Jump to content

Вальдемар Агер

Вальдемар Агер
Рожденный Вальдемар Теодор Агер
( 1869-03-23 ​​) 23 марта 1869 г.
Фредрикстад , Эстфолд , Норвегия
Умер 1 августа 1941 г. ( 1941-08-01 ) (72 года)
Дом Вальдемара Агера, О-Клэр, Висконсин

Вальдемар Теодор Агер (23 марта 1869 — 1 августа 1941) — норвежско-американский журналист и писатель. [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Вальдемар Теодор Агер родился во Фредрикстаде , в Эстфолле , Норвегия . Он вырос неподалеку, в Грессвике , прямо за рекой Гломма . Он был сыном Мартиниуса Матисена Агера (1834–1894) и Мари Фредрикке Матеи Джонсдаттер Стиллаугсен (1835–1913). Сегодня улица, на которой он жил в Грессвике, носит название Вальдемар Агерс Вей в честь и память об Агере. В 1883 году отец Агера сам эмигрировал в Америку, чтобы открыть ателье по пошиву одежды. В 1885 году Вальдемар Агер и его семья отправились к отцу в Чикаго . [ 2 ] [ 3 ]

Вскоре после прибытия в Америку Агер начал заниматься газетным бизнесом, сотрудничая с Norden , крупнейшей норвежскоязычной газетой в Чикаго. Он никогда не занимал высоких должностей в этой газете, но именно она положила ему начало в бизнесе. Когда Агер впервые приехал в Америку, он столкнулся с энергичной и процветающей норвежско-американской общиной. Использование норвежского языка было широко распространено. Сотни малотиражных норвежских газет и десятки крупных норвежских газет действовали от Мичигана до Дакоты и везде, где жили норвежские иммигранты. В то время норвежско-американское сообщество постоянно пополнялось новыми иммигрантами из Норвегии.

Норвежско-американское культурное и языковое сохранение было на пике в 1890-1910-е годы. За эти три десятилетия более миллиона американцев говорили на норвежском как на основном языке. По оценкам, более 3000 лютеранских церквей на Верхнем Среднем Западе использовали норвежский язык в качестве единственного языка богослужения. Сохранению норвежско-американской культуры Вальдемар Агер посвятил большую часть своей жизни. Он также отстаивал многие либеральные политические идеи, включая избирательное право женщин , различные фермерские и рабочие движения, а также сухой закон. [ 4 ]

Прогибиционист

[ редактировать ]

Сухой закон был очень популярен в норвежско-американском сообществе, и Агер стал одним из лидеров движения. [ 2 ] Агер лично помог сформировать сотни обществ полного воздержания и лож добрых тамплиеров на Верхнем Среднем Западе. Запретительные убеждения Агера и его молодая газетная карьера впервые пересеклись, когда он стал сотрудничать с норвежской ложей трезвости в Чикаго в конце 1880-х годов. У ложи была ежемесячная газета с небольшим тиражом, и Агер начал писать для нее статьи. Агер оставался трезвенником всю свою жизнь, до, во время и после десятилетнего периода сухого закона в Соединенных Штатах.

Редактор газеты и писатель

[ редактировать ]

Газетная карьера Агера началась всерьез, когда в возрасте 23 лет он переехал в О-Клер, штат Висконсин , после того, как ему предложили работу в норвежской газете, посвященной трезвости, под названием «Реформа» . Агер был связан с реформой (как газетной, так и буквальной реформой ) всю оставшуюся жизнь. Редактор «Реформы» умер в 1903 году, и его должность занял Агер. В конце концов газета стала принадлежать Агеру. Реформа свернулась вскоре после смерти Агера в 1941 году.

Помимо своей долгой газетной карьеры, Агер написал шесть романов и множество сборников рассказов. Хотя он так и не добился коммерческого успеха своего друга Оле Эдварта Рёлваага , считается, что творчество Агера находится на многих уровнях, сравнимо с творчеством Рёлваага, а иногда и превосходит его. Юморист в традициях Марка Твена , Агер специализировался на зарисовках персонажей и драматизации трагикомической судьбы норвежского иммигранта. Некоторые из его наиболее важных работ, переведенных на английский язык, — «Христос перед Пилатом» , «На пути к плавильному котлу» , «Сыны старой страны » и «Я сижу один ». [ 5 ]

Агер также был популярным оратором, который большую часть своей карьеры путешествовал по пням, выступая везде, где собирались американцы норвежского происхождения. В Ситтенде Май в 1916 году Агер разделил платформу с Уильямом Дженнингсом Брайаном . Город О-Клэр значил для Агера больше, чем просто карьера. Именно здесь Агер познакомился с девушкой-норвежской иммигранткой из Тромсё , Норвегия, по имени Гуролле Блестрен. Эйджер и Блестрен поженились и вырастили девять детей в доме, который до сих пор стоит возле озера Хаф-Мун в О-Клэр, штат Висконсин. [ 6 ] Дом, ныне известный как Дом Брейди Андерсона и Вальдемара Агера , внесен в Национальный реестр исторических мест и признан Национальной ассоциацией друзей публичных библиотек литературной достопримечательностью. [ 7 ]

Избранная библиография

[ редактировать ]
  • Христос для Пилата. Норско-американская история (1910) (перевод под названием «Христос перед Пилатом: американская история», опубликованный в 1924 году)
  • Оберст Хег ог Ханс Гаттер (1916) (перевод Деллы Киттлсон Катуна, Кларенса А. Клаузена под названием «Полковник Хег и его мальчики», опубликован в 2000 году)
  • Paa Veien til Smeltepotten (1917) (перевод Гарри Т. Клевена как «На пути к плавильному котлу», опубликовано в 1995 году)
  • Гамлеландец Сённер (1926) (перевод Трюгве Агера как «Сыновья старой страны», опубликовано в 1983 году)
  • Hundeøine (1929) (перевод Чарльза Уортона Сторка как «Я сижу один», опубликован в 1931 году)
  1. ^ Орм Оверланд (13 февраля 2009 г.). «Вальдемар Агер» . Большая норвежская энциклопедия . Проверено 17 августа 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Большая толпа пришла на похороны WT Ager» . Лидер Eau Claire . О Клэр, Висконсин. 5 августа 1941 г. с. 2 . Получено 11 декабря 2021 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  3. ^ Ойвинд Т. Гулликсен. «Вальдемар Агер, автор-журналист» . Норвежская биографическая энциклопедия . Проверено 17 августа 2015 г.
  4. ^ Вальдемар Агер и золотой век норвежской Америки . (Смемо, Кеннет. О-Клэр, Висконсин, 15 мая 1988 г.)
  5. ^ Темное десятилетие: последние годы Вальдемара Агера (Кларенс Килде. Норвежско-американская историческая ассоциация. Том 28: стр. 157)
  6. ^ « Некролог Вальдемара Агера (Eau Claire, Wisconsin Leader. 5 августа 1941 г.)» . Архивировано из оригинала 23 февраля 2016 г. Проверено 25 марта 2009 г.
  7. ^ «Краткая история Дома Агеров» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 г. Проверено 13 февраля 2012 г.

Другие источники

[ редактировать ]
  • Хауген, Эйнар (1989) Идеалист-иммигрант: литературная биография Вальдемара Агера (Нортфилд, Миннесота: Норвежско-американская историческая ассоциация) ISBN   9780877320777
  • Оверланд, Орм (1996) Западный дом - литературная история норвежской Америки (Нортфилд, Миннесота: Норвежско-американская историческая ассоциация) ISBN   978-0252023279
  • Гулликсен, Ойвинд Т. (2004) Двойная идентичность: норвежско-американский вклад в литературу Среднего Запада (Международное академическое издательство Peter Lang) ISBN   9780820462301
  • Талер, Пол (1998) Норвежские умы - американские мечты: этнический активизм среди норвежско-американских интеллектуалов (University of Delaware Press) ISBN   9780874136296
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d3784805f7a1da037718b9b5a59b5be__1706472000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/be/9d3784805f7a1da037718b9b5a59b5be.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Waldemar Ager - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)