Jump to content

Юридический словарь

Несколько английских и русских юридических словарей

Юридический словарь (также известный как юридический словарь ) — это словарь , который разработан и составлен для предоставления информации о терминах, используемых в области права .

Проводятся различия между различными видами юридических словарей. [1]

К дифференцирующим факторам относятся:

Качество

[ редактировать ]

Хороший двуязычный или многоязычный пользователей юридический словарь должен учитывать ожидаемые языки и профессиональные компетенции . Поэтому лексикографы словаря должны учитывать следующие аспекты: исследование пользователей словаря, типологию , структуру и представление соответствующей информации. При составлении юридического словаря лексикографы стараются представить информацию таким образом, чтобы пользователь не был обременен чрезмерными затратами на лексикографическую информацию . [1] [2]

Как отметил Сандро Нильсен в 1994 году, юридические словари могут выполнять различные функции. Традиционный юридический словарь с определениями юридических терминов помогает пользователям понять юридические тексты, которые они читают (коммуникативная функция), или получить знания по правовым вопросам независимо от какого-либо текста (когнитивная функция) – такие юридические словари обычно одноязычны. Двуязычные юридические словари также могут выполнять различные функции. Во-первых, в них могут быть вводные слова на одном языке и определения на другом языке – эти словари помогают понимать юридические тексты, обычно написанные на иностранном языке, и приобретать знания, обычно об иностранной правовой системе. Во-вторых, двуязычные юридические словари со входными словами на одном языке и эквивалентами на другом языке помогают переводить юридические тексты на иностранный язык или с него, а иногда также создавать юридические тексты, обычно на иностранном языке. [1]

С развитием технологий юридический словарь появился в Интернете и на смартфонах . Студенты-юристы и участники судебных разбирательств теперь могут за считанные секунды узнать значение юридических терминов. [3]

[ редактировать ]

В отличие от юридического словаря, в котором юридические слова и фразы располагаются и определяются индивидуально и в алфавитном порядке, в учебнике по юридической терминологии юридические слова и фразы располагаются и определяются по группам и по темам. В результате студент или другой человек, заинтересованный в понимании множества связанных юридических слов и фраз, может предпочесть вместо этого использовать учебник по юридической терминологии. [2]

Избранные работы

[ редактировать ]
Австралия
  • Триша Манн и Одри Бланден, ред. Австралийский юридический словарь , 3-е изд. Мельбурн: Издательство Оксфордского университета, Австралия и Новая Зеландия, 2017.
  • П.Е. Найг и Питер Батт, ред. Австралийский юридический словарь LexisNexis , 2-е изд. Чатсвуд, Новый Южный Уэльс: LexisNexis Butterworths, 2016 (1-е изд. Австралийского юридического словаря Баттерворта , 1998).
Канада
  • Стивен Джерард Кофлан, Джон А. Йогис и Кэтрин Коттер. Канадский юридический словарь , 7-е изд. Хауппож, Нью-Йорк: Образовательная серия Бэрронса, 2013.
  • Анн Де Ормо и Жан-Мари Лессар. Юридический словарь недвижимости в Канаде: Общее право, гражданское право . 2 тома. Оттава: Отделение коммуникаций Министерства юстиции Канады, 2009 г.
  • Нэнси МакКормак. Словарь канадского права , 5-е изд. Первоначально автор: Дафна А. Дюклоу. Торонто: Томсон Рейтер, 2020.
    • Нэнси МакКормак. Карманный словарь канадского права , 6-е изд. Первоначально автор: Дафна А. Дюклоу. Торонто: Томсон Рейтер, 2023.
  • Кевин Патрик МакГиннесс. Энциклопедический словарь канадского права . 3 тома. Торонто: LexisNexis Canada, 2021.
  • Хьюберт Рид и Саймон Рид. Словарь права Квебека и Канады , 5-е изд. Монреаль: Уилсон и Лафлер, 2015.
Англия и Уэльс
Ирландия
  • Брайан Хант. Словарь ирландского права Мердока и Ханта: справочник , 6-е изд. Первоначально Генри Дж. П. Мердок. Хейуордс-Хит, Западный Суссекс: Bloomsbury Professional, 2016.
Новая Зеландия
  • Питер Спиллер, изд. Юридический словарь Новой Зеландии , 10-е изд. Ориг. Г.В. Хинде. Веллингтон: LexisNexis NZ, 2022.
ЮАР
  • РД Клаассен и Корналис Йоханнес Клаассен. Словарь юридических слов и словосочетаний , 2-е изд. 4 тома. Дурбан: Баттервортс, 1997 г. (перепечатка + обновления LexisNexis South Africa).
  • В.Г. Химстра и Х.Л. Гонин. Трехъязычный юридический словарь: англо-африкаанс, латынь-африкаанс-английский, африкаанс-английский , 3-е изд. Лэнсдаун: Джута, 1992.
  • Дж. Смэтс и Эй Джей Смэтс. Словарь юридических и коммерческих терминов: толковый и переводной . Кейптаун: Nasou Limited, 1992.
НАС
  • Уильям С. Андерсон, изд. Юридический словарь Баллентайна с произношением , 3-е изд. Ориг. Джеймс А. Баллентайн. Рочестер, Нью-Йорк: Кооперативный паб юристов, 1969.
  • Джерри В. Бейер, Памела Энн Даллефельд и Стефани А. Уильямс. Современный словарь для юристов , 5-е изд. Гетцвилл, штат Нью-Йорк: Уильям С. Хейн и компания, 2021.
  • Брайан А. Гарнер, изд. Юридический словарь Блэка , 11-е изд. Сент-Пол, Миннесота: West Group, 2019.
  • Дэниел Оран и Марк Тости. Юридический словарь Орана , 4-е изд. Клифтон-Парк, Нью-Йорк: Thomson/Delmar Learning, 2008.
  • Джонатан С. Линтон. Юридический словарь и тезаурус Баллентайна . Рочестер, штат Нью-Йорк: Кооперативный паб юристов, 1995.
  • Юридический словарь Мерриам-Вебстера . Спрингфилд, Массачусетс: Мерриам-Вебстер, 2016.
  • Роберт Селлерс Смит и Адель Терджен Смит. Словарь налогового права Уэста . 2024 изд. Сент-Пол, Миннесота: Томсон-Уэст, 2023.
  • Стивен Майкл Шеппард. Юридический словарь Вольтерса Клювера Бувье . Стол изд. 2 тома. Нью-Йорк: Wolters Kluwer Law & Business, 2012.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Сандро Нильсен (1994). Двуязычный словарь LSP: принципы и практика юридического языка . Гюнтер Нарр Верлаг.
  2. ^ Jump up to: а б Сандро Нильсен (2008). «Влияние затрат на лексикографическую информацию на создание и использование словарей». Лексикос . Том. 18. стр. 170–189.
  3. ^ См., например , Глоссарий юридических терминов на веб-сайте судов Нью-Йорка. По состоянию на 28 марта 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a990cf8cf8df0a4ca70a3ed9dbce0b20__1715052660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/20/a990cf8cf8df0a4ca70a3ed9dbce0b20.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Law dictionary - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)