Jump to content

Глухота в Таиланде

Глухота в Таиланде относится к населению и культуре глухих и слабослышащих людей в Таиланде. Глухота в Таиланде включает в себя появление языка, организации, здравоохранение, занятость, образование и гражданские права.

Появление языка

[ редактировать ]

Глухие и слабослышащие люди в Таиланде используют тайский язык жестов (TSL) или современный тайский язык жестов (MTSL). [ нужна ссылка ] TSL был официально назван «национальным языком глухих в Таиланде» в 1999 году. TSL связан с американским языком жестов (ASL) и принадлежит к той же языковой семье , что и ASL, из-за того, что в 1950-х годах в Таиланде работали преподаватели, прошедшие обучение в Америке. Языки жестов коренных народов все еще существуют в Таиланде, но не так широко используются. Старый язык жестов Бангкока и язык жестов Чангмай больше использовались в 1950-х годах, но сейчас их в основном используют старшие глухие поколения. В Бангкоке самая высокая концентрация глухих людей, второе место занимает Чангмай.

О происхождении TSL или MTSL известно немного. [ 1 ] но известно, что TSL используется в основном тайскими подписывающими лицами в возрасте до 40 лет и подписывающими лицами, живущими в более городских районах Таиланда. TSL — это язык, используемый Национальной ассоциацией глухих Таиланда и другими важными организациями глухих в Таиланде.

Запретить голосовой язык жестов [ 2 ] Это еще один коренной язык жестов в Таиланде, но в 2009 году было известно только 400 носителей этого языка. Бан Кхор — деревенский язык жестов, который использовался на северо-востоке Таиланда. Это изолированный язык , который нельзя отнести к более крупной языковой семье.

Бан Кхор — деревня в Таиланде в северо-восточном регионе Таиланда. В начале 20 века в Бан Хоре не было глухих, поэтому языка жестов там не существовало. В начале 1930-х годов глухое население Бан Хора выросло из-за наследственной глухоты населения. BKSL начинался как язык жестов сообщества глухих , но вскоре превратился в общий язык жестов . Невозможно точно узнать, как BKSL превратился в общий язык жестов, но в интервью г-н Дут, старший брат его глухой семьи, говорит, что его братья и сестры изобрели тип жестов, потому что не умели говорить. Со временем он стал языком жестов сообщества, а позже и общим жестом. [ 2 ]

Некоторые видные люди в возникновении тайского языка - Камала Крайрук и Маливан Таммасенг. Камала Крайрук изобрела дактилоскопию в 1953 году и получила степень магистра по изучению глухих. Маливан Таммасаенг был бывшим директором Школы для глухих и членом правления Фонда глухих.

Важные организации

[ редактировать ]

Национальная ассоциация глухих Таиланда [ 3 ] работает над предоставлением глухим и слабослышащим людям в Таиланде услуг, которые им могут понадобиться. Ассоциацию основали выпускники Setthasatien School — школы для глухих и слабослышащих людей. Фонд предоставляет услуги сурдоперевода , услуги глухих гидов, услуги субтитров и услуги по рассмотрению жалоб. Некоторые из их целей включают в себя: обеспечить и укрепить создание ассоциаций глухих в каждой провинции Таиланда, продвигать общественное здравоохранение и права человека, благополучие в сфере спорта и отдыха, а также необходимое жилье для глухих и слабослышащих людей, а также продвигать и защищать права на образование. а также обеспечивать и поддерживать соответствующие карьеры и навыки для глухих.

Фонд Ниппон [ 4 ] работает над достижением социальных инноваций в нескольких странах мира. Около 20 лет назад Фонд «Ниппон» открыл свои услуги для глухих. Фонд «Ниппон» помогает глухим и слабослышащим людям принимать собственные решения и обеспечивает им равные возможности участия в жизни общества. Этот фонд обслуживает многие страны, включая Таиланд.

Международная неделя глухих [ 5 ] происходит каждый год в сентябре, а Таиланд присоединился к нему в 2018 году, где провели мероприятие для людей с ограниченными возможностями с целью повышения осведомленности общественности. Мероприятие было проведено Национальной ассоциацией глухих Таиланда, а его тема в 2018 году была «Язык жестов включает всех!» Эта тема подчеркивала важность изучения языка жестов и важность общения в сообществах глухих и слабослышащих.

Департамент Таиланда по расширению прав и возможностей людей с ограниченными возможностями [ 6 ] верит в улучшение жизни людей с ограниченными возможностями и предоставление им необходимых ресурсов. Их инициатива основана на обучении широкой общественности языку жестов, расширении прав и возможностей других организаций, связанных с услугами для глухих, поиске хорошего финансового доступа, обеспечении доступа людей с ограниченными возможностями к возможностям трудоустройства и поиске мероприятий, которые принесут пользу глухим и слабослышащим людям.

Тайская служба ретрансляции телекоммуникаций установила киоски по всему Таиланду в сотрудничестве с Универсальным фондом для людей с ограниченными возможностями. Было установлено два типа киосков: первый позволял глухим и слабослышащим общаться со слышащими, а второй позволял слышащим общаться с глухими и слабослышащими. Это общение осуществлялось с помощью сурдопереводчиков. Они бесплатны и легко доступны с помощью камер, клавиатур и наушников. [ 7 ]

DeafThai — это фонд для глухих, созданный для нужд глухих и слабослышащих людей. [ 8 ] Создание DeafThai в конечном итоге привело к созданию отделения обучения глухих в храме Соманас.

Wycliffe Bible Translators — это группа людей, которые переводят Библию на сотни языков по всему миру. [ 9 ] В Таиланде глухие переводчики Библии работают над переводом Библии на тайский язык жестов.

Права человека и гражданские права

[ редактировать ]

Правительство Таиланда предоставляет правительственные документы в TSL, в то время как многие другие страны этого не делают. Это облегчает глухим и слабослышащим людям общение со своими государственными чиновниками.

Таиланд заявляет, что их правительство не считает, что глухие люди имеют право на трудоустройство и заработок на той же зарплате, что и другие слышащие люди, хотя в Таиланде существует антидискриминационный закон при трудоустройстве. [ 10 ]

В Таиланде более 2 миллионов человек имеют карты инвалидности, и 18% этих людей с ограниченными возможностями имеют нарушения слуха. В 2007 году правительство Таиланда приняло Закон о расширении прав и возможностей людей с ограниченными возможностями. В этом законе говорится: «Любой, кто сталкивается с ограничениями из-за инвалидности, имеет право на получение юридической или личной помощи, переводчиков с языка жестов, медицинских услуг, модификации дома для лучшей доступности и бесплатного образования. Они также могут получить налоговые льготы и более дешевый общественный транспорт. корма, беспроцентные кредиты для самозанятости и ежемесячное пособие в размере 800 бат ». [ 10 ]

Другие организации в Таиланде также работали над улучшением прав человека глухих и слабослышащих людей. Например, Национальная ассоциация глухих Таиланда в 1999 году работала над тем, чтобы Таиланд признал TSL официальным языком.

Начальное и среднее образование

[ редактировать ]

Первая образовательная программа для глухих и слабослышащих людей в Таиланде была создана в 1951 году в качестве эксперимента. Двенадцать учеников DHH прошли обучение в государственной школе в Бангкоке, чтобы проверить, насколько хорошо они смогут учиться со слышащими учениками. Этот эксперимент привел к созданию первой школы DHH в Таиланде под названием «Сетсатианская школа для глухих». [ 11 ] Первые два директора этой школы прошли обучение в США, в Университете Галлодет в Вашингтоне, округ Колумбия. Setsatian School — начальная и средняя школа, расположенная в Бангкоке, Таиланд. Учителя ведут обучение в основном на тайском языке жестов (TSL) с ограниченным количеством устной речи. В каждом классе учатся по 15-20 учеников, некоторые ученики носят слуховые аппараты, а другие нет. [ 12 ]

Школа для глухих в Сотпаттане [ 13 ] также расположена в Бангкоке, Таиланд, и была основана в 1982 году. Эта школа предназначена для глухих или слабослышащих учащихся в возрасте от трех до девяти лет. Это частная благотворительная школа, связанная с Управлением Комиссии по частному образованию и Министерством образования Таиланда. В школу принимаются как дневные студенты, так и студенты-интернаты, так как над классами у них есть жилые общежития. Принципы школы Сотпаттана – любовь, доброта и саморазвитие. [ 14 ]

По всему Таиланду было создано больше программ для студентов DHH, но только около 30 000 из 280 000 глухих в Таиланде обеспечены образовательными услугами/программами, что составляет около 11%. В Таиланде существует 20 школ-интернатов для студентов DHH, они расположены в 19 из 77 провинций Таиланда.

Работа для глухих или слабослышащих людей в Таиланде ограничена, так как для них не хватает переводчиков. Если на работе нет переводчиков, сотрудники DHH не смогут участвовать в работе так же, как слышащие люди. [ 15 ] Например, если состоится встреча с важной информацией, но нет переводчика, сотруднику DHH будет сложно получить ту же информацию или даже такое же качество информации. [ 15 ]

Поскольку в Таиланде не так уж много школ для глухих, людям DHH сложно получить диплом, чтобы устроиться на работу. Даже если сотрудники DHH могут получить ученую степень, работодатели предпочитают нанимать слышащих людей. [ 15 ] Кроме того, большинство школ для глухих находятся в крупных городах Таиланда, таких как Бангкок и Чанг Май , а это означает, что лишь небольшая часть глухого населения Таиланда получает образование, чтобы получить работу. [ 16 ]

Одним из основных мест работы сотрудников DHH в Таиланде является очень большой KFC. Этот KFC расположен на Таймс-сквер в Бангкоке, в месте, переполненном туристами. [ 17 ] Это первый KFC в Таиланде, в котором в основном работают люди с нарушениями слуха, что составляет около 70% сотрудников. [ 17 ] Весь персонал с нарушениями слуха и слуха проходит одинаковую подготовку и использует язык жестов. Есть разноцветные огни, которые обозначают разные вещи, например, сигналы тревоги и объявления. [ 17 ]

Еще одно место работы в Таиланде для людей DHH — кофейня, расположенная в Бангкоке. [ 18 ] В этой кофейне работают сотрудники DHH, и им легче общаться с клиентами. Клиентам висят указатели, указывающие, какие напитки они хотят, а работодатели очень открыты. Цель кофейни — трудоустроить людей DHH, у которых в прошлом могли возникнуть проблемы с трудоустройством. [ нужна ссылка ]

Здравоохранение

[ редактировать ]

Таиланд по-прежнему отстает от других стран в области раннего выявления слуха и скрининга, но пройти тестирование можно. Проверка слуха не проводится в больнице при рождении ребенка, но может быть назначена позже по просьбе родителей. [ 19 ] Проверка слуха, похоже, доступна только в Бангкоке и Чиангмае, крупнейших городах Таиланда. [ 19 ]

Кохлеарные имплантаты доступны в Таиланде по более низкой цене, чем в Соединенных Штатах, но все равно могут быть очень дорогими и их трудно достать. [ 20 ] Большинство людей с нарушениями слуха в Таиланде используют слуховые аппараты. [ 20 ]

До 1989 года люди с нарушениями зрения или слуха в Таиланде не признавались ни в одной из образовательных или реабилитационных систем Таиланда. [ 21 ] В 1989 году программа Hiltons-Perkins, которая предоставляет помощь людям с ограниченными возможностями по всему миру, пришла в Таиланд и помогла обеспечить образование и здравоохранение людям с нарушениями слуха. [ 21 ]

  1. ^ Вудворд, Джеймс (1996). «Современный стандартный тайский язык жестов, влияние ASL и его связь с оригинальными тайскими разновидностями жестов» . Изучение языка жестов . 92 (1): 227–252. дои : 10.1353/sls.1996.0012 . ISSN   1533-6263 . S2CID   145063731 .
  2. ^ Jump up to: а б Нонака, Анджела М. (сентябрь 2014 г.). «(Почти) все здесь говорили на языке жестов Бан Хор — пока они не начали использовать TSL: языковой сдвиг и угроза для тайского деревенского языка жестов». Язык и общение . Переосмысление языковых сообществ, находящихся под угрозой исчезновения: пересечение границ и построение границ. 38 : 54–72. дои : 10.1016/j.langcom.2014.05.005 . ISSN   0271-5309 .
  3. ^ «Национальная ассоциация глухих Таиланда | NADT» . надт.ор.т. ​Проверено 22 сентября 2022 г.
  4. ^ «Международный симпозиум по технологиям и образованию глухих» . Фонд Ниппон . Проверено 22 сентября 2022 г.
  5. ^ «Таиланд присоединяется к Международной неделе глухих 2018» . ВьетнамПлюс . 1 октября 2018 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
  6. ^ «Отдел по расширению прав и возможностей людей с ограниченными возможностями» . web1.dep.go.th. ​Проверено 22 сентября 2022 г.
  7. ^ Сасивимон Бунруанг (19 июля 2011 г.). «Новый способ «разговаривать» » . Почта Бангкока . Проверено 22 сентября 2022 г.
  8. ^ "О нас" . Глухой тайский . Проверено 22 сентября 2022 г.
  9. ^ «Тайский язык жестов» . Переводчики Библии Уиклифа . Проверено 22 сентября 2022 г.
  10. ^ Jump up to: а б Хауланд, Хильде. Глухие люди и права человека . [ нужна полная цитата ]
  11. ^ «Сецатянская школа для глухих» . www.setsatian.ac.th . Проверено 16 октября 2022 г.
  12. ^ «Таиланд: Школа Сетсатян для глухих - Джоэл Бариш» . Проверено 16 октября 2022 г.
  13. ^ "Общая информация" . Школа для глухих в Сотпаттане . Проверено 16 октября 2022 г.
  14. ^ Аруса Писутипан (23 июня 2015 г.). «Протянуть руку помощи» . Почта Бангкока . Проверено 16 октября 2022 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Остананда, Камори (23 июля 2021 г.). «Глухие и люди с ограниченными возможностями в Таиланде сталкиваются с серьезными препятствиями на пути к образованию и трудоустройству» . Тайский исследователь . Проверено 2 ноября 2022 г.
  16. ^ Привет, Софон. «Образование для глухих в Таиланде». {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь ) [ нужна полная цитата ]
  17. ^ Jump up to: а б с «(ХЗ) Тайский фаст-фуд для глухих» . Архив АП . Проверено 2 ноября 2022 г.
  18. ^ Чананторн Камьян (31 августа 2019 г.). «Искусство тихого пивоварения» . Почта Бангкока . Проверено 3 ноября 2022 г.
  19. ^ Jump up to: а б «Проверка слуха в Бангкоке, Таиланд» . www.health-tourism.com . Проверено 10 ноября 2022 г.
  20. ^ Jump up to: а б «Потеря слуха в Таиланде: причины, профилактика, лечение и страхование» . Блог Pacific Prime в Таиланде . 7 мая 2018 года . Проверено 10 ноября 2022 г.
  21. ^ Jump up to: а б Суконтарунгзее С., Буркен Э., Пунпит М. (2006). «Первый взгляд на слепоглухих детей и подростков в Королевстве Таиланд» . Журнал нарушений зрения и слепоты . 100 (9): 557–562. дои : 10.1177/0145482X0610000907 . S2CID   141402798 . ProQuest   222017423 — через ProQuest .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: afd6175fd99ddd23ae140c1616c57e2e__1700427600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/2e/afd6175fd99ddd23ae140c1616c57e2e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Deafness in Thailand - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)