Шри Венкатешвара Махатьям
Шри Венкатешвара Махатмьям | |
---|---|
Режиссер | П. Пуллайя |
Автор сценария | Ачарья Атрея |
На основе | Аватар Господа Венкатешвары (Баладжи) |
Продюсер: | В. Венкатешварлу |
В главных ролях | НТ Рама Рао С. Варалакшми Савитри |
Кинематография | П. Л. Рой |
Под редакцией | К.А. Шрирамулу |
Музыка | Пендьяла Нагешвара Рао |
Производство компания | Фото Падмасри |
Дата выпуска |
|
Время работы | 180 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
«Шри Венкатешвара Махатмьям» - это индуистский языке телугу на мифологический фильм , снятый в 1960 году режиссером П. Пуллайей и продюсером В. Венкатешварлу. Он основан Венкатешвары аватаре Вишну в Тирумале . на В главных ролях: Н. Т. Рама Рао , Савитри и С. Варалакшми , а музыку написал Пендьяла Нагешвара Рао . Фильм был дублирован на тамильский язык и выпущен под названием Шриниваса Кальянам . [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Фильм начинается с приходом Калиюги. Земля сталкивается с угрозами всех видов. Чтобы уменьшить его, Саптарши во главе с Кашьяпой совершает Яджну, когда приходит Нарада , и спрашивает, кто является божеством-покровителем жертвоприношения. Поскольку они не могут ответить, Бхригу собирается проверить Тримурти. После того, как Шива и Брахма стали жертвами его проклятия, он приближается к Вайкунтхе , когда Вишну и Лакшми погружены в любовь и игнорируют его. Итак, в ярости Бхригу бьет Вишну ногой в грудь. Чтобы успокоить мудреца, Вишну обхватил его ноги и прижал глаз к его ступне, что символизировало его эгоизм, когда мудрец пытался извиниться. С разбитым эго Лакшми уходит, когда Вишну стоит за ней, делает первый шаг на землю в Тирумале и поселяется в муравейнике без еды и воды. Сжалившись, Брахма и Шива приняли облик коровы и теленка, чтобы служить ему. Лакшми продала их царю, и они накормили его.
Тем временем корова во дворце не дает молока, поэтому королева отчитывает пастуха Сарабху. Итак, он тайно следует за ним, обнаруживает причину и бросает топор. Здесь Вишну поднялся после получения удара и проклял Сарабху, чтобы она стала призраком, пока он не сформировал в этом месте божество. После этого Вишну приземлился в ашраме своего пылкого преданного Вакалы; она назвала его Шринивасой и оказала ему гостеприимство. Однажды Шринивас преследует дикого слона, которого приводят в сад, где он встречает Падмавати, дочь Аакаши Раджу, и они влюбляются. После колебаний Аакаса Раджу и его жена Дхарани Деви принимают предложение Куберы покрыть расходы Шриниваса и заявляют, что будут выплачивать только проценты до конца Калиюги. Нарада сообщает Лакшми о браке, и в ярости она противостоит Вишну. Затем столкновение между двумя его супругами приводит к тому, что Шриниваса превращается в статую. Следом к нему подходит Падмавати и Вакула Деви в виде гирлянды.
Вся вселенная блаженна, запустив божество на защиту земли. Проходят поколения, и приходит Бхаваджи, пылкий преданный, и зовет Баладжи. Однако власти храма препятствуют его входу. Оттуда Господь посещает его каждую ночь, чтобы провести время за игрой в кости. Однажды Баладжи теряет свое украшение в пари, когда общественное заведение открывает двери и обвиняет Бхаваджи в краже. Король прибывает, чтобы провести допрос, и Бхаваджи объясняет правду. Следовательно, король проверяет его духовность, держа его в тюрьме, полной сахарного тростника, и просит его поесть до рассвета. В этот момент Господь появляется в виде слона и уничтожает его за считанные секунды. Утром люди изумлены, увидев чудо. С тех пор он известен как Хатирам Бхаваджи , и король поддерживает его храмовую власть. Наконец проходят поколения, и число преданных храму увеличивается. Наконец, фильм заканчивается показом Шривари Брахмотсавама .
Бросать
[ редактировать ]- NT Рама Рао, как Вишну / Венкатешвара
- С. Варалакшми в роли Лакшми
- Савитри как Падмавати
- В. Нагайя в роли Хатирама Бхаваджи
- Гуммади, как Бхригу Махарши
- Реланги
- Рамана Редди, как Сарабха
- Раджанала
- Они всегда были
- Валлури Балакришна
- Пекети Сиварам
- П. Сури Бабу в роли Нарады Махарши
- Гантасала в роли гостя в песне
- Сэр А. В. Суббарао, как Акаса Раджу
- младший А. В. Суббарао, как Господь Брахма
- Вемпати Педа Сатьям, как Господь Шива
- Ланка Сатьям, как Ятрикуду
- Рушьендрамани в роли Дхааранидеви
- Санта Кумари, как Вакула Деви
- Шоукар Джанаки, как Ерукаласани
- Сурабхи Баласарасвати — жена Сарабхи
- Сандхья как богиня Сарасвати
Саундтрек
[ редактировать ]Шри Венкатешвара Махатьям | |
---|---|
Оценка фильма | |
Выпущенный | 1959 |
Жанр | Саундтрек |
Продюсер | Пендьяла Нагешвара Рао |
Музыку написал Пендьала Нагешвара Рао . Музыка выпущена компанией Audio.
S.No | Название песни | Тексты песен | Певцы | длина |
---|---|---|---|---|
1 | Джая Джая Джаганаяка | Маллади Рамакришна Шастри | Хор | 6:51 |
2 | Шридеви | Аарудра | С. Варалакшми | 3:17 |
3 | Когда они говорят | Нарапа Редди | Гансала | 0:44 |
4 | Каннула | Нарапа Редди | Мадхавапедди Сатьям | 0:40 |
5 | Намо Нараяна | Нарапа Редди | Мадхавапедди Сатьям | 0:23 |
6 | Чилипи Честала | Нарапа Редди | Гантасала | 0:45 |
7 | Анюледутану | Нарапа Редди | П. Сури Бабу | 0:39 |
8 | Ээ Нерадарана | Нарапа Редди | С. Варалакшми | 0:47 |
9 | Varala Beramayya | Ачарья Атрея | С. Варалакшми | 3:02 |
10 | Похоть Чиккаве | Ачарья Атрея | Питхапурам , Сварналатха | 2:09 |
11 | Гопала Нанда Гопала | Ачарья Атрея | Санта Кумари | 3:49 |
12 | Онтивааду | Нарапа Редди | Гантасала | 0:40 |
13 | Наа Кутираманду | Нарапа Редди | Санта Кумари | 0:52 |
14 | Гилигинталу | Ачарья Атрея | П. Сушила , С. Джанаки , Вайдехи | 5:24 |
15 | Эваро Атадеваро | Ачарья Атрея | Гантасала, П. Сушила | 4:14 |
16 | Чиру Чиру Нагавула | Ачарья Атрея | Санта Кумари, Сварналатха | 3:21 |
17 | Чиннари О Чилука | Ачарья Атрея | П. Сушила | 3:13 |
18 | Кальяна Вайбхавам | Ачарья Атрея | П. Лила , Джикки | 5:27 |
19 | Сакала Кальянабхуша | Нарапа Редди | Мадхавапедди Сатьям | 0:37 |
20 | Веллираа Мааталли | Ачарья Атрея | П. Лила , Вайдехи | 5:10 |
21 | С рыбой и гребешками | Ачарья Атрея | Гантасала, П. Сушила | 3:25 |
22 | огонь | Нарапа Редди | П. Сушила | 0:39 |
23 | Ээ Шринивасуду | Нарапа Редди | П. Сури Бабу | 1:46 |
24 | Лакшми Ниваса | Супрабхатам | Гантасала | 0:49 |
25 | Вега Раава | Ачарья Атрея | Мадхавапедди Сатьям | 2:44 |
26 | Пахихаре | Ачарья Атрея | Мадхавапедди Сатьям | 1:21 |
27 | Падаве Подаму Гоури | Ачарья Атрея | Мадхавапедди Сатьям | 1:34 |
28 | Сеша Сайла Вааса | Ачарья Атрея | Гантасала | 3:03 |
Кассовые сборы и влияние
[ редактировать ]Он был выпущен двадцатью экземплярами и продержался 100 дней в 16 центрах и 175 дней в центрах Хайдарабада и Виджаявады. [ 2 ] Началось обожествление Рамы Рао, и его резиденция в Мадрасе стала святыней для паломников, которые посещали его после поездки в Тирупати. Поклонники НТР стояли в длинных очередях возле его дома, чтобы получить даршан своего «живого бога». Дома, в своих деревнях, они рассказывали ему о своих проблемах, и он терпеливо их выслушивал, прежде чем помчаться утром в студию. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Вечнозеленый великий опус П. Пуллии (Венкатешвара Махатьям)» . КиноГоер . 22 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2009 года . Проверено 13 января 2021 г.
- ^ Нарасимхам, МЛ (17 декабря 2015 г.). «Шри Венкатешвара Махатьям (1960)» . Индус . Архивировано из оригинала 10 января 2018 года . Проверено 13 января 2021 г.
- ^ «NT Рама Рао (1923–1995): мессия масс» . Индус . 9 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 14 января 2021 г. Проверено 13 января 2021 г.