Эгаро
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Июль 2017 г. ) |
Эгаро | |
---|---|
Режиссер | Арун Рой |
Продюсер: | Волшебный час развлечений |
В главных ролях | Мону Мукерджи Шанкар Чакраборти Раджат Гангули Бисваджит Чакраборти Тулика Басу Debaparna Chakraborty Тамал Ройчудри Сунил Мукерджи Харадж Мукерджи Гаутам Халдар Бхаскар Банерджи Ранадип Босе Хирак Дас Чандан Бхаттачарджи Давинч Удай Пратап Сингх Кельвин Другие |
Кинематография | Гопи Бхагат |
Под редакцией | Санглап Бхоумик и Шьямал Кармакар |
Музыка | Маюх-Мойнак |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Эгаро: Одиннадцать [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] ( перевод «Одиннадцать» ) — бенгальский спортивный фильм 2011 года, основанный на историческом событии. Режиссером выступил режиссер-дебютант Арун Рой. Фильм основан на исторических событиях, приведших к футбольному матчу между Мохуном Баганом и полком Восточного Йоркшира 29 июля 1911 года, когда Индия находилась под британским правлением . Это был первый раз, когда Мохун Баган или какая-либо местная команда выиграли IFA Shield . [ 4 ] Фильм посвящен этому событию в 2011 году, когда ему исполнилось сто лет.
Сюжет
[ редактировать ]«Эгаро» также является первой целлулоидной данью памяти одиннадцати игрокам «Мохун Багана» , завоевавшим щит. Десять из них играют босиком, одетые в сложенные дхоти, и только один из них, Судхир Чаттерджи, носит бутсы против команды с подходящей формой, ботинками, платьем, инфраструктурная поддержка и типичная предвзятость Белых правителей против цветных Подданных. Но Эгаро – это не только футбол. Речь идет о патриотической страсти, которая побудила этих одиннадцать игроков объединить тысячи индийцев со всех восточных регионов, которые стекались из Дакки , Бурдвана и Миднапура, преодолевая барьеры касты, класса, сообщества и языка, чтобы наблюдать, как игроки пинают и избивают британцев. команды на игровом поле, не подвергаясь наказанию со стороны правителей, потому что все это было в игре. Речь идет о духе убийцы, где убийца занял видное место не потому, что это была битва до конца, а потому, что финальный матч был полем битвы, где победа могла ускорить движение против имперского правления и к свободе. Так оно и было, так сказать. После исторической победы 29 июля 1911 года британцы почувствовали достаточное давление, чтобы перенести свою столицу из Калькутта — Дели 12 декабря того же года.
В фильме исследуется параллельная тема подпольной революции, разгорающейся после раздела Бенгалии в 1905 году и повешения Худирама Боса за попытку убить Кингсфорда в 1908 году. Нагендра (Шанкар Чакраборти) возглавляет группу молодых борцов за свободу в борьбе за уничтожение высокопоставленные британские офицеры с местными бомбами и огнестрельным оружием, не причиняя вреда старикам, женщинам и детям. Он критикует одного из своих революционеров, также игрока «Мохун Баган», за то, что он уделяет больше внимания футболу, чем революции. Но со временем он убеждается, что этот финальный матч – не что иное, как революция, которую он возглавляет. Он выходит в финал и мотивирует того же игрока, которого выгнал, подняться и играть, когда он теряет сознание во время матча, сбитый одним из многих ложных ударов британской команды.
Мохун Баган вышел в финал после победы над сильными командами британской команды, такими как Рейнджерс, Сент-Ксавьерс и Миддлсекс, что укрепило уверенность команды в том, что британские команды не так непобедимы, как они думали. Полк Восточного Йоркшира забил один гол перед перерывом, повергнув всю публику в волнение и угнетая хозяев поля. Но после перерыва команда забила два гола: один капитан Сибдас Бхадури , а другой нападающий Абхилаш Гош. Подготовка к финальному матчу занимает большую часть фильма, включая семейные и личные препятствия, с которыми сталкиваются члены команды. Абхилаш учится в Шотландском церковном колледже вместе с товарищем по команде Радженом Сенгуптой. Отца Абхилаша не волнует участие его блестящего сына в игре, которая может разозлить британских правителей. Сам Абхилаш начинает переосмысливать свою позицию, потому что футбол, по его мнению, уменьшил его обязанности по отношению к тем, кого он любит. Судхир Чаттерджи, профессор Лондонского миссионерского общества Колледжа оскорбляют в учительской его британские коллеги за то, что он осмелился участвовать в матче против британской команды. Директор отстраняет его на неопределенный срок. Но Шибдас полон решимости победить, даже если один или два участника команды выбудут из игры в последнюю минуту. Они этого не делают.
Двое британских граждан доказывают, что они тоже люди. Одним из них является арбитр матча Пуллер, который отказывается поддаться давлению сильных мира сего и относиться к матчу как к игре эгоизма по принципу «выиграй или нет» против коренных индейцев. Другой — Пиггот, игрок команды «Мидлсекс», который получил тяжёлую травму одного глаза в результате непреднамеренного удара ногой, нанесенного Абхилашем. Он дает Абхилашу чистую отчетность, хотя офицеры, которые навещают его в больнице, убеждают его объявить удар игрока индийской команды преднамеренным.
«Эгаро» — спортивный фильм, в котором реальность перемешана с элементами вымысла. Это делает фильм более интересным и захватывающим, наполненным моментами напряжения, веселья, драмы и немного романтики, деликатно вплетенной между Абхилашем и Биной, и односторонним влечением, которое его британская коллега, прекрасная Элина, испытывает к своему коллеге Судхиру. Ее реакция на поле, где она сидит за британскую команду, и когда Мохун Баган забивает каждый гол, она начинает быстро обмахиваться веерами, чтобы выразить свою радость. Реакция зрителей вызывает чудесное чувство облегчения, дружелюбия, солидарности и патриотизма, связанных воедино. Хотя трое из восьми игроков — профессиональные футболисты, их игра зашкаливает, и невозможно отличить актеров от игроков. Камеи великолепно исполнены известными актерами бенгальского кино, театра и телевидения. Революционный сегмент временами немного преувеличен и драматичен. Огромное насилие со стороны полиции, убившей в тюрьме дедушку революционера Сатьена, можно было бы прекратить. Пламя его костра, вызывающее пламя гнева в его внучке Бине, является мощным прикосновением.
Кинематография Гопи Бхагата одним словом великолепна. Художественная режиссура Индранила Гоша с поразительной точностью воспроизводит эпоху со старыми особняками и домами с кирпичными стенами с отслаивающейся штукатуркой, придорожной лавкой по продаже горячих оладий, учительской колледжа, тюремной камерой. Музыка Маюх-Мойнака очень хороша, но фоновая музыка Ариджита Сингха слишком громкая, заглушающая окружающие звуки и диалоги в некоторых местах.
Неточности
[ редактировать ]![]() |
- В первой сцене показано, как индийские революционеры взорвали автомобиль с британскими чиновниками. На изображении изображен Citroen DS , производство которого началось в 1955 году, и, следовательно, британцы не могли принадлежать ему в 1911 году.
- Британская полиция в Калькутте в 1911 году изображена в белой форме. Белая униформа полиции Калькутты была введена в 1923 году тогдашним комиссаром сэром Чарльзом Огастесом Тегартом, до этого полиция Калькутты носила форму цвета хаки, как и остальная часть страны.
- Бронированные автомобили, использовавшиеся полицией Калькутты в 1911 году, на самом деле являются армейскими автомобилями, использовавшимися во время Второй мировой войны, которые появились спустя почти 30 лет после действия фильма.
- Индийские революционеры размахивают индийским флагом, дизайн которого впервые был использован на сессии Конгресса 1929 года.
- Обсуждая необходимость распространения огня революции на другие части Индии, такие как Пенджаб и Махараштра, Наген ссылается на город Чандигарх, столицу сегодняшнего индийского штата Пенджаб, который возник только после 1947 года.
- Язык, на котором говорят футболисты в фильме, — это современный калькуттский диалект. На самом деле большинство футболистов были иммигрантами из Восточной Бенгалии (современный Бангладеш ) и говорили на бангалском диалекте начала 1910-х годов. Создатели фильма приносят извинения за эту ошибку на экране перед титром.
- В газетах 1911 года использовался обычный разговорный бенгальский язык. Общий бенгальский язык начал использоваться в качестве печатного языка газет только в 1970-х годах, до этого в газетах обычно использовался санскритский и архаичный бенгальский язык.
- Языки, которые используются в диалогах, очень современны и используют некоторые обороты речи, которые не использовались до 1990-х годов.
- Индийский служащий муниципальной корпорации Калькутты дрожит от страха, прося отпуска у британского начальника. Хотя такая ситуация была включена, вероятно, для придания некоторого драматического эффекта, такая ситуация никогда бы не произошла, поскольку на самом деле в 1911 году муниципальный служащий попросил бы отпуска у старшего клерка, который также был бы индейцем.
- Индийского профессора колледжа в 1911 году один из его коллег, британский профессор, назвал «грязной индийской собакой». Это крайне маловероятный инцидент, скорее похожий на конец 1700-х годов, чем на начало 1900-х годов.
- Показано, что у одного из британских футболистов остроконечная прическа, которая вошла в практику только в конце 1990-х годов.
- Показано, как двое британских футболистов днем в одиночестве идут в полностью индийский район, пинают и избивают индейца с физическими недостатками без какой-либо провокации. Хотя это и не невозможно, это был бы крайне маловероятный инцидент.
- Показано, что большинство британских футболистов говорят с южноафриканским или ирландским акцентом.
- (Неправда) В фильме показано, как британские футболисты безжалостно бьют босых индийских футболистов стальными шипами по ногам, вызывая сильное кровотечение, сотрясения мозга, синяки, переломы, а некоторые из них покидают поле и теряют сознание. Это изображение, снова добавленное для драматического эффекта, также совершенно необоснованно. Единственным футболистом, получившим в матче легкую травму, стал британец, подвернувший лодыжку.
- Нападающий «Мохун Багана» Абхилаш Гош изображен очень молодым человеком, едва вышедшим из подросткового возраста, долговязым, худым, светловолосым, довольно хрупким и хрупким. Настоящему Абхилашу Гошу было около двадцати лет, это был смуглый, полный и чрезвычайно широкий мужчина, который был чрезвычайно агрессивен на поле боя и получил прозвище «Черный Бык» от своих британских оппонентов.
- Капитан Мохун Баган Сибдас Бхадури показан как пылкий и эмоциональный человек, который подает пример и мотивирует. На самом деле Сибдас был тихим и скромным человеком, который очень мало говорил и в основном держался особняком за пределами поля.
- Показано, что полузащитник Мохун Багана Раджендранат Сенгупта, когда находится за пределами поля, участвует в экстремистском индийском революционном движении, вплоть до того, что он упражняется в стрельбе из пистолета, занимается контрабандой бомб и планирует нападения на британские конвои. Настоящий Раджендранатх, хотя и поддерживал Индийское революционное движение, не был известен как непосредственно вовлеченный в его деятельность. Он был скорее учёным и спортсменом и работал футбольным комментатором на Калькуттском радио до выхода на пенсию и последующей смерти в 1962 году.
- Показано, что первый гол британцев в матче был забит со штрафного, что неверно. На самом деле это был гол с игры, забитый в ходе обычной игры.
- Победный гол, забитый Абхилашем Гошем, показан как удар головой после отскока от удара велосипедиста. На самом деле это был также гол с игры, забитый в ходе обычной игры, когда мяч «закатился в сетку».
- В фильме была сцена, в которой был изображен флаг Мохун Баган с логотипом Sailing Boat . Но на самом деле во время IFA Shield 1911 года логотипом Мохуна Багана было изображение Королевского бенгальского тигра, лежащего либо среди густых джунглей, что, вероятно, указывает на Сундарбанс , либо просто пальмы . В 1920-х годах у клуба появился новый логотип в виде культового парусника.
Бросать
[ редактировать ]- Мону Мукерджи
- Шанкар Чакраборти
- Раджат Гангули
- Бисваджит Чакраборти - председатель клуба
- Тулика Басу
- Debaparna Chakraborty
- Тамал Ройчудри
- Сунил Мукерджи
- Харадж Мукерджи
- Гаутам Халдар
- Бхаскар Банерджи
- Ранадип Босе
- Хирак Дас
- Чандан Бхаттачарджи, как Судхир
- Удай Пратап Сингх в роли Хиралала
- Давинч
- Кельвин
- Кайл Смит
- Джастин Николас Смит
Саундтрек
[ редактировать ]Вся музыка написана Маюх-Мойнак.
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Амадер Сурджо Мерун» | Суманта Чоудхури | Ариджит Сингх , Авик | 4:09 |
2. | "Э Судху Кхела Ной" | Ариджит Сингх, Авик, Гаутам | 5:50 | |
3. | "Э Дхуло Пай Пай Адор Дай" | 3:31 |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чаттерджи, Шома А. (24 января 2011 г.). «ЭГАРО-ОДИННАДЦАТЬ (2011) Рецензия на бенгальский фильм: ПОТРЯСАЮЩАЯ ДАНЬ» . www.calcuttatube.com . Калькутта Тьюб (обзоры бенгальских фильмов). Архивировано из оригинала 27 января 2011 года . Проверено 26 января 2011 г.
- ^ Премьера ЭГАРО
- ^ «Эгаро, одиннадцать бессмертных | Бенгальский фильм, 2010 г.» . www.washingtonbanglaradio.com . 28 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2011 г. Проверено 26 января 2011 г.
- ^ Маджумдар, Рунак (22 апреля 2019 г.). «Золотые годы индийского футбола» . www.chaseyoursport.com . Калькутта: гоняйтесь за своим спортом. Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 года . Проверено 28 января 2022 г.
- ^ «Эгаро, Бессмертный XI (фильм, 2011 г.)» . imdb.com . База данных фильмов в Интернете . Архивировано из оригинала 29 июля 2022 года . Проверено 19 октября 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Веб-сайт, посвящённый Дню Мохун Багана . Архивировано 20 марта 2012 года в Wayback Machine .
- фильмы 2011 года
- Мохун Баган Супер Гигант
- Индийские фильмы на бенгальском языке
- Фильмы 2010-х годов на бенгальском языке
- Фильмы, действие которых происходит в Калькутте
- Футбольные фильмы Индийской ассоциации
- Спортивные фильмы, основанные на реальных событиях
- Фильмы, действие которых происходит в 1911 году.
- Индийские политические фильмы