Калтонгейт
![]() Дом королевы Елизаветы, расположенный на территории Калтонгейта. | |
Другое имя (а) | Нью-Уэверли, Нью-Уэверли-сквер |
---|---|
Расположение | Старый город, Эдинбург |
Статус | Неполный |
Построенный | 2014-настоящее время |
Компании | |
Архитектор | Аллан Мюррей Ассошиэйтс |
Калтонгейт (ныне известный как площадь Нью-Уэверли) — крупнейший реконструкции проект центра города Эдинбурга с 18 века. [ 1 ] Впервые предложенный в 2005 году, потребовалось 9 лет, чтобы получить одобрение Эдинбургского совета. [ 2 ] после сбоя, вызванного финансовым кризисом 2007–2008 годов . Название Калтонгейт объединяет Кэнонгейт и Калтон-Хилл , поскольку этот район расположен на Кэнонгейт и выходит прямо на Калтон-Хилл. Калтонгейт находится в Старом городе Эдинбурга , который в 1994 году был признан объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. [ 1 ] Строительство началось в 2014 году и еще не завершено.
История
[ редактировать ]Контекст
[ редактировать ]Этот раздел относится к контексту после 18-го века, имеющему отношение к развитию Калтонгейта. Если вам нужен более полный обзор истории этого региона, рекомендуется прочитать раздел 3 этой статьи.
В 1817 году участок застройки Калтонгейт на Нью-стрит первоначально был застроен как газовый завод на Нью-стрит, одновременно с ростом добычи угольного газа и промышленной революцией . [ 3 ] Из-за последующего роста загрязнения углем, а также отсутствия шотландской монархии и роспуска парламента Шотландии после Актов Союза 1707 года , [ 3 ] Статус Кэнонгейта был понижен, и он стал преимущественно рабочим районом. [ 3 ] Об этом свидетельствует высокий уровень инвестиций в социальное жилье в Кэнонгейте в первой половине 20 века. [ 1 ]
К 1928 году газовый завод на Нью-стрит был снесен, а этот район был превращен в автобусный парк. К 1996 году автобусный парк больше не использовался, и на нем размещался клуб «Бонго», которым управляет благотворительная организация Out of the Blue. [ 4 ] В декабре 2003 года было получено полное разрешение на реконструкцию бывшего автобусного парка на Нью-стрит. [ 5 ] В сентябре 2006 года начался снос автобусного парка. [ 6 ]
Строительство современного здания шотландского парламента недалеко от дворца Холируд и соседней городского совета Эдинбурга стоимостью 50 миллионов фунтов стерлингов. штаб-квартиры [ 7 ] создал прецедент для современного развития в районе Кэнонгейт. Анкета, направленная представителям общественности в 2006 году, показала, что 89% людей согласились с тем, что территория вокруг объекта Калтонгейт нуждается в благоустройстве. [ 8 ]

График разработки
[ редактировать ]Автобусный вокзал Нью-Стрит был приобретен компанией Mountgrange Capital PLC за 20 миллионов фунтов стерлингов в 2004 году. [ 9 ] а в ноябре 2005 года Совет продал здание Canongate Venture, здание Council Depot и арки Джеффри-стрит в Маунтгрейндж, который затем предложил «Калтонгейт». [ 8 ] Allan Murray Architects (также ответственный за спорное строительство квартала Сент-Джеймс ) [ 9 ] выиграла контракт на проектирование разработки. В 2004-2005 годах был проведен ряд мероприятий по предварительному планированию, в ходе которых проводились консультации с «ключевыми заинтересованными сторонами, «консультантами» и «различными заинтересованными группами». [ 8 ] Генеральный план [ 10 ] также было написано, чтобы «максимизировать возможности этого района». [ 8 ] Это привело к предложению включить в Калтонгейт более подробный процесс планирования и другие физические элементы, такие как доступное жилье. [ 8 ] Предположительно, это будет схема стоимостью 300 миллионов фунтов стерлингов. [ 11 ]
Подробности предложения были впервые опубликованы в газете Edinburgh Evening News 3 октября 2005 г. [ 7 ] и пообещал связать штаб-квартиру Совета, шотландский парламент, Холируд-Норт и кампус Морей-Хаус. [ 10 ] Он предусматривал «увеличение населения», «новую большую общественную площадь» и возрождение Кэнонгейта. [ 10 ] Произошла «четырехлетняя битва с группами наследия». [ 12 ] пока не было обеспечено планирование 6 февраля 2008 года. [ 13 ] Однако после финансового кризиса 2007–2008 годов Маунтгрейндж перешел в администрацию после прекращения поддержки со стороны Банка Шотландии и спада на рынке недвижимости. [ 6 ] что привело к остановке строительства Калтонгейта.
В 2009 году проект был передан компании Artisan Real Estate Investors. [ 14 ] и прошел серию адаптаций, и 29 января 2014 года совет проголосовал за него лишь с небольшим перевесом при соотношении 8:6. Предложение отличалось от своей первоначальной формы, предлагая на 40% меньше жилья, а предполагаемые более крупные коммерческие здания были «разбиты на более уютные отдельные единицы, улучшая общий вид и ощущение района». [ 15 ] К 2014 году план был сокращен с 300 миллионов фунтов стерлингов до 150 миллионов фунтов стерлингов. На этом этапе проект был переименован с «Калтонгейт» на «Нью-Уэверли».
Строительство «Нью-Уэверли» началось в конце 2014 года. [ 16 ] В арках Уэверли под Джеффри-стрит начали размещать предприятия в начале 2016 года. [ 17 ] Инвесторы Arches Artisan Real Estate имели по закону право снести памятники архитектуры Sailors' Ark и Canongate Venture, но вместо этого они занялись отелями: первый был открыт городом Адажио в 2016 году, а второй - BrewDog в 2021 году. Это свидетельствует об усилиях борцов за наследие. Правительственный центр Великобритании «Дом Королевы Елизаветы» открылся весной 2020 года. [ 18 ] Комплекс апартаментов Queensberry был завершен в 2021 году и расположен на восточной стороне жилого комплекса Калтонгейт. В нем расположены 66 новых домов, конюшен и мезонетов, а также первоклассные торговые и коммерческие помещения. [ 19 ]
По состоянию на декабрь 2023 года на месте, где должен был быть жилой дом, все еще находится пустующая строительная площадка. [ 10 ] Вместо того, чтобы соответствовать первоначальным планам строительства 87 жилых единиц, Vita Group предложила планы. [ 20 ] построить новые специально построенные студенческие общежития, состоящие из общих квартир на 65 человек, а также 224 спален-студий. Кроме того, было выделено 3 единицы доступного жилья, а также 277 кв.м. площади на первом этаже для коммерческого или общественного помещения. [ 21 ]
Споры
[ редактировать ]Предложение о развитии было встречено негативной реакцией со стороны некоторых членов сообщества. С 1980-х годов угроза Жилищного закона Тэтчер 1980 года, а также других соседних современных событий, таких как штаб-квартира городского совета Эдинбурга в 2006 году, означала, что исторически рабочее сообщество [ 3 ] скептически относится к современному развитию. [ 22 ]
Экономический кризис до 2008 года
[ редактировать ]Антиканонгейтские организации
[ редактировать ]В качестве первоначальной реакции на это предложение в 2005 году появились организации, как недавно созданные, так и уже существовавшие, которые проводили кампании, а также делали заявления или отчеты против этого предложения. Выраженная обеспокоенность часто заключалась в следующем:
- Эстетические проблемы
- Проблемы на основе классов
- Проблемы наследия
Кампания «Спасите наш старый город» (SOOT)
[ редактировать ]SOOT, также известный как Форум сообщества Canongate (CCF), был основан в 2005 году в ответ на предложение по развитию Калтонгейта. [ 23 ] после одобрения Шотландского фонда исследований общественных действий (SCARF). Основная цель, выраженная в их отчете, заключалась в требовании «настоящих консультаций с общественностью». [ 23 ] Примечательно, что участники кампании SOOT использовали «высоко морализирующий язык, чтобы бросить вызов сторонникам Калтонгейта и потребовать их права на консультацию». [ 1 ] SCARF финансировал программы общественной памяти: пешеходные экскурсии, лекции, фильмы по истории Кэнонгейта, а также общественные форумы, на которых граждане могли открыть для себя свое «нематериальное наследие». [ 22 ]
Ассоциация Кокберна
[ редактировать ]Ассоциация Кокберна , независимая благотворительная организация, занимающаяся сохранением архитектуры, опубликовала заявление, в котором выразила свои основные опасения. [ 24 ] В частности, они раскритиковали:
- Выбор материалов, преимущественно горизонтальные крыши, снос памятников архитектуры, отсутствие формы Уэйверли-Вэлли и чрезмерно высокая застройка.
- Снос Canongate Venture.
- Потеря панорамного обзора.
- Отсутствие попыток сбалансировать требования инвесторов с местными проблемами и проблемами наследия.
Миссия ЮНЕСКО 2008 г.
[ редактировать ]Эдинбургский фонд всемирного наследия лоббировал деятельность ЮНЕСКО в 2008 году. [ 25 ] что привело к отправке миссии на территорию Калтонгейта. В своем последующем отчете ЮНЕСКО сообщила, что объекты наследия Эдинбурга не находятся в опасности и что Комитет всемирного наследия обеспокоен сносом двух памятников архитектуры. [ 26 ] Они также попросили создать буферную зону вокруг объекта всемирного наследия, что не было принято ни комитетом по планированию, ни Эдинбургским объектом всемирного наследия. [ 27 ]
Эндрю Холмс, директор по развитию городского совета Эдинбурга в 2000–2008 годах, раскритиковал ЮНЕСКО за ее общение только внутри «собственного круга» через «самозванную элиту». [ 28 ]
Историческая Шотландия
[ редактировать ]Несмотря на ранее выражавшуюся обеспокоенность по поводу этой схемы, организация «Историческая Шотландия» поддержала ее к 2008 году при условии, что они будут тесно сотрудничать с застройщиками, чтобы гарантировать, что предложения будут учитывать историческую среду и объект всемирного наследия. [ 29 ]
Ответ на спор
[ редактировать ]Одной из универсальных критических замечаний, высказанных всеми организациями, было отсутствие связи с местным сообществом. В ответ на это совет возглавил программы взаимодействия с сообществом, включая семинар для заинтересованных сторон планирования, доступный только по приглашениям, в марте 2006 года, предшествующий Дню общественного планирования открытых дверей в апреле 2006 года. [ 1 ] Группа связи Калтонгейт также была организована Маунтгрейнджем в качестве форума, на котором жители могли поделиться своими проблемами. [ 1 ] Маунтгрейндж встретился с представителями Исторической Шотландии, Всемирного наследия Эдинбурга, Ассоциации Кокберна, Ассоциации Старого города и Ассоциации архитектуры и дизайна Шотландии, чтобы обсудить последствия предложений Калтонгейта для наследия. [ 8 ]
Это видео также было роздано на DVD жителям и организациям в 2007 году, чтобы убедить их в преимуществах развития Калтонгейта.
Экономический кризис после 2008 года
[ редактировать ]После того, как Маунтгрейндж перешел в администрацию, строительство Калтонгейта было приостановлено, что дало вторую жизнь кампании против Калтонгейта.
Кампании против Калтонгейта после 2008 г.
[ редактировать ]К марту 2017 года 5985 человек подписали петицию, которая началась в 2014 году. [ 30 ] оспаривание решения совета об утверждении [ 15 ] «Развитие Калтонгейта / Нью-Уэверли». В духе сотрудничества и инноваций ANTA Architecture выдвинула даже альтернативное предложение , которое учитывало интересы «граждан, инвесторов и будущих жильцов». [ 31 ] в глубине души. При этом использовалась эстетика, подобная той, которую уже можно увидеть в Старом городе Эдинбурга, и повторно принятые аркады .
Решение ЮНЕСКО 2011 г.
[ редактировать ]После экономического кризиса ЮНЕСКО приняла новое решение, призывая государство-участник сделать все возможное, чтобы гарантировать, что будут составлены пересмотренные планы для любого будущего развития территории Калтонгейт, которое будет соответствовать пространственной планировке Старого города. [ 32 ]
Кэнонгейт Венчур
[ редактировать ]
Canongate Venture (детская школа North Canongate) должна была быть заменена как часть комплекса отеля и конференц-центра. Появились новые исследования, указывающие на историческое значение этой школы в формировании Закона о детях 1908 года. В связи с этим возникла необходимость сохранить здание, чтобы сохранить его культурное значение. [ 33 ] Шон Брэдли, председатель Фонда развития старого города Эдинбурга, предложил, чтобы здание стало издательским центром в сочетании с центром грамотности. [ 33 ] Здание в конечном итоге не снесли, и в декабре 2021 года оно вновь открылось как отель, принадлежащий сети пабов BrewDog . [ 34 ]
Роль класса
[ редактировать ]Тема занятий также вызвала научные дебаты по поводу Калтонгейта. Ученый Тули утверждает, что сторонники наследия из высшего класса боролись во имя «эстетической защиты», в то время как городские жители из рабочего класса боролись за сохранение рабочего класса в своем районе. [ 22 ] Это разделение по классовому признаку также наблюдается в средствах массовой информации. В «Шотландце» иногородние «резко критикуют дизайн», в то время как местные жители критикуют «обеспечение жильем». [ 2 ]
Сторонники Калтонгейта
[ редактировать ]Управляющий директор Artisan Лукас Накос заявил, что этот проект стал «важной вехой в развитии одного из самых сложных проектов в центре города в Великобритании». [ 15 ] Дональд Андерсон, лидер городского совета с 1999 по 2007 год, отметил, что этот район «предназначался для возрождения», особенно если принять во внимание недавно построенное соседнее здание парламента. [ 22 ]
Член совета Джоанна Моват также заявила, что эти планы «не настолько отвратительны, чтобы их можно было отвергнуть». [ 27 ] Эта цитата использовалась в новостных статьях из различных источников, чтобы прокомментировать настроение вокруг проекта Калтонгейт.
Известные цифры
[ редактировать ]Член совета Эдинбургских зеленых Найджел Бэгшоу назвал это развитие «чуждым» характеру Старого города. [ 15 ]
Письмо, адресованное читателям «Шотландца» , было написано в марте 2014 года писателями Ирвином Уэлшем , Александром Макколлом Смитом и Дженис Галлоуэй , скульптором Александром Стоддартом , художником Джоном Бирном (драматургом) и архитектором Джеймсом Симпсоном. В этом письме критикуется «посягательство на его наследие» и фиксируется «недоверие Департаменту городского планирования в его нынешней форме и составе». [ 35 ]
Дизайн
[ редактировать ]Дизайн генерального плана
[ редактировать ]Основные изменения, опубликованные в генеральном плане Маунтгрейнджа, включали:
- Новый переход между Калтон-роуд и Риджент-Уок называется Парламентский путь. [ 5 ]
- Знаменитый офисный блок между Джеффри-стрит и Крэнстон-стрит и конференц-центр на Парламентском пути.
- Строительство пятизвездочного отеля с фасадом Старого Матросского Ковчега.
- Большая новая площадь, соединяющая Кэнонгейт, Ист-Маркет-стрит и Калтон-Хилл.
- Реконструкция Ист-Маркет-стрит и арок ниже Джеффри-стрит.
- Жилые квартиры, простирающиеся от Кэнонгейта до Калтон-роуд на восточной стороне новой площади.
Генеральный план также обещал выделить 25% вариантов жилья как доступное жилье. [ 5 ] Чтобы заменить пробел, образовавшийся после снесения автобусного парка на Нью-стрит, было предложено построить художественный проект стоимостью 100 000 фунтов стерлингов, который временно займет данное пространство. Однако это так и не было реализовано. [ 36 ]
Внешний вид площади Уэверли выполнен из натурального песчаника, металла и кирпича. [ 37 ] Проект позволит «создать новые здания и пространства высочайшего качества архитектурного и городского дизайна, которые сохранят и укрепят существующий исторический и ландшафтный контекст». [ 38 ]
Награды
[ редактировать ]В 2017 году комплекс Нью-Уэверли (Калтонгейт) получил три престижные награды, в том числе за лучший проект восстановления, как на премии Scottish Property Awards, так и на Королевском институте дипломированных оценщиков . [ 39 ]
Критика
[ редактировать ]Этот дизайн подвергся критике за то, что он принял «эстетическую государственность»: узаконивание социальных иерархий и форм изоляции. [ 22 ] Тули утверждает, что эстетическая трансформация привела к «пространственному забвению», когда общинная идентичность Калтонгейта была отвергнута рамками неолиберального урбанизма. [ 22 ] Другими словами, новообретенную современную эстетику можно рассматривать как политическую атаку на рабочий район.
Дизайн также критиковали за его современность, например, его описывали как «массивное, несвежее, стерильное модернистское изделие из бетона». [ 17 ] что противоречит историческому образу Старого города Эдинбурга. В ответ на это в дизайне использована облицовка цвета песчаника, напоминающая природный красный песчаник, широко распространенный в архитектуре Эдинбурга. Участники кампании против Калтонгейта также раскритиковали дизайн Калтонгейта как прямой ответ на клевету лидеров Калтонгейта на прежний «тусклый» внешний вид района. [ 22 ]
Устойчивое развитие
[ редактировать ]Генеральный план Калтонгейта предлагал систему отопления и охлаждения с использованием наземных источников. [ 10 ] Это позволит сократить выбросы углекислого газа на 30%. Кроме того, 30% материалов будут добываться в радиусе 45 миль, а План минимизации строительных отходов направлен на отвлечение 80% или более отходов от окончательного захоронения на свалке путем содействия сокращению, повторному использованию и переработке отходов. [ 10 ]
Последствия
[ редактировать ]
В результате строительства Калтонгейт / Нью-Уэверли были выселены существующие арендаторы Canongate, а многоквартирные дома 221–229 Canongate были снесены после 2014 года. [ 40 ] Обещанные 25% доступного жилья еще предстоит построить вместе с пятизвездочным отелем к 2023 году. Есть пустой участок земли, на котором в будущем предположительно разместятся студенческие общежития. [ 20 ]
Сообщается, что Дом Королевы Елизаветы, правительственный центр, перенес почти 3000 рабочих мест на государственной службе на площадь Нью-Уэверли. [ 18 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Тули, Криста Баллард (01 августа 2017 г.). «Конкуренция и сообщество в Эдинбурге: противоречия в неолиберальном городском развитии» . Социальная антропология/Anthropologie Sociale . 25 (3): 387. дои : 10.1111/1469-8676.12419 . ISSN 0964-0282 .
- ^ Jump up to: а б Рейнольдс, Рори (29 января 2014 г.). «Развитие Калтонгейта одобрено Эдинбургским советом» . Шотландец . Проверено 30 ноября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Газовый завод на Нью-стрит, Калтонгейт: археологическое исследование крупного энергетического комплекса в центре Эдинбурга и его значение в промышленном развитии Великобритании» . Шотландские археологические интернет-отчеты . 101 : 101. 09.12.2022. дои : 10.9750/issn.2056-7421.2022.101 . ISSN 2056-7421 .
- ^ «История клуба Бонго» . Клуб Бонго . Проверено 7 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с «Генеральный план Калтонгейта — проект для консультаций» (PDF) . демократия.edinburgh.gov.uk . 9 марта 2006 г.
- ^ Jump up to: а б «Крах фирмы оставил зияющую дыру в центре Эдинбурга» . Шотландец . 23 марта 2009 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Вэлли, Джоанна; Брэдли, Джейн (4 октября 2005 г.). «Протест по поводу планов сноса домов на Королевской Миле». Эдинбургские вечерние новости . п. 10.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Проект консультации по генеральному плану Калтонгейта» (PDF) . 14 февраля 2006 г. с. 10 . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б МакКроун, Дэвид (2022). «Развитие Эдинбурга: пироги в небе, дыры в земле». Кто управляет Эдинбургом? . Эдинбург: Издательство Кембриджского университета. п. 207. ИСБН 9781474498326 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Генеральный план Калтонгейта» . 5 октября 2006 г. с. 15 . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Никуиттен (24 марта 2009 г.). «Крах Маунтгрейнджа угрожает схеме Калтонгейта стоимостью 300 миллионов фунтов стерлингов» . Новости строительства . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Фрейзер, Ян (29 марта 2009 г.). «Крах проекта Калтонгейт может сулить плохие новости» . Санди Таймс . Проверено 3 декабря 2023 г. (требуется подписка)
- ^ Центр, Всемирное наследие ЮНЕСКО. «Центр всемирного наследия ЮНЕСКО - Состояние сохранности (SOC 2008) Старые и новые города Эдинбурга (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Проверено 5 декабря 2023 г.
- ^ «Флагманский правительственный центр Великобритании в Эдинбурге под названием «Дом Королевы Елизаветы» » . GOV.UK. Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Томпсон, Макс (30 января 2014 г.). «Спорная схема Мюррея в Калтонгейте проваливается в планировании» . Журнал архитекторов . Проверено 2 декабря 2023 г.
- ^ «Начинаются работы по развитию Эдинбурга Калтонгейт» . Шотландское строительство сейчас . 26 сентября 2014 г. Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Грант, Алистер (26 декабря 2015 г.). «Первые магазины откроются под арками Джеффри-стрит» . Эдинбургские вечерние новости .
- ^ Jump up to: а б «Флагманский правительственный центр Великобритании в Эдинбурге под названием «Дом Королевы Елизаветы» » . GOV.UK. Проверено 7 декабря 2023 г.
- ^ Дивайн, Сара (29 июля 2021 г.). «Новые постройки: Новое отделение в Уэверли обещает новые сюжеты» . Шотландец .
- ^ Jump up to: а б «Публичная выставка Нью-Уэверли» . vitagroup.com .
- ^ Джонстон, Нил (25 августа 2023 г.). «Студенческое общежитие Эдинбурга: представлены планы строительства 289 студенческих комнат в рамках генерального плана Нью-Уэверли» . Эдинбургские вечерние новости . Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Баллард Тули, Криста (август 2020 г.). « Красота не закипит: «Эстетический дискурс, память и городское развитие в Эдинбурге» . Город и общество . 32 (2): 303–304. дои : 10.1111/ciso.12279 . ISSN 0893-0465 . S2CID 225491945 .
- ^ Jump up to: а б «ОТЧЕТ О ПРОЕКТЕ CANONGATE, май – июнь 2008 г.» (PDF) . демократия.edinburgh.gov.uk . 2 декабря 2023 г. с. 5 . Проверено 2 декабря 2023 г.
- ^ «Ассоциация Кокберна: Резюме депутации Калтонгейта» (PDF) . демократия.edinburgh.gov.uk . 6 февраля 2008 г.
- ^ Уэйд, Майк (15 июня 2020 г.). «Коронавирус в Шотландии: верните местных жителей в центр городской жизни, - призывает босс наследия» . Санди Таймс .
- ^ «Заседание Комитета всемирного наследия в Севилье» (PDF) . демократия.edinburgh.gov.uk . 6 августа 2009 г.
- ^ Jump up to: а б росиб (18 марта 2014 г.). «Калтонгейт, разгневанные авторы, всемирное наследие Эдинбурга и пропавшее письмо» . Друзья Крейгхаус Граундс и Вуда . Проверено 7 декабря 2023 г.
- ^ «Отсутствие приверженности нашим объектам всемирного наследия» . Хранитель . 14 ноября 2009 г. ISSN 0261-3077 . Проверено 8 декабря 2023 г.
- ^ «СОСТОЯНИЕ СОХРАНЕНИЯ СТАРЫХ И НОВЫХ ГОРОДОВ ЭДИНБУРГА, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ (C728)» (PDF) . assets.publishing.service.gov.uk .
- ^ Байром, Саймон. «НЕТ ДОВЕРИЯ К Департаменту планирования города Эдинбурга» . 38 градусов . Архивировано из оригинала 17 марта 2017 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Шотландский архитектор (22 марта 2010 г.). «Альтернативный Эдинбург Калтонгейт» . Лотианс . Проверено 1 декабря 2023 г.
- ^ Центр, Всемирное наследие ЮНЕСКО. «35 СОМ 7Б.117 — Решение» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Проверено 5 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Фергюсон, Брайан (14 октября 2011 г.). «Школа, спасшая жизни беднейших детей, борется за свое выживание». Шотландец . п. 26.
- ^ «Инстаграм» . www.instagram.com . Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ «Эдинбург: хрупкое наследие» (PDF) . 8 декабря 2023 г.
- ^ Фергюсон, Брайан (20 декабря 2005 г.). «План скульптуры автобусного парка». Эдинбургские вечерние новости . п. 21.
- ^ Гордон, Барри (29 августа 2021 г.). «Познакомьтесь со своей мужской стороной – НОВЫЕ ДОМА». Ежедневная запись . п. 21.
- ^ Уильямсон, Кеннет (2010). Разработка и проектирование объектов, чувствительных к наследию: стратегии для памятников архитектуры и заповедников (1-е изд.). Группа Тейлор и Фрэнсис. п. 88. ИСБН 9780415486439 .
- ^ «Нью-Уэверли Эдинбурга | Глидс» . www.gleeds.com . Проверено 6 декабря 2023 г.
- ^ «Эдинбург, Кэнонгейт, 227–229 | Кэнмор» . canmore.org.uk . Проверено 03 декабря 2023 г.