Юстус ван Эффен

Юстус ван Эффен (21 февраля 1684 — 18 сентября 1735) был голландским писателем, который писал в основном на французском языке, но также внес решающий вклад в голландскую литературу . Журналист, он подражал The Spectator , выпустив голландскоязычный Hollandsche Spectator . Он получил международную известность как автор французских периодических изданий и переводчик с английского на французский, а также признан одним из самых важных голландских писателей XVIII века и влиятельным деятелем голландского Просвещения . [1] [2] [3] [4] [5]
Жизнь и творчество
[ редактировать ]Он родился в Утрехте , второй ребенок Мельхиора и Марии ван Эффен. Юстус ван Эффен планировал научную карьеру и около 1699 года начал обучение в Утрехтском университете , но после ранней смерти отца (6 мая 1706 года) был вынужден стать частным репетитором, взяв на себя обязанности по уходу за матерью и сестра. [1] [5] Он завел знакомства среди французских эмигрантов, в связи с чем начал в 1713 году литературную жизнь, редактируя французский журнал. [3] [5] С 1715 по 1727 год он был секретарем посольства Нидерландов в Лондоне, где также стал членом Королевского общества . [2] а позже служил клерком на голландских правительственных складах (1732). [6]
Однако известность ему принесли его литературные и журналистские усилия. [1] Переводчик с английского на французский, он перевел » Свифта на голландский « Сказку о ванне и Дефо « Робинзона Крузо» , и ему приписывают значительное влияние на распространение английской литературы в континентальной Европе . [2] [3] [7]
Будучи энтузиастом английских периодических изданий, в частности «Зрителя » Джозефа Аддисона и Ричарда Стила , вскоре после первых номеров «Зрителя» он запустил «Мизантроп» (1711–1712) (широко читаемый журнал, называемый «первым моралистическим периодическим изданием на тему континент»), [2] [5] «Багатель» (1718–1719), «Новый зритель Франсуа» (1725), а затем на его родном языке «Голландский зритель» (1731–1735). [6] [8]
Hollandsche Spectator была одной из самых известных газет, вдохновленных The Spectator . Тематика состояла из всего, что могло бы заинтересовать публику кофейни : политика, религия и мораль, мода и юмор. Социально консервативный, написанный в приятном тоне и стиле, он поднимал важные вопросы, ставил под сомнение причины ослабления позиций Голландской республики на международной арене и служил литературным и моральным руководством для буржуазии . [9] « Голландский зритель» считается одним из достижений голландской литературы конца XVIII века и источником вдохновения для многих голландских журналистов и литературы. [2] [5] [6] [8] [10] [11] [12] [13] [3] [14]
Ван Эффен умер в Хертогенбосе в возрасте 51 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Йост Клок, Юстус ван Эффен, Оксфордская энциклопедия просвещения, 1 января 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Гарольд В. Стритер, Английский роман восемнадцатого века во французском переводе , Ayer Publishing, 1972, ISBN 0-405-09011-0 , Google Print, стр. 13–14.
- ^ Jump up to: а б с д Госс, Эдмунд (1911). Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 8 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 725. . В
- ^ Джон Кристиан Лаурсен, Йохан ван дер Занде, Эли Лузак, Карл Фридрих Бардт, Ранняя французская и немецкая защита свободы прессы: эссе Эли Лузака о свободе выражения мнений, 1749 год и Карл Фридрих Бардт о свободе прессы и ее ограничениях, 1787 год в английском переводе , БРИЛЛ, 2003, ISBN 90-04-13017-9 , Google Print, с. 12
- ^ Jump up to: а б с д и Йорис ван Эйнаттен, Свобода и согласие в Соединенных провинциях: религиозная терпимость и общественность в Нидерландах восемнадцатого века , BRILL, 2003, 9004128433, Google Print, стр. 418–419.
- ^ Jump up to: а б с Юстус ван Эффен . (2010). В Британской энциклопедии. Получено 20 января 2010 г. из Британской энциклопедии Online.
- ^ Чарльз Ральф Боксер, Голландская морская империя, 1600–1800 , Тейлор и Фрэнсис, 1977, ISBN 0-09-131051-2 , Google Print, с. 186
- ^ Jump up to: а б А. Дж. Хану, Голландские периодические издания с 1697 по 1721 год: подражание английским?
- ^ Мартин Фицпатрик, Мир Просвещения , Рутледж, 2004, ISBN 0-415-21575-7 , Печать, с. 101
- ^ Виллем Фрайхофф, Марийке Шпис, Голландская культура в европейской перспективе: 1800, проекты национального сообщества / Йост Клок и Вейнанд Мейнхардт в сотрудничестве с Эвелин Колхас-Гросфельд , Уитгеверий Ван Горкум, 2004, ISBN 90-232-3964-4 , Google Print, стр. 394
- ^ Виллем Фрайхофф, Марийке Шпис, Голландская культура в европейской перспективе: 1800, проекты национального сообщества / Йост Клок и Вейнанд Мейнхардт в сотрудничестве с Эвелин Колхас-Гросфельд , Уитгеверий Ван Горкум, 2004, ISBN 90-232-3964-4 , Google Print, стр. 150
- ^ Ханна Баркер, Саймон Берроуз, Пресса, политика и общественная сфера в Европе и Северной Америке, 1760–1820 гг. , Издательство Кембриджского университета, 2002 г., Google Print, стр. 53
- ^ Корнелис В. Шоневельд, Морские изменения: исследования трех столетий передачи англо-голландской культуры , Родопи, 1996, ISBN 90-420-0077-5 , Google Print, стр. 84
- ^ Тео Херманс, Литературная история Нидерландов , Камден Хаус, 2009, ISBN 1-57113-293-7 , Google Print, стр. 312
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- П. Дж. Бейнстерс, Юстус ван Эффен (1684–1735). Жизнь и работа. (Утрехт: HES, 1992). ISBN 978-90-6194-058-6
- WJB Pienaar, английское влияние в голландской литературе и Юстус ван Эффен как посредник: аспект достижений восемнадцатого века , Кембридж: University Press, 1929
- Джеймс Л. Шорр, Жизнь и творчество Юстуса ван Эффена , Публикации кафедры современных и классических языков Университета Вайоминга, 1982 г.