Кани Косен
![]() Английское издание University of Hawaii Press (2013 г.) | |
Автор | Такиджи Кобаяши |
---|---|
Оригинальное название | Корабль-фабрика по производству крабов |
Язык | японский |
Жанр | Пролетарская литература |
Издатель | Никто |
Дата публикации | 1929 |
Место публикации | Японская империя |
Опубликовано на английском языке | 1933 |
Кани Косэн ( корабль-консервный завод , «Корабль-консервный завод») — рассказ японского писателя Такидзи Кобаяси, вышедший в 1929 году. [ 1 ] который впервые был опубликован в майском и июньском номерах коммунистического литературного журнала «Сеньки» за 1929 год. [ 2 ] В сентябре того же года компания Senki Company выпустила отдельную книгу. [ 3 ] Книга была запрещена государственной цензурой. [ 4 ] но не раньше, чем будет продано 15 000 копий. [ 4 ] Рассказ был выпущен на английском языке как The Cannery Boat (1933), The Factory Ship (1973) и The Crab Cannery Ship (2013).
Фон
[ редактировать ]Кобаяши начал писать работу в конце 1928 года и закончил в марте следующего года. [ 5 ] Оно не основано на каком-либо личном опыте автора, [ 5 ] но находился под влиянием Ёсики Хаямы полуавтобиографического романа «Уми ни Икуру Хитобито» . [ 5 ] Непосредственным источником вдохновения для создания работы стало чтение Кобаяши газетного описания рабочих плавучего крабового консервного завода, с которыми жестоко обошлись и которые подали в суд на своего капитана по возвращении на берег. [ 6 ]
Кобаяши считал, что использование коллективного главного героя, а не отдельного героя, было шагом вперед в создании пролетарской литературы . [ 4 ] заявление, которое он сделал в письме своему наставнику Корехито Курахаре сразу после завершения работы. [ 4 ] В письме также показано влияние ортодоксального марксизма на Кобаяши примерно через два года после того, как он прочитал «Капитал» . [ 7 ]
Сюжет
[ редактировать ]В произведении нет единого главного героя, а единственный названный персонаж, суперинтендант Асакава, изображен как бесчеловечное чудовище. [ 4 ] Другие персонажи представляют собой различные группы угнетенных людей: рыбаки, которые начинали как обедневшие фермеры и планируют использовать свои заработки для восстановления своих ферм, но в конечном итоге прибегают к пьянству и блудству в Хакодатэ и Отару ; [ 4 ] фабричные рабочие в раннем подростковом возрасте, которых бросили бедные родители; [ 4 ] и студенты, которых обманом заставили поверить, что работа на корабле является привлекательной летней работой. [ 4 ]
Темы
[ редактировать ]Книга с самого начала выражает чувство пессимизма. Это простирается от вступительного слова до описания гавани Хакодатэ , наполненной мусором, до сравнения небольших лодок с насекомыми. [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]Кани Косен продавался достаточно хорошо, и до того, как его запретили, в обращении находилось 15 000 копий. [ 4 ] Сокращенные версии, в которых удален политически некорректный контент, продолжали продаваться после запрета книги. [ 4 ] но неразрезанная версия не переиздавалась до 1948 года. [ 4 ] В 2008 году оно стало одним из самых продаваемых художественных произведений в Японии, было продано около пятисот тысяч экземпляров. [ 9 ]
Книга была хорошо принята критиками-марксистами после ее первого выпуска. [ 4 ] и заработал Кобаяши положительную репутацию. [ 4 ] Немарксисты были менее любезны: [ 4 ] Мурао Накамура раскритиковал произведение за изображение индивидуального зла, а не организационного зла, приписывая все страдания персонажей одному человеку в Асакаве. [ 4 ] Наоя Сига придерживался мнения, что как литературное произведение оно должно непосредственно волновать читателей, а не косвенно передавать идеологию. [ 10 ] Историк литературы и критик Дональд Кин писал, что произведение «имеет успех не из-за своего послания и не из-за уверенной оценки будущего, а из-за ярких, правдоподобных подробностей жизни на борту корабля». [ 10 ] Кин высоко оценил бесстрашное изображение сексуального насилия со стороны пожилых рыбаков по отношению к своим младшим товарищам. [ 11 ] и отказ называть кого-либо «рабочим-героем». [ 12 ]
Адаптации
[ редактировать ]фильм «Каникосен» В 1953 году вышел режиссера Со Ямамуры с самим собой, Масаюки Мори и Сумико Хидака в главных ролях . Он был удостоен награды за лучшую операторскую работу на киноконкурсе Майничи 1954 года . «8-й киноконкурс Майничи (1953)» .
Манга - версия впервые появилась в 2006 году и стала первой из четырех на данный момент. В 2009 году в Токио были сняты две сценические адаптации, еще одна — в 2012 году.
В 2009 году был завершен ремейк фильма «Кани косэн » режиссера Хироюки Танаки с Рюхеем Мацудой и Хидетоши Нисидзимой в главных ролях .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кин 1998 , с. 617; Всемирная энциклопедия 1998 года .
- ^ Кин 1998 , с. 618; Всемирная энциклопедия 1998 года .
- ^ Всемирная энциклопедия 1998 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Кин 1998 , с. 618.
- ^ Jump up to: а б с Кин 1998 , с. 617.
- ^ Кин 1998 , стр. 617–618.
- ^ Кин 1998 , стр. 616, 618.
- ^ Вальдо Х.Вильельмо . Море как метафора: аспект современного японского романа , в А.-Т.Тименецкой (редактор), Analecta Husserliana , Vol.XIX: Поэтика элементов в человеческом состоянии (D.Reidel Publishing Company, 1985), 149-169.
- ^ Грин, Дуг Энаа. «Кобаяши и классовая борьба» . Якобинец . Проверено 10 апреля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Кин 1998 , с. 619.
- ^ Кин 1998 , стр. 619–620.
- ^ Кин 1998 , с. 620.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Кин, Дональд (1998) [1984]. История японской литературы, Том. 3: Рассвет на Западе - японская литература современной эпохи (художественная литература) (изд. в мягкой обложке). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-11435-6 .
- «Кани Косен» Корабль-фабрика по производству крабов . Всемирная энциклопедия (на японском языке). Хейбонша. 1998. Архивировано из оригинала 06 января 2023 г. Проверено 23 ноября 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Каникосэн онлайн-текст. (на японском языке)