Облачный чай
Облачный чай ( китайский : 雲雾雲雾茶 ; Pinyin : Yún wù chá ; произносится [y̌n û ʈʂʰǎ] ) - это китайский зеленый чай, который первоначально поступает из горы Нани. Он назван в честь облаков Le Mountain ( 南岳山 ; nányuè Shān ), где это производится. В древние времена это называлось Le Tea. Во время династии Тан она использовалась как дань уважения императору. Облачный чай растет в районе храма Гуанджи , храма Тифу и пика Хуагай на высоте от 800 до 1100 метров (от 2600 до 3600 футов) с мягким и влажным климатом. Между тем, богатое органическое вещество в почве чрезвычайно подходит для роста чая. Китайский великий чайный мастер, Лу Ю в династии Тан, однажды упомянул его в классике чая , которая обеспечивает репутацию облачного чая в Le Mountain. В общем, он известен не только своим тонким листом и красотой, но и свежим цветом, прохладным вкусом и привлекательным запахом. Он завоевал выдающуюся репутацию как в провинции Хунань , так и за рубежом.
Легенда
[ редактировать ]Говорят, что Sun Wukong , «Король обезьян» (упоминается в « Путешествии на запад »), часто ел персики и пила вино на горе Хуагуо. Однажды он устал от своей обычной еды и напитков и решил сесть на небеса, чтобы насладиться чаем, обычно наслаждающимся только императором и матерью Небесной Королевы. В небе, когда он полетел к небесам, он увидел ветвь чайного дерева, которую он не узнал. Это было время сбора урожая, но король обезьян понятия не имел, как собирать чай. К счастью, мимо прошла стая птиц и спросила короля, в чем дело. Король сказал, что он думал, что гора Хуагуо была хорошей, но оплакивал отсутствие чайных деревьев. Услышав это, птицы помогли ему собирать семена чая. Каждая птица несла некоторые семена в сторону горы Хуагуо. Они проходили через высокие горы, через облака и вдоль реки. В то время как они летали над горой Лу , они были поражены его Величеством и не могли не петь. В результате их отвлечения они уронили свои семена на гору Лу. Чайные деревья вскоре укоренились и выросли на облачной горе.
Brief introduction
[edit]Cloud tea belongs to the green tea family. With a standard of one bud, one leaf about 3 centimetres, it is usually picked from Grain Rain (6th solar term) to Beginning of Summer (7th solar term). After a series of complex processes, the finished tea looks lustrous and beautiful.
Kinds
[edit]Lushan cloud tea
[edit]Mount Lu is known as a respite from summer heat. After enjoying the charming views and climbing, some people choose to have a cup of Lushan Cloud tea (庐山雲雾茶) to relax their tired bodies. It is also known by its ancient name, Hear Forest tea (聞林茶). According to legend, the earliest Lushan cloud tea is a wild tea. When a monk, Huiyuan, in Donglin Temple transformed it into a home tea, the Lushan cloud tea started to be grown by hand. Huiyuan often invited his friends to study and chat with a cup of tea he had planted himself. From this origin, the reputation of Lushan cloud tea grew, and became a tribute to the emperor during Song dynasty.[1]
Yingshan cloud tea
[edit]Yingshan cloud tea (英山雲雾茶) is mainly produced in Heaven Village near the Dabie Mountains in the north-east of Hubei Province. Wrapped by green trees and wreathed by clouds, the environment and climate are ideal for creating high-quality cloud tea. Yingshan cloud tea is credited by its proponents with refreshing heads and releasing worries, weight loss, clearing the mind, reducing high blood pressure and even treating cancer.[2] These claims are not scientifically supported at this time.
Yuntaishan cloud tea
[edit]Yuntaishan cloud tea (雲台山雲雾茶), like Lianyungang cloud tea, has a reputation for its special smell, appearance, taste and fragrance. However, a tree may only produce 1 to 2 kilograms per year. Therefore, it is treasured, and can only be served to distinguished guests.[3]
Others
[edit]Other cloud tea varieties include Moganshan cloud tea (莫干山雲雾茶), Yandangshan cloud tea (雁荡山雲雾茶), Putuoshan cloud tea (普陀山雲雾茶) and Wuyishan cloud tea (武夷山雲雾茶), etc. Each variety is credited with special characteristics due to the different geographical positions and climate conditions of each growing region.
See also
[edit]References
[edit]- ^ "庐山云雾茶". Archived from the original on 2012-04-26. Retrieved 2011-12-27.
- ^ "英山云雾茶网". ywch.cn. Archived from the original on 10 April 2015. Retrieved 5 April 2015.
- ^ "云台山云雾茶". cnki.com.cn. Retrieved 5 April 2015.