Грэдграйнд
Томас Грэдграйнд — пресловутый суперинтендант школьного совета из романа Диккенса 1854 года « Тяжелые времена», который посвятил себя поиску прибыльного предприятия. [1] Его имя теперь используется в общем для обозначения человека жесткого и озабоченного только холодными фактами и цифрами. [2]
В истории
[ редактировать ]По сюжету Грэдграйнд был отцом пятерых детей, назвав их в честь выдающихся утилитаристов . Он также руководил образцовой школой, где с юными учениками обращались как с машинами или кувшинами , которые нужно было до краев наполнить фактами . [3] Это высмеивало шотландского философа Джеймса Милля , который пытался воспитать из своих сыновей совершенных утилитаристов. [4]
Его физическое описание олицетворяло эту характеристику жесткого и настойчивого педагога : [5]
«Упрямая осанка говорящего, квадратный сюртук, квадратные ноги, квадратные плечи — нет, даже его шейный платок, приученный брать его за горло…»
— Чарльз Диккенс, «Тяжелые времена»
В известном отрывке приезжий чиновник спрашивает одного из учеников Грэдграйнда: «Предположим, вы собираетесь застелить комнату ковром. Вы бы использовали ковер с изображением цветов?» Персонаж Сисси Юп простодушно отвечает, что она бы это сделала, потому что: «Если позволите, сэр, я очень люблю цветы».
«И поэтому вы ставите на них столы и стулья и заставляете людей ходить по ним в тяжелых ботинках?»
- Им это не повредит, сэр. Они не раздавятся и не завянут, если вам будет угодно, сэр. Они будут образами того, что было очень красиво и приятно, и мне хотелось бы...
«Ай, ай, ай! Но вам это не кажется», - воскликнул джентльмен, весьма воодушевленный тем, что так счастливо перешел к своей точке зрения. «Вот и все! Никогда не надо придумывать».
«Вы не имеете права, Сесилия Юп, — торжественно повторил Томас Грэдграйнд, — делать что-либо подобное».«Факт, факт, факт!» - сказал джентльмен. И «Факт, факт, факт!» — повторил Томас Грэдграйнд. [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Робертс, Крис (2006). Тяжелые слова, брошенные легко: причина рифмы . Торндайк Пресс. ISBN 978-0-7862-8517-4 .
- ^ Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета.
Имя владельца фабрики в «Трудных временах» Диккенса (1854 г.), «человек фактов и расчетов», используется намеково для обозначения человека жесткого и холодного, интересующегося исключительно фактами.
- ^ Jump up to: а б Чарльз Диккенс (1854 г.). Тяжелые времена . ISBN 978-0-333-58073-8 .
Томас Грэдграйнд перед маленькими кувшинчиками перед ним, которые должны были быть наполнены фактами.
. «Что я хочу, так это факты:» глава 1. «Факт, факт, факт!:» глава II - ^ К. С. Кифовер (сентябрь 1983 г.). «Подотчетность - историческая перспектива». Образовательный форум . 47 (3): 365–372. дои : 10.1080/00131728309335979 .
- ^ Гаррет Стюарт (2001). «10 Диккенсов и язык» . Кембриджский компаньон Чарльза Диккенса . Издательство Кембриджского университета. стр. 137–138. ISBN 978-0-521-66964-1 .
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Вуд, Джеймс , изд. (1907). « Грэдграйнд ». Энциклопедия Наттолла . Лондон и Нью-Йорк: Фредерик Уорн. Грэдграйнд , персонаж «Трудных времен», который все взвешивает и измеряет по жестким правилам и не делает никаких скидок.