Жак Бонфрер
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Май 2014 г. ) |

Жак Бонфрер (12 апреля 1573, Динан , Бельгия — 9 мая 1642, Турне -иезуит , Бельгия) — священник , библеист и ведущий комментатор Ветхого Завета .
Жизнь
[ редактировать ]Бонфрер вступил в Общество Иисуса в 1592 году. После преподавания риторики , философии и теологии он посвятил себя Священному Писанию . Он долгое время был профессором Священного Писания и иврита в Дуэ , где был начальником Шотландского колледжа. Франсуа Свертс в своей книге «Атенеи Бельгийские» говорит о нем как о человеке редкой добродетели; он хвалит его трудолюбие и расчетливость, а также проницательность его ума и твердость суждений.
Работает
[ редактировать ]Бонфрер обязан своей известностью своей работе в отделе Священного Писания, в который, как он нам сообщает, он был посвящен Корнелием Лапидом . Его Praeloquia в 1839 году был выбран Жаком Полем Минем как наиболее подходящий трактат или общее введение, с которого можно начать его Sacrae Scripturae Cursus Completus (I, столбцы 5–242). В этой работе Бонфрер затрагивает темы, относящиеся к Библии в целом. Его выбор и трактовка тем во многом определялись спорами того времени относительно ценности Вульгаты , неясности Священного Писания и т. д. Исторические методы, применяемые теперь к каноническому тексту, и герменевтика Священного Писания в его время не были известны. . Он посвящен вдохновению в одной главе (гл. VIII: De modo quo Deus cum hisce Scriptoribus hagiographis habuit). Изложенные им здесь взгляды не во всем согласуются с учениями современных католических богословов. Он считает, например, что одобрения произведения Богом после его составления достаточно, чтобы сделать его каноническим. Однако на самом деле, уверяет он нас, ни одна книга Библии не была составлена таким образом. Затем он высказывает мнение, что, писая о том, что они знали без откровения, священные авторы имели лишь необходимую помощь, чтобы уберечь их от ошибки. Он не делает четкого различия между вдохновением и откровением. (См. Пеш, «De Inspiratione», №№ 323 и 324).
«Praeloquia» были опубликованы вместе с комментарием к Пятикнижию в томе, озаглавленном: Pentateuchis Mosis commentario illustatis, praemissis praeloquiis perutilibus (fol., Антверпен, 1625). За этим последовал его комментарий к «Иосию, Судьям и Руфи», к которому он добавил трактат по священной географии, составленный Евсевием и переведенный Иеронимом : «Иосия, судьи и Руфь, комментарий иллюстраций». Accessit Onomasticon (из Парижа, 1631 г.). Бонфрер взялся объяснить « Книги царей» еще до работы над Пятикнижием, как он сообщает нам в предисловии к последнему; но он чувствовал необходимость вернуться к началу вещей. Его Libri Regnum et Paralipomenon commentariis illustrati были переданы в печать в Турне в 1643 году, после его смерти. Но типография сгорела, а работы не появилось. Биографы не имеют никаких ссылок даже на рукописи. Говорят, что Бонфрер оставил комментарии почти ко всем другим книгам Библии. Его объяснение текста Священного Писания показывает очень хорошее знание иврита и уделяет особое внимание упомянутым местам. Его эрудиция обширна для своего времени. Трезвость и рассудительность его комментариев вызывают восхищение среди католических богословов.
Библиография
[ редактировать ]- Алегамбе, Библ. Скрипт.
- SJ, Андре, Биб. Бельгия
- Франсуа Свертс , Афины, Бельгия .
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Жак Бонфрер ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.