Клятва верности (Филиппины)
Клятва на верность ( тагальский : Panunumpa ng Katapatan ) — это клятва, которую приносят и произносят иммигранты, желающие получить гражданство Республики Филиппины . Нынешняя присяга, основанная на Присяге на верность Соединенным Штатам , была впервые закреплена в Законе Содружества № 473, пересмотренном Законе о натурализации 1939 года, а современная версия закреплена в Республиканском законе № 9225, Законе о сохранении и повторном приобретении гражданства. 2003 года.
История и состав
[ редактировать ]До провозглашения Содружества Филиппин жители Филиппин считались гражданами Соединенных Штатов , а натурализация регулировалась Законом № 2927, Законом о натурализации, принятым Законодательным собранием Филиппин . Однако с принятием Закона Тайдингса-Макдаффи в 1934 году национальный статус жителей Филиппин был аннулирован в рамках подготовки к независимости островов, а вопрос гражданства был передан недавно сформированному правительству Содружества, пришедшему к власти в 1935 году. В соответствии со статьей IV Конституции 1935 года Национальная ассамблея Филиппин приняла Закон Содружества № 473, пересмотренный Закон о натурализации 1939 года, который предусматривал механизм приобретения филиппинского гражданства путем натурализации.
В соответствии со статьей 14 Закона, до выдачи свидетельства о натурализации лицо, ходатайствующее о предоставлении филиппинского гражданства, должно было произнести в открытом судебном заседании следующую присягу :
Я, (имя), торжественно клянусь, что отказываюсь абсолютно и навсегда от всякой верности и преданности любому иностранному принцу, властителю, государству или суверенитету, и в особенности (стране гражданства), подданным или гражданином которой я в настоящее время являюсь ; что я буду поддерживать и защищать Конституцию Филиппин и что я буду подчиняться законам, постановлениям и указам, изданным должным образом сформированными властями Содружества Филиппин ; и настоящим я заявляю, что признаю и принимаю высшую власть Соединенных Штатов Америки на Филиппинах и буду сохранять истинную веру и преданность ей; и что я налагаю на себя это обязательство добровольно, без каких-либо мысленных оговорок или намерений уклониться от него. Так помоги мне Бог. [ 1 ]
После обретения Филиппинами независимости 4 июля 1946 года в присягу были внесены изменения, в которых были удалены ссылки на Содружество и Соединенные Штаты, хотя язык остался практически таким же, как в оригинале.
Я, (имя), торжественно клянусь, что отказываюсь абсолютно и навсегда от всякой верности и преданности любому иностранному принцу, властителю, государству или суверенитету, и в особенности (стране гражданства), подданным которой в настоящее время я являюсь; что я буду поддерживать и защищать Конституцию Филиппин и что я буду подчиняться законам, постановлениям и указам, изданным должным образом сформированными властями Республики Филиппины; и настоящим я заявляю, что признаю и принимаю высшую власть Республики Филиппины и буду сохранять истинную веру и преданность ей; и что я налагаю на себя это обязательство добровольно, без каких-либо мысленных оговорок или намерений уклониться от него. Так помоги мне Бог.
Ситуация изменилась в 2003 году, когда Филиппины узаконили множественное гражданство и больше не стало обязательным отказ от иностранного гражданства для получения филиппинского гражданства. Эти изменения были впоследствии закреплены в разделе 3 Республиканского закона № 9225, который требует, чтобы бывшие филиппинские граждане, вновь приобретающие филиппинское гражданство, приносили присягу на верность Республике. Присяга в ее нынешнем виде выглядит следующим образом:
Я, (имя), торжественно клянусь (или подтверждаю), что буду поддерживать и защищать Конституцию Республики Филиппины и подчиняться законам и правовым распоряжениям, изданным должным образом сформированными властями Филиппин; и настоящим я заявляю, что признаю и принимаю высшую власть Филиппин и буду сохранять истинную веру и преданность ей; и что я наложил на себя это обязательство добровольно, без мысленных оговорок или цели уклонения. Так помоги мне Бог. [ 2 ]
Вместо присяги проситель может произнести подтверждение верности, если того требуют религиозные или личные причины.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Содружество Филиппин. (Вступило в силу 17 июня 1939 г.). Закон Содружества № 473 – Пересмотренный Закон о натурализации 1939 года . Получено 29 декабря 2011 г. из виртуальной юридической библиотеки Чана Роблеса.
- ^ Республика Филиппины. (Введен в действие: 29 августа 2003 г.). Республиканский закон № 9225 – Закон о сохранении и восстановлении гражданства 2003 года . Получено 29 декабря 2011 г. из виртуальной юридической библиотеки Чана Роблеса.