Лиссаделл Хаус
Lissadell House — загородный дом в стиле неоклассического греческого возрождения в графстве Слайго , Ирландия .
Дом был построен между 1830 и 1835 годами для сэра Роберта Гор-Бута, 4-го баронета (1784–1835) лондонским архитектором Фрэнсисом Гудвином . Сэр Роберт оставил дом и окружающее поместье своему сыну, сэру Генри Гор-Буту, 5-му баронету .
Архитектура
[ редактировать ]Описанный как «крайне строгий», [ 1 ] Дом Лиссаделла представляет собой греческого возрождения отдельно стоящий девятиэтажный двухэтажный особняк с подвалом в стиле , последний особняк в этом стиле, построенный в Ирландии. Он построен из известняка Баллисадаре со стенами из тесаного камня с мелкими швами . Входной фасад находится на севере с трехпролетным фронтонным центральным выступом, первоначально открытым на восток и запад, образующим порт-кошер .
До продажи в 2003 году Лиссаделл был единственным домом в Ирландии, сохранившим оригинальную мебель Williams & Gibton, которая была сделана специально для дома и гармонировала с архитектурным видением Гудвина.
Лиссаделл был первым загородным домом в Ирландии, к которому было проведено независимое газоснабжение. [ 2 ]
Расположение
[ редактировать ]Дом находится на южном берегу полуострова Могероу в северном графстве Слайго с видом на Драмклифф залив . Это в городке Лиссадилл. [ 3 ] в баронстве Карбери (ранее графство Карбре Дром Клиаб ). Дом получил свое название от ирландского топонима Лиос ан Дойл Уи Далай или Суд слепых О'Дейлис, что, возможно, относится к О Далай , существовавшей здесь в 13 веке. поэтической школе [ 4 ]
История
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2016 г. ) |
Поместье было образовано из земли, подаренной в начале 17 века солдату елизаветинской эпохи сэру Полу Гору за его заслуги перед английской короной во время Девятилетней войны . Земля была конфискована у церковных земель, принадлежавших монастырю Драмклифф и лордам О Кончобхейру Слиги и вождям территории ОхАйрт (О'Харт). Первоначально поместье располагалось в замке Ардтармон, укрепленном доме 17 века в нескольких километрах к западу. Нынешний дом заменил более ранний дом 13 века, расположенный ближе к берегу, который был снесен.
Когда-то поместье составляло 32 000 акров (13 000 га), но теперь оно занимает менее 500 акров (200 га), являющихся непосредственным владением дома. Дом был домом детства ирландской революционерки Констанс Гор-Бут , ее сестры, поэтессы и суфражистки Евы Гор-Бут , а также их братьев и сестер Мейбл Гор-Бут, Мордаунта Гор-Бут и Джосслин Гор-Бут. Это также когда-то место отдыха всемирно известного поэта Уильяма Батлера Йейтса . Он прославил дом первыми строками своего стихотворения:
« Памяти Евы Гор-Бут и Кона Маркевича »
Свет вечера, Лиссаделл,
Большие окна открываются на юг,
Две девушки в шелковых кимоно, обе
Красивая, одна газель.
[ 5 ]
Поместье было куплено семьей Кэссиди-Уолш в 2003 году за нераскрытую сумму. [ 6 ] Они инициировали программу восстановления дома.
Споры
[ редактировать ]Освобождение Баллигилгана
[ редактировать ]Этот спор произошел незадолго до голода и касался ликвидации поселения в поместье Лиссаделл в рамках «улучшения» поместья путем объединения мелких хозяйств в более крупные и жизнеспособные фермы посредством «содействующей эмиграции». Вопрос заключался в том, были ли эти люди вынуждены уйти или ушли по собственному выбору.
Дело Лиссаделла
[ редактировать ]Этот спор разгорелся вокруг увольнения Габриэль Гор-Бут тогдашним генеральным солиситором на фоне обвинений в бесхозяйственном управлении поместьем в конце 1950-х - начале 1960-х годов, когда наследник Майкл оказался под опекой суда. Это вызвало значительное общественное возмущение, когда об этом впервые рассказала английская журналистка Энн Робинсон . Встречный иск Габриэль касался незаконной вырубки леса. За призывами к общественному расследованию последовало расследование RTÉ программы текущих событий «Семь дней» , в ходе которого была пересмотрена претензия в отношении древесины, которая была отклонена как «абсурдная».
Решение было вынесено в апреле 1965 года судьей Дэвиттом, который резюмировал это словами: «Ни Габриэль, ни ее мать, ни сестра не имеют никаких законных прав высказывать свое мнение по поводу того, как следует управлять Лиссаделлом. в Лиссаделле им разрешили остаться там из-за убеждения, что, если бы сэр Майкл Гор-Бут не был инвалидом, он хотел бы навсегда оказать гостеприимство своего дома своей матери и сестрам. Это убеждение может быть, а может и нет. быть обоснованным, я не считаю необходимым давать указание о прекращении вырубки леса». [ 7 ]
Продажа в 2004 году
[ редактировать ]В 2003 году дом был выставлен на продажу тогдашним владельцем сэром Джосслин Гор-Бут (внучатый племянник первоначальной Джосслин Гор-Бут) за 3 миллиона евро. Продажа вызвала споры, поскольку этот дом не только является одним из лучших домов Ирландии, но и имеет множество исторических ассоциаций. Это был дом Констанс Маркевич , связанной с поэтом У. Б. Йейтсом , и из-за его связей с Маркевичем и восстанием 1916 года можно утверждать, что этот дом неразрывно связан с основанием государства. Многие, в том числе сам сэр Джосслин, надеялись, что его купит государство, заявляя: «Достаточно сказать, что я буду приветствовать интерес со стороны государства». [ 8 ]
Однако тогдашнее Фианны Файл правительство под руководством Берти Ахерна отказалось от какого-либо интереса к поместью, сославшись на отчет о затратах, подготовленный по заказу министра окружающей среды Мартином Калленом , в котором предполагалось, что общие затраты штата на покупку Лиссаделла и его переоборудование в качестве главной достопримечательности для посетителей обойдутся в около 28 миллионов евро, цифра, которую многие, включая самого сэра Джосслина, считают неточной. [ 9 ] Государство также отказалось от участия в аукционе по содержанию дома.
Был создан консорциум, состоящий из бизнесменов и политиков, чтобы купить дом в доверительное управление государству; [ 10 ] однако в конечном итоге дом был продан частной паре, известным дублинским адвокатам Эдварду Уолшу и Констанс Кэссиди, которые вскоре после этого начали ограничивать доступ в поместье, ссылаясь на соображения конфиденциальности и безопасности.
Спор о доступе с 2008 по 2013 год
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Протесты по поводу доступа через поместье начались вскоре после продажи с формирования группы под названием «Группа действий Лиссаделла», которая проводила кампанию за подтверждение общественных прав прохода через поместье. Протестующие утверждали, что на протяжении предыдущих ста лет в поместье был свободный доступ, и частично основывали свое утверждение на заявлении сэра Джосслина. В интервью 1987 года, записанном в газетах Lissadell Estate, он сказал: «Эта морская дорога, или авеню, затем поворачивает вглубь страны через лес к западу от дома, в конечном итоге поворачивая к северному входу в дом. Сегодня авеню представляет собой любимое место пикников и купаний, но это не новая идея, жители Слайго смогли использовать эту территорию для отдыха с начала этого века». [ 11 ] Это утверждение замалчивало тот факт, что эта часть Лиссаделла была продана в соответствии с Законом о земле и что Койлт (Ирландская государственная комиссия по лесному хозяйству) владела морским проспектом и землей по обе стороны от него. [ нужна ссылка ]
В 2007 году во время визита в дом Таойсиха Берти Ахерна для открытия художественной выставки протестующие заявили, что «если бы графиня Маркевич была здесь, она бы протестовала вместе с ними», на что он ответил, что «государство не может взять на себя все великие дела». загородный дом Лиссаделл явно находится в очень любящих руках. Владельцы проделали замечательную работу». [ 12 ] [ 13 ]
К 2008 году Совет графства Слайго получил 40 заявлений от граждан и обратился за юридической консультацией по поводу доступа к земле. По предложению члена совета Джо Леонарда в декабре 2008 года совет единогласно проголосовал за сохранение общественных прав на владение землей, которые, по утверждению совета, существовали в поместье. Это предложение положило начало процедуре изменения Плана развития округа, включив в него четыре дороги, проходящие через поместье. [ 14 ]
В ответ Уолши объявили о закрытии дома 8 января 2009 года из-за спора с Советом графства Слайго. [ 15 ]
Первое решение
[ редактировать ]Владельцы возбудили судебное дело против совета, утверждая, что не существует специальных общественных прав прохода над поместьем, и совет подал встречный иск, заявив, что общественные права прохода над четырьмя основными проспектами. [ 16 ] [ 17 ] Владельцы заявили, что не будут вновь открывать Лиссаделл, если совет выиграет судебный иск. [ 18 ]
В Ирландии право проезда может быть установлено, если его владелец совершил посвящение обществу и, во-вторых, если общественность приняла это посвящение. При отсутствии явного посвящения это следует делать по поведению владельца. Общие права отвода также могут быть подтверждены путем использования «с незапамятных времен». [ 19 ]
Чтобы сделать вывод о существовании посвящения, дело было сосредоточено на возведении и последующем снятии барьера в 1993 году сэром Джосслином, очевидно, чтобы не допустить путешественников Нью-Эйдж.
Судья Высокого суда (судья МакМэхон) постановил, что тот факт, что сэр Джосслин не высказал никаких возражений против его последующего удаления местными жителями, показал, что он считал право проезда принадлежащим общественности. Слушания, длившиеся 58 дней, завершились в июне 2010 года, когда было принято решение, поддержавшее претензии совета по поводу проспектов. [ 20 ]
Юридические издержки для обеих сторон на этом этапе оцениваются в 6 миллионов евро. [ 21 ] Территория оставалась закрытой.
Обращаться
[ редактировать ]Затем Уолш-Кэссиди подали апелляцию в Верховный суд Ирландии . Они утверждали, что судья МакМэхон «допустил фундаментальную ошибку» в своем постановлении, утверждая, что он «допустил ошибку, превратив доказательства использования с 1950-х годов четырех маршрутов в поместье площадью 410 акров в эффективную презумпцию относительно и значительного расширения право, регулирующее право отвода». [ 22 ] Дело снова зависело от того, планировалось ли предоставление права отвода предыдущими владельцами Лиссаделла. На этот раз инцидент 1993 года был истолкован как подразумевающий, что сэр Джосслин считал, что этот проспект должен быть перекрыт, и уступил только в интересах связей с общественностью.
11 ноября 2013 года Верховный суд вынес решение на 117 страницах, которое вынесло решение в пользу владельцев, за исключением права общественности на доступ вдоль пляжа. [ 17 ]
3 апреля 2014 года Верховный суд постановил, что совет графства Слайго должен оплатить 75% расходов апеллянтов, оцениваемых в 5,25 миллиона долларов, а также все свои собственные расходы на 58-дневную судебную тяжбу. [ 23 ] В 2018 году стороны договорились о части расходов владельцев, которые к тому времени оценивались примерно в 7 млн евро. [ 24 ]
Проблемы
[ редактировать ]Дело выявило сложность определения существования общественных прав на проезд, а также горечь, стоимость и длительность вытекающих из этого судебных исков на фоне резко различающихся представлений о разумной государственной политике и истории. [ 25 ]
Признание последствий прецедента, созданного делом Лиссаделла в отношении этих основных проблем, было выражено несколькими представителями Совета Слайго во время обсуждения этого дела, которые заявили: «Мы открываем здесь банку с червями. 100 лет назад был массовый путь». по моей земле». и «хотя сегодня это был Лиссаделл-Хаус», «а как насчет [последствий] для обычных фермеров в других местах». [ 14 ]
Решение Верховного суда подверглось критике со стороны сторонников открытого доступа [ 26 ] сельской местности, в том числе альпинистской Ирландии , за «установление слишком высокой планки», что фактически делает невозможным отстаивание права отвода в результате длительного использования, вместо этого требуя преданности землевладельца, позиция, от которой отказались в большинстве европейских юрисдикций, включая Англию, как слишком обременительную. доказательство. [ 27 ]
С другой стороны, решение Верховного суда приветствовала организация ирландских фермеров – Ирландская ассоциация поставщиков сливочного молока (ICMSA). Президент ICMSA Джон Комер заявил, что это «победа здравого смысла» и она поможет успокоить землевладельцев. [ 28 ]
Было отмечено, что опора в деле Лиссаделла на старые прецеденты английского общего права, унаследованные государством, и отсутствие ссылок на Конституцию Ирландии в обоих решениях подчеркивают продолжающуюся зависимость судов Ирландской Республики от английского права. а также прецедент и сопутствующая поддержка прав собственности в английском стиле, которые могут подходить, а могут и не подходить к нынешней ситуации в Ирландии. [ 29 ]
Столкновения за право проезда также произошли в замке Эшфорд в графстве Мейо в 2011 году. [ 30 ]
Концерты
[ редактировать ]- Тур Westlife - Where We Are : 30 июля 2010 г.
- Леонард Коэн - Тур Леонарда Коэна 2008–2010 : 31 июля; 1 августа 2010 г.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дом Лиссаделл, графство Слайго: Здания Ирландии: Национальный реестр архитектурного наследия» . Buildingofireland.ie . Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года . Проверено 29 апреля 2014 г.
- ^ «Отбой – но распродажа Лиссаделла продолжается» . Вестник торговли антиквариатом . 6 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2022 г. Проверено 20 декабря 2020 г.
- ^ «Лиссадилл» . База данных географических названий Ирландии (logainm.ie) . Проверено 19 февраля 2023 г.
- ^ «Анналы четырёх мастеров» . ucc.ie . Архивировано из оригинала 10 августа 2012 года . Проверено 30 апреля 2014 г.
- ^ Йейтс, Уильям Батлер (2000) [Впервые опубликовано в 1933 году в «Винтовой лестнице и других стихах»]. Сборник стихов У. Б. Йейтса . п. 197. ИСБН 1-85326-454-7 . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 7 ноября 2016 г.
- ^ «Тайна продажи особняка» . Новости Би-би-си . 12 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2014 г. . Проверено 30 апреля 2014 г.
- ^ «Дом Лиссаделл и сады Слайго» . lissadellhouse.com . Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года.
- ^ Гор-Бут, Джосслин (23 мая 2003 г.). «Почему я продаю исторический дом Лиссаделл» . Ирландская независимая газета . Дублин. ISSN 0021-1222 . Архивировано из оригинала 4 июля 2018 года . Проверено 9 марта 2022 г.
- ^ «Последнее прощание в Лиссаделл-Хаусе» . Чемпион Слайго . 5 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2014 г. Проверено 30 апреля 2014 г.
- ^ «Новый толчок к сохранению исторического дома Лиссаделл в собственности государства» . friendsoftheirishenvironment.org . Архивировано из оригинала 30 апреля 2014 года . Проверено 30 апреля 2014 г.
- ^ «Введение в документы Лиссаделла» (PDF) . Государственный архив Северной Ирландии (PRONI) . Ноябрь 2007 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 августа 2019 г. Проверено 9 марта 2022 г. - через nidirect.
- ^ «Выступление г-на Берти Ахерна, TD, на открытии выставки Констанции Маркевич в Лиссаделле, Слайго, в пятницу, 30 марта 2007 г., в 16.05» Отдел Taoiseach . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ^ «Протест Лиссаделла у Берти» . thefreelibrary.com . Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года . Проверено 29 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кини, Гарри (15 января 2009 г.). « Мы поторопились с этим, — говорит член местного совета» . Чемпион Слайго . Архивировано из оригинала 4 июля 2018 года . Проверено 9 марта 2022 г.
- ^ «Владельцы закрывают поместье Лиссадел Хаус» . Новости РТЭ . 8 января 2009 года. Архивировано из оригинала 16 января 2009 года . Проверено 8 января 2009 г.
- ^ «Судебное разбирательство по Лиссаделл Хаусу» . Новости РТЭ . 14 января 2009 г. Архивировано из оригинала 18 января 2009 г. . Проверено 14 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кэролан, Мэри (11 ноября 2013 г.). «Суд вынес решение в пользу владельцев Lissadell в деле о праве отчуждения» . Ирландские Таймс . Дублин. ISSN 0791-5144 . Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 г.
- ^ МакДона, Марезе (7 июля 2009 г.). «Мэр Слайго призывает к переговорам, чтобы положить конец спору о доме Лиссаделл» . Ирландские Таймс . Дублин. ISSN 0791-5144 . Архивировано из оригинала 16 октября 2012 года . Проверено 7 июля 2009 г.
- ^ «Использование с незапамятных времен или явное или подразумеваемое принятие владельцами земли такого использования создает право отвода» . Ирландские Таймс . Дублин. 11 июня 2005 г. ISSN 0791-5144 . Архивировано из оригинала 9 марта 2022 года . Проверено 20 августа 2019 г.
- ^ «Решение Высокого суда Ирландии г-на судьи МакМахона» . Джей Ди Супра . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 12 мая 2014 г.
- ^ Хили, Тим (19 июня 2010 г.). «Дело Лиссаделла обошлось в 6 миллионов евро» . Ирландская независимая газета . Дублин. ISSN 0021-1222 . Архивировано из оригинала 23 июня 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
- ^ Комиски, Лаура (25 января 2013 г.). «Владельцы Lissadell утверждают, что судья допустил фундаментальную ошибку» . Слайго Уикендер . Архивировано из оригинала 30 апреля 2014 года.
- ^ «Верховный суд постановил, что Совет должен оплатить 75% судебных издержек Лиссадел» . Файл новостей Слайго . 3 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2014 г.
- ^ Кэролан, Мэри (19 октября 2018 г.). «Совет Слайго и владельцы Lissadell договорились по аспектам юридического законопроекта на 5 миллионов евро» . Ирландские Таймс . Дублин. ISSN 0791-5144 . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 9 марта 2022 г.
- ^ Флеминг, Мишель (16 ноября 2013 г.). «Красавчик позади» (PDF) . Ирландская Дейли Мейл . п. 54. Архивировано (PDF) из оригинала 26 февраля 2014 года . Проверено 5 мая 2014 г. - через www.keepirelandopen.org.
- ^ Даудс, Роберт (11 ноября 2013 г.). «Решение Лисаделла показывает необходимость пересмотра законов о доступе к земле – Даудс» . Лейбористская партия . Архивировано из оригинала 2 мая 2014 года.
- ^ «Обновленная информация по делу Лиссаделла» . Keepirelandopen.org . Архивировано из оригинала 22 ноября 2013 года.
- ^ «ICMSA приветствует решение Лиссаделла» . Океан FM . Слайго. 12 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Проверено 8 мая 2014 г.
- ^ Браун, Винсент (20 ноября 2013 г.). «Решение Лиссаделла отражает опору на английское право и чувство собственности» . Ирландские Таймс . Дублин. ISSN 0791-5144 . Архивировано из оригинала 30 апреля 2014 года . Проверено 29 апреля 2014 г.
- ^ «Дело о праве отвода замка в суде» . Ирландские Таймс . Дублин. 3 декабря 2011 г. ISSN 0791-5144 . Архивировано из оригинала 9 марта 2022 года . Проверено 9 марта 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дома построены в 1835 году.
- Здания и сооружения в графстве Слайго
- Туристические достопримечательности графства Слайго
- История графства Слайго
- Исторические дома-музеи Ирландской Республики
- Графство Слайго: Музеи
- Сады графства Слайго
- Литературные музеи Ирландии
- Семья Гор (англо-ирландская аристократия)
- 1835 заведений в Ирландии