Чика Сагава
Айко Кавасаки (1911–1936), также известная как Чика Сагава ( 左川 ちか , Сагава Тика ) , была японской поэтессой-авангардистом.

Биография
[ редактировать ]Тика Сагава, урожденная Айко Кавасаки, родилась в Ёичи, Хоккайдо , Япония, в 1911 году. Она начала учиться на преподавателя английского языка, но переехала в Токио, в возрасте семнадцати лет чтобы присоединиться к своему брату Кавасаки Нобору, который уже обосновался в Японии. литературные кружки. Они стали частью Arukiyu no kurabu ( Клуба Аркей ), модернистской литературной группы, основанной на Катуэ Китасоно . [ 1 ] который защищал ее работу. [ 2 ]
Кавасаки взял псевдоним Сагава, состоящий из букв «левый» и «река» вероятно, является намеком на левый берег Сены , что , . [ 2 ]
Ее первой публикацией был перевод венгерского писателя Ференца Молнара , а ее первое стихотворение «Кончу» ( «Насекомые ») было опубликовано в следующем году. В своих переводах она ориентировалась на основных поэтов, но на ее собственные стихи повлиял сюрреализм . [ 3 ] Другой источник называет «Аой Ума» ( «Синяя лошадь» ) первым стихотворением Сагавы, появившимся в августе 1930 года. [ 4 ]
Стихи Сагавы появились в журнале клуба Arcueil «Мадам Бланш» , и она участвовала в журнале «Shi to Shiron» ( «Поэзия и поэтика» ), издательстве японских поэтов-авангардистов, которое коллективно называлось l'esprit nouveau . [ 2 ] Ее переводы Джеймса Джойса , Вирджинии Вульф и других современных европейских писателей появлялись в этих журналах, а также в «Бунгей Ребю» ( «Литературное обозрение »). [ 4 ]
Сагава заболел раком желудка в 1935 году и умер в январе 1936 года в возрасте 24 лет. [ 3 ]
Избранные произведения
[ редактировать ]- Джеймс Джойс, Камерная музыка , 1932, Сиинокися – перевод Сагавы Чика [ 5 ]
- К огромному цветущему небу . Книги, созданные разумом. 2006 г. – английский перевод Савако Накаясу.
- Рот: Ест Цвет: Сагава Миддл Переводы, антипереводы и оригиналы Факториал. 2011. ISBN 978-0975446850 . - английский перевод Савако Накаясу
- Сборник стихов Чика Сагавы. Канариум. 2015. ISBN 978-0984947164 . - английский перевод Савако Накаясу
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Солт, Джон (1999). Разрывая гобелен смысла: поэзия и поэтика Китасоно Катуэ (1902–1978) . Азиатский центр Гарвардского университета. п. 96. ИСБН 978-0-674-80733-4 .
- ^ Jump up to: а б с Рафель, Адриенн (18 августа 2015 г.). «Поразительная поэзия почти забытого японского модерниста» . Житель Нью-Йорка .
- ^ Jump up to: а б Сато, Хироаки (2014). Японские женщины-поэты: Антология: Антология . Тейлор и Фрэнсис. п. 474. ИСБН 978-1-317-46696-3 .
- ^ Jump up to: а б Арай, Тоёми (2002). «Спонтанность и странное чувство свободы: ранние модернистские женщины-поэты и Китасоно Катуэ» . Гендайси тек (Тетрадь современной поэзии) . 45 (11).
- ^ Кокум, Кейко (1994). Ито Сэй: Самоанализ и современный японский роман . Институт восточных языков Стокгольмского университета. п. 110. ИСБН 978-91-7153-296-1 .