Jump to content

И осел увидел ангела

И осел увидел ангела
Автор Ник Кейв
Язык Английский
Жанр Готический роман ,
Южная готика
Издатель Черный пружинный пресс ,
ХарперКоллинз
Дата публикации
1989
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 320 стр.
ISBN 1-880985-72-1
ОКЛК 51528255

«А осел увидел ангела» — первый роман австралийского музыканта и певца Ника Кейва , первоначально опубликованный в 1989 году издательствами Black Spring Press в Великобритании и HarperCollins в США. Он был переиздан в 2003 году 2.13.61 . Роскошное «коллекционное издание» было выпущено летом 2007 года издательством Black Spring Press .

Название представляет собой библейскую цитату из Книги Чисел , глава 22, стихи 23-31: «И увидела ослица Ангела Господня, стоящего на дороге,…». Благодаря своей южной готической обстановке критики выгодно сравнивали его с романами американских авторов Уильяма Фолкнера и Фланнери О'Коннор . [ 1 ]

Второй роман Кейва «Смерть Банни Манро» . [ 2 ] был опубликован в сентябре 2009 года.

В 2009 году «Ник Кейв: Выставка» гастролировал по Австралии. На выставке, на которой были представлены оригинальные тексты песен, блокноты, произведения искусства, фотографии и книги, а также предметы из собственной библиотеки и офиса Кейва, была представлена ​​оригинальная рукопись Кейва « И осел увидел ангела».

Источник

[ редактировать ]

Истоком «And the Ass Saw the Angel» послужил неэкранизированный сценарий Кейва и Эвана Инглиш под названием Swampland (песня с таким названием появилась на EP Mutiny!, выпущенном группой Кейва The Birthday Party в 1983 году). Когда кинопроект провалился, Кейв превратил сценарий в роман. Эссе Кейва «Слово, созданное плотью» , написанное для радиопередачи BBC Radio 3 в 1996 году и перепечатанное в King Ink II в 1997 году, включает в себя воспоминания Кейва о сочинении «Осел увидел ангела» :

В 1985 году я переехал жить в Берлин, где мне пришло в голову написать роман, и следующие три года я заперся в комнате в Кройцберге и писал его. Я назвал это «И осел увидел ангела». Речь шла о безумном немом мальчике-герметике по имени Евхрид Эвкроу, который, будучи лишен дара речи, в конце концов взрывается катарсисом ярости и ставит на колени религиозную общину, в которой он живет. История, действие которой происходит на юге Америки и рассказанная голосом (или неголосом) Евхрида Юкроу, была написана на своего рода гиперпоэтическом мысленном языке, не предназначенном для разговора, на языке полукровок, который был частично библейским, частично Глубокий южный диалект, отчасти грязный сленг, временами неприлично почтительный, а иногда почтительно непристойный. На протяжении всей истории Бог наполняет немого мальчика информацией, загружает его плохими идеями, «вдохновением ненависти прямо от Бога», как он это называет. Но, когда не с кем поговорить, а теперь (sic) способом поговорить, Евхрид, как засоренная труба, лопается. Для меня Евхрид Иисус онемел, он заблокированный художник, его внутреннее воображение превратилось в безумие. [ 3 ]

А «Осел увидел ангела» рассказывает историю Евхрида Эвкроу, немого, рожденного от жестокой пьяной матери и отца, одержимого пытками животных и сооружением опасных ловушек. Семья живет в долине фанатично религиозных укулитов, где их избегают. Психическое расстройство Евхрида включает в себя ужасающие ангельские видения, и история строится на том, что Евхрид требует ужасной мести людям, которые заставили его страдать.

Основные темы

[ редактировать ]

Тексты некоторых песен из первых альбомов Ника Кейва и Bad Seeds ( From Her to Eternity , The Firstborn Is Dead и Your Funeral... My Trial ) являются развитием идей, представленных в романе. Название взято из Библии , Книги Чисел 22:23, где Валаам видит не ангела Господня, а его ослицу. На протяжении всего романа часто упоминается Библия. В интервью журналу BOMB Кейв отметил: «В книге несколько голосов: повествование от первого лица Евхрида, авторский голос от третьего лица, цитаты обычно из Библии, настоящие или эрзац, постоянные изменения тона или подхода к язык, в зависимости от того, кто говорит. Когда я впервые начал книгу, были некоторые элементы, о которых мне не было интересно читать. Когда вы читаете роман, вам нужно разобраться с постановкой сцены, прежде чем начнется история. Я написал длинное Пролог не имеет действия. Он включает в себя документальные фильмы, стихи, карты и диаграммы в очень коротких главах. Как только это будет сделано, начинается настоящая история. монолог, доходящий до кульминации» [ 4 ] Книга рассказана безмолвным южным протяжным голосом главного героя, который Кейв пишет на глазном диалекте .

Одной из особенно актуальных тем является бесчеловечность человека по отношению к человеку и его врожденная способность бояться того, чего он не понимает. Евхрид постоянно находится под угрозой со стороны тех, кто воспринимает различия как угрозу. Единственный персонаж, который видит в Юхриде нечто большее, чем просто тупое животное, — это Бет (и в определенной степени ее мать). Хотя Бет приняли в ряды укулитов, она тоже отличается от остальных. На протяжении всего романа происходит перенос мысли; ее отличие рассматривается обществом как благочестивое, в то время как Бет считает Евхрида благочестивым. Еще одна тема, представленная в романе, — красота вещей, воспринимаемых как уродливые. [ нужна ссылка ] В интервью режиссёру Линдзи Смит Кейв сказал: «Уродливые вещи и должны быть уродливыми. Мне не хотелось бы думать, что книга была только об уродливых вещах. Она также о невиновности – о красоте в этом. мультяшный образ для многих персонажей – Бет, которую я вижу идеализированной молодой девушкой, идеальной и невинной, увиденной навязчивыми глазами Евхрида». [ 4 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Кейв провел множество публичных чтений до и после публикации книги, иногда в сопровождении различных музыкантов. Подборка чтений была выпущена в качестве бонуса на 12-дюймовом диске к оригинальному выпуску альбома Tender Prey : «Mah Sanctum», «Lamentation», «One Autumn» и «Animal Static». В 1998 году лейбл Mute Records выпустил те же четыре главы. вместе с музыкой Мика Харви и Эда Клейтона-Джонса на компакт-диске под названием «And the Ass Saw the Angel» (EUCHRID1). [ нужна ссылка ]

Примечания

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • Black Spring Press : Издатели английского и коллекционного издания.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 98d56cf0817d287050368d3b9ab7709b__1712420460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/9b/98d56cf0817d287050368d3b9ab7709b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
And the Ass Saw the Angel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)