Книга пьес

«Книга пьес» (полное название в оригинальном написании «Боке пьес и заметок» от «Common Pollicie» ) представляет собой раздел рукописи лондонского астролога Саймона Формана , в котором записаны его описания четырех пьес, которые он посетил в 1610–1611 годах, и мораль он черпал из них. Сейчас он находится в Бодлианской библиотеке под номером MS Ashmole 208. [ 1 ] Документ примечателен тем, что является единственным сохранившимся свидетельством очевидца пьес Шекспира , стоявших на профессиональной сцене при его жизни: «Макбет» в театре «Глобус» 20 апреля 1610 года; [ 2 ] «Зимняя сказка в Глобусе» 15 мая 1611 года; и Цимбелин , дата и театр не указаны.
Четвертая пьеса, описанная Форманом, - это « Ричард II», поставленная в «Глобусе» 30 апреля 1611 года; но, судя по описанию, оно охватывает более раннее правление короля, в отличие от шекспировского «Ричарда II» , впервые опубликованного 14 годами ранее.
Заметки были обнаружены в обширных бумагах Формана примерно в 1832 году Филипом Блиссом или Уильямом Х. Блэком . Джозеф Хантер упомянул, что Блисс обратил на них его внимание летом 1832 года, и Блэк отметил их в корректуре своего каталога рукописей Эшмола. [ 3 ]
Подозрения в подделке
[ редактировать ]В описании Макбета упоминается персонаж «Ридинг» - деталь, которую критики, знающие якобинскую драматургию и сценическое искусство, сочли поразительной. [ 4 ] хотя последующие ученые, комментируя лошадь, очевидно присутствующую на сцене в другой пьесе, полагали, что это вполне возможно. [ 5 ] Кроме того, идея о том, что Форман, опытный и хитрый оператор, будет тратить свое время на то, чтобы черпать нравоучения из театральных постановок, которые он видел, показалась некоторым современным критикам психологически ложной, и в 20-м веке возникли подозрения, что Книга пьес была одной из Подделки Джона Пейна Кольера , хотя Кольер, объявивший о своем открытии документа в 1836 году, утверждал, что использовал транскрипцию, сделанную для него неназванным «джентльменом» (идентифицированным в 1841 г., Джеймс Холливелл в роли Уильяма Х. Блэка, который каталогизировал коллекцию Ашмола). [ 6 ]
В 1933 году Сэмюэл А. Танненбаум опубликовал подробное дело, в котором утверждалось, что этот раздел был подделкой. Большая часть доводов Танненбаума была сосредоточена на палеографических аргументах о почерке рукописи. [ 7 ] Предыдущий рецензент рукописи переписал название раздела как «Книга мест», и Танненбаум предположил, что изначально этот раздел содержал описания мест в Англии, которые посетил Форман, и что Коллиер изменил название и либо вставил поддельные листы, либо химически удалил чернила для своих подделок. Однако последующие ученые исследовали листья в ультрафиолетовом свете и не обнаружили никаких следов подделки или переплета. В 1945 году Грег раскритиковал стипендию Танненбаума, а Дж. Довер Уилсон и Р. У. Хант исследовали рукопись, не обнаружив никаких доказательств фальсификации. Также стало известно, что Танненбаум, который не исследовал рукопись, а вместо этого полагался на фотостаты, сравнил этот раздел с тем, что Форман сделал десятью годами ранее, вместо того, чтобы использовать контрольный материал того же периода. Наконец, запись, которую Холливелл нашел, идентифицируя Блэка как библиотекаря, который сделал расшифровку рукописи Формана для Коллиера в 1832 году, была обнаружена заново, что подтвердило, что Коллиер никогда не имел доступа к рукописи. [ 8 ] Большинство современных ученых считают этот раздел достоверным. [ 9 ] но некоторые все еще подозревают, что это может быть подделка. [ 10 ] Кэтрин Дункан-Джонс, например, не использовала его в качестве источника для своей биографии Шекспира, находя «странно подозрительным, что Форман, который больше нигде в своих многочисленных статьях не проявляет никакого интереса к театру, внезапно увлекся театром». последний год его жизни», [ 11 ] очевидно, не подозревая, что Форман действительно проявляет интерес к театру в других местах рукописей. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дж. Х. П. Паффорд , «Бок пьес Саймона Формана» в обзоре английских исследований, новая серия 10 (август 1959 г.), 289–91.
- ↑ Ученые, критики и редакторы обычно предполагают, что «1610» является ошибкой вместо «1611» и что вся Книга пьес, скорее всего, датируется этим годом. См.: Е.К. Чемберс, Уильям Шекспир, Оксфорд: Oxford UP, 1930, 2: 337.
- ^ Паффорд, 289–90.
- ^ Скрэгг, Лия. «Макбет верхом на лошади» в «Обзоре Шекспира» 26 (1973), 81–88; 86.
- ^ Вайс, Лоуренс. Томас из Вудстока . «Иган против Эллиотта и Валенцы» . Сводный онлайн-отчет. 29 августа 2011 г. ШАКСПЕР: Глобальная электронная шекспировская конференция. С. 11, н. 20.
- ^ Касселл, Лорен. Медицина и магия в елизаветинском Лондоне: Саймон Форман, астролог, алхимик и врач , Оксфорд: Oxford UP, 2005: 2, n10.
- ^ Сэмюэл А. Танненбаум, Шекспировские записки и другие фрагменты елизаветинской эпохи, Нью-Йорк: Columbia UP, 1933.
- ^ Алтик, Ричард Д. Учёные-авантюристы , Колумбус: штат Огайо, 1950, 1987: 155-159; Уилсон, Дж. Довер и Р.В. Хант. «Подлинность пьес Саймона Формана» в Review of English Studies 23 (июль 1947 г.), 193–200; Холлидей, FE. Товарищ Шекспира 1564–1964 , Балтимор: Пингвин, 1964: 109, 173.
- ^ Шенбаум, С. Уильям Шекспир: отчеты и изображения , Нью-Йорк: Oxford UP, 1981, стр. 16, 20; Скрэгг, 81, 88.
- ^ Вагнер, Джон А., Голоса шекспировской Англии: современные отчеты о повседневной жизни елизаветинской эпохи, стр. 143, Greenwood Publishing, 2010.
- ^ Дункан-Джонс, Кэтрин. Неблагородный Шекспир: сцены из его жизни , Лондон: Арден Шекспир 2001: xii-xiii, 289.
- ^ Риггс, Дэвид. Обзор в Shakespeare Quarterly 53 (зима 2002 г.), 550-3; 551.