Jump to content

Здесь, в The New Yorker

Первое издание (изд. Random House )

Здесь, в The New Yorker, находится бестселлер 1975 года американского писателя Брендана Гилла , писателя и драматического критика журнала The New Yorker .

Книга Гилла , опубликованная к пятидесятой годовщине основания журнала The New Yorker , представляет собой полуавтобиографические мемуары, построенные примерно в то время, когда он работал редактором и писателем в журнале, и написанные в стиле раздела «Городские разговоры», в котором Джилл способствовал на протяжении многих лет. Большая часть книги посвящена анекдотам о его самых известных коллегах, таких как карикатуристы Питер Арно , Чарльз Аддамс и Джеймс Тербер ; писатели Трумэн Капоте , Джон Апдайк , С. Дж. Перельман и Джон О'Хара ; критики Уолкотт Гиббс и Роберт Бенчли ; и редакторы Кэтрин Уайт , Гарольд Росс и Уильям Шон .

Во введении Гилл признает, что его мнение о коллегах порой весьма предвзятое. Например, он ненавидел Джеймса Тербера, называя его «злонамеренным человеком». [1] который ради собственного развлечения спровоцировал ряд распрей между писателями из Нью-Йорка , в том числе между самим Гиллом и писателем Джоном О'Хара из-за рецензии на книгу. [2] Несмотря на уважение к Гарольду Россу за его работу в журнале, Гилл раскрывает свой «примитивный» и «смущающий» расизм, который исключал чернокожих даже из самых черных должностей в журнале и не допускал на его страницы чернокожих писателей и даже тем, кто освещал статьи. [3] Однако его портрет Уильяма Шона некоторым рецензентам показался необоснованным; Гилл изобразил Шона мягким и добрым человеком, но также показал, как Шон увольняет сотрудника просто за проявление умеренного безвкусицы в свободное от работы время. [4] Джилл также описывает известную скромность Шона, в том числе его реакцию на фразу «коровьи поля» и на Генри Грина вдохновение для его романа «Любовь » . [5] однако воздерживается от упоминания о том, что на протяжении многих лет Шон вел двойную жизнь: с женой и детьми в пригороде и любовницей ( Лилиан Росс , коллегой, которая позже написала об этом романе) и пасынком в городе. [6]

Здесь, в The New Yorker, впервые появился в The New York Times списке бестселлеров 16 марта 1975 года, оставаясь в списке шестнадцать недель и достигнув второго места 25 мая. [7] Он был переиздан в мягкой обложке издательством Random House и Berkley Medallion Press . Переработанное издание было опубликовано в 1987 году с новым введением и переиздано в 1997 году, в год смерти Гилла.

Рецензии на журнал Here at The New Yorker были положительными. Кристофер Леманн-Хаупт написал в The New York Times Book Review , что «мистер Гилл постоянно веселил меня», добавив, что колкости Гилла в адрес его коллег «больше похожи на облако ласковых шмелей - эти абзацы полны фактов. : они селятся повсюду и всех жалят». [4] Другие положительные отзывы были опубликованы в The Washington Post . [8] Христианский научный монитор , [9] и журнал Time , [10] где рецензент Пол Грей сказал: «Опытный писатель из Нью-Йорка может сделать интересными даже писателей из Нью-Йорка».

Ответ коллег

[ редактировать ]

Не все испытуемые Гилла разделяли энтузиазм его более позитивных рецензентов. Коллега-писатель Э. Дж. Кан назвал эту книгу «той книгой Джилла» в своей книге «О жителю Нью-Йорка и мне: сентиментальный журнал» , а Нора Эфрон сказала в Esquire (цитата по некрологу Джилла в New York Times за 1997 год ), что она «кажется мне одной из самых оскорбительных книг, которые я прочитал за долгое время». [11] Гилл написал во введении к изданию 1987 года (которое также было напечатано в The New York Times ): [12] что Кэтрин Уайт два дня плакала из-за его изображения ее, которое он считает точным. Затем он обвинил Э. Б. Уайта в том, что он возглавил «напряженную кампанию лжи» против него, включая утверждение о том, что Уильяму Шону, редактору журнала на момент первой публикации книги, не разрешили прочитать книгу перед публикацией. Гилл утверждал, что он дважды читал книгу в рукописи и даже внес свой вклад в название книги, и, в свою очередь, рассказывает ряд нелестных историй о недавно умершем Уайте, по крайней мере две из которых были оспорены Лео М. Доленски в письме к редактор «Таймс » . Ответ Гилла на письмо Доленски спровоцировал вражду между ними. [13]

  • Джилл, Брендан. Здесь, в «Нью-Йоркере» . Нью-Йорк: Да Капо Пресс, 1997. ISBN   0-306-80810-2 .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джилл, Брендан. Здесь, в The New Yorker . Издание Berkley Medallion, 1976 год. ISBN   0-425-03043-1 . С. 188.
  2. ^ Гилл, указ. соч., стр. 284-301.
  3. ^ Гилл, указ. цит., стр. 186-192.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Рой шмелей» . Рецензия на книгу «Здесь, в The New Yorker» Кристофера Леманна-Хаупта . Книжное обозрение New York Times , 10 февраля 1975 г. По состоянию на 22 марта 2009 г.
  5. ^ Гилл, указ. цит., стр. 415
  6. ^ Здесь, но не здесь: Моя жизнь с Уильямом Шоном и жительницей Нью-Йорка Лилиан Росс. Нью-Йорк: Counterpoint Press, 2001. ISBN   1-58243-110-8 .
  7. ^ Списки бестселлеров New York Times - 1975.
  8. ^ «В течение 50 лет, городские разговоры» . Обзор Колмана Маккарти. Вашингтон Пост , 25 января 1975 г., стр. А18.
  9. ^ «50 лет остроумия». Обзор Родерика Норделла . Christian Science Monitor , 19 февраля 1975 г., с. 14.
  10. ^ "Юбилейный вальс". Обзор Пола Грея. Время , 24 февраля 1975 г. По состоянию на 22 марта 2009 г.
  11. Брендан Гилл умирает в возрасте 83 лет. Герберт Мушамп, The New York Times , 29 декабря 1997 г. По состоянию на 23 марта 2009 г.
  12. ^ "Все еще здесь, в The New Yorker" . Джилл, Брендан. The New York Times , 4 октября 1987 г. По состоянию на 22 марта 2009 г.
  13. ^ "Белый в The New Yorker". Письмо Лео М. Доленски в редакцию с ответом Брендана Гилла. The New York Times , 1 ноября 1987 г. По состоянию на 23 марта 2009 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8eca62ee744e865619a29b2723a1f53a__1679184480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/3a/8eca62ee744e865619a29b2723a1f53a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Here at The New Yorker - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)