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Scotland 1971 года из мини-сериала BBC Версия Sunset Song на IMDb
- Путеводитель по сценической версии романа
- Рецензия на сценическую версию Кординга