Jump to content

Герман Децнер

Герман Филипп Децнер
Герман Децнер, изображенный на обложке его книги «Четыре года среди каннибалов» издания 1921 года .
Рожденный 16 октября 1882 г.
Шпейер , Бавария , Германская империя
Умер 1 декабря 1970 г. ) ( 1970-12-01 ) ( 88 лет
Гейдельберг , Баден-Вюртемберг, Западная Германия
Верность  Германская империя
Услуга/ ветвь Императорская немецкая армия
Силы защиты ( Камерун и Германская Новая Гвинея )
Лет службы в. 1901–1919 гг.
Классифицировать Главный
Единица 6-й пехотный полк (Пруссия)
2-й пионерский батальон
Битвы/войны Первая мировая война
Награды Железный крест (1-го класса)
Почетная степень Кёльнского университета.
Другая работа Инженер, топограф, исследователь, государственный чиновник, писатель.
Подпись

Герман Филипп Децнер (16 октября 1882 — 1 декабря 1970) был немецким инженером и геодезистом, который служил офицером немецких колониальных сил безопасности ( Schutztruppe ) в Камеруне (Камерун) и немецкой Новой Гвинее . Он получил известность благодаря тому, что избежал плена после того, как австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею в начале Первой мировой войны.

В начале 1914 года правительство Германии направило Децнера исследовать и нанести на карту центральную часть Кайзер-Вильгельмсланда , имперского протектората на острове Новая Гвинея. Когда в Европе разразилась Первая мировая война, он находился вдали от цивилизации и без радиосвязи. Он отказался сдаться австралийским войскам, когда они оккупировали немецкую Новую Гвинею, скрываясь в джунглях с группой примерно из 20 солдат. В течение четырех лет Децнер и его войска провокационно маршировали через кусты, распевая « Дозор на Рейне » и поднимая германский имперский флаг. Он возглавил по крайней мере одну экспедицию с полуострова Хуон к северному побережью, а вторую - по горному маршруту, пытаясь бежать в нейтральную голландскую колонию на западе. Он исследовал районы внутренних районов Новой Гвинеи, ранее невиданные европейцами.

Узнав, что война закончилась, Децнер сдался в парадной форме под имперским флагом австралийским войскам в январе 1919 года. Когда он вернулся в Германию, его встретили как героя. Он написал книгу о своих приключениях « Четыре года среди каннибалов во внутренних районах Германской Новой Гвинеи под имперским флагом, с 1914 года до перемирия », которая хорошо продавалась в Великобритании и Германии, выходила в трех экземплярах и была переведена на французский язык. английский, финский и шведский. Он получил должность в Имперском колониальном архиве и часто выступал с лекциями на протяжении 1920-х годов. В конце 1920-х годов научные части его книги были дискредитированы. В 1932 году он признал, что смешивал факты и вымысел, и после этого избегал общественной жизни.

Семья [ править ]

Децнер был сыном дантиста Иоганна Филиппа Децнера (1846–1907) и его жены Вильгельмины Катарины Фабер из Шпейера , в Баварском Пфальце , культурном, экономическом и историческом городе на реке Рейн . Его отец получил степень в Гейдельбергском университете и получил лицензию на практику от Королевства Бавария в 1867 году; Отец Детцнера был пионером инноваций в области зубного протезирования . [1] В его большой семье было девять детей. [2] Герман Децнер получил образование топографа, геодезиста и инженера и в феврале 1902 года получил повышение до Фанриха в 6-м пехотном полку (прусском) 2-го пионерского батальона. [3] Во время Первой мировой войны военные власти передали его комиссию в 1-й Баварский пионерский батальон. [4]

Ранние исследования [ править ]

Герман Децнер участвовал в совместной англо-немецкой научно-геодезической экспедиции в Камерун в 1908 и 1909 годах. [5] и снова в 1912–1913 гг. [6] Он и некий капитан Ньюджент из Королевской артиллерии определили и обозначили границы Камеруна и исследовали долину Нигера . [7] Позже Децнер опубликовал статью о разметке границы. [8]

Простая контурная карта острова с территориальным делением. См. подпись.
Новая Гвинея в 1884–1919 гг. Нидерланды контролировали западную половину Новой Гвинеи , и эта территория оставалась нейтральной во время Первой мировой войны. Германия контролировала северо-восточную часть, в которую в начале войны вторглись австралийцы. Великобритания контролировала юго-восточную часть. Граница между Папуа (британский протекторат) и Кайзер-Вильгельмсландом (немецкий протекторат) была под вопросом.

Мореплаватели нанесли на карту береговую линию северной и восточной частей Новой Гвинеи в начале 17 века, а позже в том же веке мореплаватели Британского Адмиралтейства дали названия видимым горным хребтам. Большая часть немецких геодезических усилий была сосредоточена на прибрежных районах и речных бассейнах, где немцы основали плантации, оставив внутренние районы неисследованными. В конце 1913 года Имперское колониальное управление назначило Децнера возглавить экспедицию по обследованию границы между британским протекторатом, называемым Папуа , и немецкой территорией, называемой Кайзер-Вильгельмсланд , а также для исследования и нанесения на карту неизведанных внутренних регионов.

Миссия Детцнера также должна была стать первой серьезной попыткой исследовать внутренние районы, а также оценить и описать их ресурсы. Граница между Папуа и кайзером Вильгельмсландом была в общих чертах установлена ​​совместной британско-германской экспедицией в 1909 году, но местность не была нанесена на карту, и немецкая колониальная администрация утверждала, что граница была неточной. С точки зрения Германии, четко определенная граница была необходима для наблюдения и контроля за деятельностью папуасских золотоискателей вблизи границы с территорией Германии. [9] Децнер имел опыт совместных операций в Камеруне в 1907–08 годах, и можно было ожидать, что он поймет проблемы, с которыми столкнулась предыдущая комиссия; он имел репутацию методичного и точного инженера. Несмотря на небольшой рост, он был крепким и жилистым, чрезвычайно сосредоточенным и решительным и казался подходящим человеком для этой работы. [10]

Приключения в Новой Гвинее [ править ]

В январе 1914 года Децнер отправился в Рабаул на Новой Померании (ныне Новая Британия ). В феврале он начал свою экспедицию в Кайзер-Вильгельмсланд . Его опрос сразу выявил неточности в совместном опросе 1909 года; к марту Децнер пришел к выводу, что пограничный коридор уже демонстрирует отклонение более чем на 650 метров (2133 фута) от параллели 8 ° 0'ю.ш . Несоответствие увеличивалось по мере того, как он продвигался дальше на запад, обнажая расширяющийся клин в границе, как это было согласовано и как оно было отмечено. Это несоответствие отвечало интересам Германии. [11]

Небольшое одноэтажное здание с травяной крышей и верандой, рядом с кустами.
Немецкий отель в Гербертсхёэ ( Кокопо ) в Новой Померании, около 1912 года. Небольшая немецкая колония в Гербертсхёэ капитулировала перед австралийскими войсками к середине сентября 1914 года.

Он хорошо продвинулся вглубь страны, когда 4 августа 1914 года Великобритания объявила войну Германии. Когда Первая мировая война распространилась на Тихий океан, австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею, захватив немецкие казармы в Гербертсхёэ ( Кокопо ) и вынудив обороняющиеся немецкие колониальные войска капитулировать 21 сентября после их поражения при Бита Пака . В начале октября он еще не знал о состоянии войны, существовавшей сейчас между его страной и Содружеством .

В течение нескольких месяцев после начала войны Децнер вместе со своим сержантом Конрадом занимался исследованием границы. [12] 25 полицейских и 45 носильщиков, два слуги и переводчик в высокогорной местности между горой Чепмен, рекой Оно и горой Лоусон, то есть вдоль территориальной границы между управляемой Австралией Папуа и немецкой Новой Гвинеей . В конце концов он заметил людей, которых он назвал Рокпапуа , или «папуасы в юбке» — это были люди камеа, возможно, в районе к югу от Текаду, в самой южной части провинции Моробе или в северной части провинции Персидский залив. [13] 11 ноября 1914 года один из авианосцев, оставленный вместе с несколькими другими на отдых во временном лагере, прибыл с запиской от Фредерика Чизхолма, австралийского патрульного офицера, информировавшего его о состоянии войны между Германией и Великобританией и просящего его сдаться в Непе на реке Лакекаму, в пяти днях ходьбы. [14] [15] [16] [17]

Новой Четыре года в неизведанных глубинах Гвинеи

Вместо того, чтобы подчиниться, Децнер повел свою группу форсированным маршем на север, в долину Маркхэм. Его маршрут неизвестен, но его описание долины с крутыми травянистыми оврагами, входящими с востока и запада. [18] может провести последнюю часть своего путешествия в долине Лангимар, через которую протекает приток реки Ватут. Было установлено, что столкновение с местными жителями, которое он описывает, произошло в Рангаме среди жителей Среднего Ватута. [19] Оказавшись на самой реке Ватут, группа построила плоты и поплыла вниз по течению к Маркхэму.

Его конечным пунктом назначения был Саттельберг на полуострове Юон. [20] Его заместитель сержант Конрадт, страдавший частыми приступами малярии , и немецкий офицер весной 1915 года попали в плен к австралийцам. [21] В конце концов, Децнер нашел путь к лютеранской миссии в Саттельберге, в туманной и прохладной местности на высоте 800 метров (2625 футов) над Финшхафеном. Миссия Саттельберга была одним из предприятий миссионерского общества Нойендеттельзау, основанного старым лютеранским миссионером Иоганном Флирлем в 1885 году. Эта станция и дополнительные миссионерские станции в Хельдбахе, Симбанге, островах Тами и Симбу были важным евангелическим присутствием в Моробе. Провинция . Миссионеры подписали клятву нейтралитета австралийцев, которая позволила им оставаться на своих станциях и продолжать свою работу. [22]

Как только Детцнер достиг окрестностей миссии Саттельберг, жители близлежащей деревни в долине Боррум разместили его и его оставшихся людей, число которых сократилось примерно до 20 солдат, плюс четыре европейских офицера, и от его имени жители деревни обратились за помощью к директору Саттельберга, Кристиан Кейзер и еще один миссионер Отто Тиле. [23] Они неохотно согласились сохранить присутствие Децнера в секрете. [24] Среди жителей деревни Децнер разбил базовый лагерь, из которого он мог покинуть страну в кратчайшие сроки. Долина была для него относительно безопасной и недоступной для австралийцев, но если бы они рискнули подойти слишком близко к его базе, Децнер и его люди отступили бы в гористый Сарувагед или, если необходимо, дальше в горы Финистерре . Это были труднопроходимые и отдаленные места, доступные Децнеру с помощью местных проводников, но куда не могли проникнуть австралийцы, которые обычно путешествовали большими патрулями. [25]

Детцнер и его группа оставались возле миссии Саттельберг до конца войны. [26] Однако после войны Децнер утверждал, что бродил по восточным джунглям острова, уклоняясь от австралийских патрулей и не прилагая особых усилий, чтобы скрыться. Он рассказал, что развевал имперский немецкий флаг (сшитый из окрашенных набедренных повязок) в деревнях по всему бушу и маршировал со своей командой через джунгли, громко распевая такие патриотические немецкие песни, как « Вахта на Рейне » ( Die Wacht am Rhein ) и популярные сентиментальные песни. такие баллады, как « Липа » ( Der Lindenbaum ). [27] Австралийский гарнизон, вероятно, не знал о деятельности Децнера. [28]

Попытки побега [ править ]

Децнер мог бы предпринять попытки достичь Западной Новой Гвинеи , которая тогда была нейтральной Голландской Новой Гвинеей , но его заявления о том, что он был первым чужаком, вошедшим в высокогорье Папуа-Новой Гвинеи, можно не принимать во внимание. В 1915 и 1917 годах Децнер и некоторые из его людей пытались бежать вдоль побережья на двух каноэ. В 1917 году они достигли окрестностей Фридрих-Вильгельмсхафена, нынешнего Маданга . Там стоял на якоре австралийский корабль HMAS Una , который ранее был немецкой императорской яхтой SMS Komet , предназначенной для использования немецким губернатором колонии. [29] Корабль заблокировал дальнейшее путешествие и положил конец всем их представлениям о бегстве по воде в голландскую Новую Гвинею. Во время этой попытки побега Децнер также узнал, что австралийцам было приказано застрелить его на месте. [30] Он предпринял еще одну попытку бежать по суше в голландскую Новую Гвинею, но его пришлось отвезти обратно из-за внутреннего кровоизлияния. [31] Оставшуюся часть времени он провел, исследуя жителей острова, его флору и фауну, особенно на полуострове Хуон и в заливе Хуон . [32]

Рельефная карта Новой Гвинеи с указанием гор и расположения различных населенных пунктов: площадь Кайзера-Вильгельмсленда составляет примерно четверть всего острова.
Местом пребывания Германа Децнера в 1914–1918 годах был полуостров Хуон.

Сдаться [ править ]

11 ноября 1918 года Децнер получил известие об официальном окончании войны с поражением Германии от рабочего миссионерской станции Саттельберг. Он написал письмо австралийскому командующему в Моробе , в котором предложил свою капитуляцию. 5 января 1919 года он сдался в штабе округа Финшхафен , маршируя вместе с оставшимися немецкими войсками колонной и одетый в тщательно сохранившуюся парадную форму. Его доставили в Рабаул , австралийскую штаб-квартиру. [33] и 8 февраля 1919 года был переведен в Сидней на борту « Мелузии» ; после непродолжительного интернирования в лагере для военнопленных в Холсуорси . [34] он был репатриирован в Германию. [35]

и Книга награды

По возвращении домой Децнера встретили как героя. Пресса сравнивала его с успешным командующим Германской Восточной Африкой генерал -майором Паулем Эмилем фон Леттов-Форбеком , который связывал британские войска в Африке на время войны. [36] Во время войны Децнер получил звание капитана; по возвращении ему было присвоено звание майора. [37] В том же году он написал «Кайзер-Вильгельмсланд, nach dem Stande der Forschungs in ihr 1919 » («Кайзер-Вильгельмсланд, согласно состоянию исследований в 1919 году»): [38] который был широко прочитан в научных кругах.

Географическое общество Берлина ( Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin ) удостоило его в 1921 году медали Нахтигаля «в Эйзене» (железо), названной в честь немецкого исследователя Густава Нахтигаля , а не золотой, как иногда предполагалось. Географическое общество Лейпцига ( Gesellschaft für Erdkunde zu Leipzig ) наградило его золотой медалью Эдуарда Фогеля ( Eduard Vogel В том же году присвоил ). Кельнский университет ему почетную степень (доктор фил. hc) 31 июля 1921 года, а 31 августа 1919 года военные наградили его Железным крестом (2-й и 1-й степени). Он получил должность в колониальной администрации ( Reichskolonialamt) в Берлине и в императорском архиве ( Reichsarchiv ) в Потсдаме. [39]

Чтобы удовлетворить любопытство публики по поводу своих приключений, Децнер написал «Четыре года среди каннибалов: Новая Гвинея» . [40] Книга принесла ему известность в Германии и Великобритании, и он стал востребованным лектором. [41] В 1920-х годах, помимо нескольких статей и двух карт Новой Гвинеи, Децнер опубликовал мемуары о своих приключениях в долине Нигера — В стране Джу-Джу: опыт путешествий по восточному водоразделу Нигера — в 1923 году, но это не принесло популярности его предыдущих работ. [42]

Забронировать прием [ править ]

Открытка с различными аспектами местных образов, мужчин в травяных юбках, людей, несущих вещи, флоры и фауны, животных и фруктов.
На этой довоенной немецкой открытке из Новой Гвинеи изображен экзотический регион немецкого протектората. Широкое распространение подобных открыток, независимо от того, продавалось ли они в виде открыток или в пачках сигарет, часто усиливало интерес к колониальному предприятию, предлагая захватывающий и запоминающийся визуальный образ.

Книга Децнера пользовалась бешеной популярностью среди населения благодаря своим невероятным рассказам об упорном патриотизме и повествованиям, описывающим экзотические места потерянных имперских колоний. Его описания затронули струну воображения немцев: один из них исследовал колонию, ходил по ее тропам, видел ее горы и долины и встречался с ее людьми. Его яркие описания оживили изображения, которые немцы видели на открытках (например, на той, что справа), в газетах и ​​в школьных учебниках. Более того, он защищал «место под солнцем» Германии, когда другие этого не сделали. [43] Его книга была переведена на английский, финский, шведский и, наконец, французский языки. (См. ниже .)

В речи в Берлинском географическом обществе в 1919 году Децнер утверждал, что коренные жители Новой Гвинеи выступали против австралийского господства и сопротивлялись вербовке в армию, равносильной рабству, что даже английские плантаторы хотели остаться независимыми от Австралии и что туземцы собирали деньги на строительство военного мемориала немцам. [44] Сообщение о речи Детцнера, переданное информационным агентством в Лондоне, вызвало небольшой трепет в австралийских правительственных кругах, но в целом было отклонено; более ранний отчет австралийской судебной власти оправдал австралийские силы в неправомерной вербовке новогвинейцев или обращении с ними. [45] Гневное письмо редактору от другого австралийского источника, который утверждал, что служил в Моробе с 1914 по 1915 год, не привлекло особого внимания. [46]

В научном мире некоторые из его описательных отрывков вызвали волнение и любопытство. В начале 1914 года он обследовал часть международной границы по реке Верхняя Вария между немецким и британским протекторатами. К концу сентября он перешел в другую часть нагорья, где глинисто-сланцевые горы сменились известняковыми возвышенностями. По его словам, в этом геологическом переходе он также обнаружил изменение этнографического характера населения, которого он назвал «новым» народом. Они были коренастыми, мощного телосложения и с длинными конечностями; волосы они собирали в узел посередине головы, которая обычно была выбрита, и рисовали желтые и черные линии на груди. Они также носили юбки из травы, поэтому он называл их юбками . Они использовали луки и стрелы , пращи и каменные топоры . Децнер утверждал, что, продвигаясь на запад к горе Джозеф, он обнаружил южные холмы центрального водораздела, изрезанные многочисленными реками, текущими с севера на юг. Он предполагал, что не существует непреодолимых препятствий между ним и Сепик . Река [47] В 1917 году он прошёл через долину Раму к хребту Бисмарка, к северо-западу от гор Кратке , и прошёл по этому маршруту 100 километров (62 мили). [48] Он также описал наличие местного варианта немецкого языка , называемого Unserdeutsch (наш немецкий), в нескольких диалектах Новой Гвинеи. [49]

Споры [ править ]

Книжная иллюстрация, изображающая мужчину с волосами на лице и узлом на голове посередине головы. Название - «Vier Jahre unter Kannibalen».
Иллюстрация в книге Детцнера изображает коренных жителей Новой Гвинеи, с которыми он столкнулся в своих приключениях; это были люди, которых он называл «в юбках».

В 1919 году, после того как в Австралии был опубликован отчет о выступлении Децнера в Берлине перед Географическим обществом, разгневанный австралиец анонимно написал редактору мельбурнской газеты «Аргус» и описал то, что, по его словам, было ложью Децнера. «В исчезновении капитана Децнера и его группы не было никакой тайны», - заявил он. [50] Писатель объяснил успех Децнера, опередившего австралийцев, вероломством немецких миссионеров, которые согласились сохранять нейтралитет и в обмен на такое согласие получили разрешение продолжить свою миссионерскую работу. Децнер был гражданским [курсив в оригинале] геодезистом, как утверждал писатель, а не солдатом, и выживал за счет пайков миссионерских станций, поставляемых по общественной подписке от немецких владельцев плантаций. Более того, утверждал этот автор, передвижения Децнера были настолько хорошо известны окружному офицеру в Моробе, что ему не позволили бежать; они могли выстрелить в него несколько раз, но не сделали этого. Писатель отверг утверждения Децнера о вербовке туземцев австралийцами как «соответствующие его десяткам других лживых заявлений, во всех случаях направленных на принижение англичан или британских офицеров, и в каждом случае это чистая выдумка и типичная непристойная гуннская ложь». [51]

Хотя такую ​​критику приключений Децнера можно было бы отбросить как послевоенную воинственность, в 1929 году утверждения Децнера подверглись более серьезной критике. Двое немецких миссионеров в округе Финшхафен , Кристиан Кейзер (также пишется Кайзер или Кейссер) и Отто Тиле, утверждали, что Децнер не провел войну, бродя по джунглям, на шаг впереди австралийцев, но находился под защитой Миссии весь период войны. время. Дополнительные обвинения Кейзера были особенно конкретными: Децнер присвоил свои собственные научные наблюдения. Заявления Кейзера имели некоторый вес. Он опубликовал словарь языка кате и был надежным экспертом по новогвинейским диалектам и креольским языкам на основе немецкого языка, возникшим в Новой Гвинее; он также был настоящим исследователем и искателем приключений, живя с 1899 по 1920 год среди горных народов острова. высотой 4121 метр (13 520 футов) В 1913 году Кейзер поднялся на массив Сарувагед ; за 21 год своего пребывания в Новой Гвинее он определил сотни новых видов растений и животных и поддерживал регулярную переписку с Немецким географическим обществом в Берлине. [52] Эрнст Майр , восходящая звезда орнитологии, услышал о Детцнере от австралийцев во время исследовательской поездки на Новую Гвинею. В Германии во время встречи с Кейзером обсуждались утверждения Децнера, и Майр, не теряя времени, сообщил о несоответствии своим научным контактам в Европе и США. [53]

Еще более проблематично то, что у Децнера не было документации о своих выводах. Как он объяснял в своих многочисленных выступлениях, хотя он держал блокноты с рисунками растений, животных, карт и людей, а также дневники, в которых описывал свой повседневный опыт, некоторые из его блокнотов и журналов были уничтожены австралийцами, когда они захватили его укрытия; другие, которые он закопал, чтобы не допустить разрушения, сгнили и не подлежали восстановлению во влажной среде джунглей. [54] Он намекнул, что то, что осталось от его записей, было конфисковано, когда он сдался. [55] Рассказ Децнера также был полон противоречий и упущений: Децнер назвал несколько деревень или ручьев и заявил, что обнаруженные им долины были малонаселены, тогда как на самом деле в них проживало большое население, по крайней мере, по стандартам Новой Гвинеи. Он также заявил, что самая высокая точка диапазона составляла 3600 метров (11 800 футов), что является просчетом на 1200 метров (3900 футов), который необходимо объяснить картографу и геодезисту. [56]

Децнер предпринял попытки объяснить конкретные неясности, противоречия и ошибки. По его словам, в 1915 году он потерял свои геодезические инструменты, ускользая от австралийского патруля, что объясняет, почему многие из его утверждений были расплывчатыми и неубедительными, а его расчеты неточны. [57] Это было правдой: австралийцы действительно нашли коробку с оборудованием Децнера в том месте, где старший сын миссионера Иоганна Флирля, Вильгельм, хранил (или хранил) свое маленькое каноэ. Хотя Вильгельм отрицал, что помогал Децнеру и его людям, австралийцы арестовали его. Это событие совпало с одним из побегов Децнера от австралийских патрулей в 1915 году и было непреднамеренно подтверждено в 1919 году гневным письмом редактору «Аргуса» . [58] Некоторые из утверждений Децнера можно было подтвердить с помощью видимых вещественных доказательств: как сообщается, он потерял всего лишь 40 килограммов (88 фунтов), пока бродил по кустам, чего не должно было произойти, утверждали некоторые сторонники, если бы он действительно находился под защитой Кейзер и Тиле. С другой стороны, эта потеря веса могла быть также связана с его изнурительной болезнью в 1917 году. [59]

Несмотря на его объяснения, миссионеры Тиле и Кейзер, чья автобиография появилась в 1929 году, [60] а широко уважаемый Майр, ставший к этому времени руководителем экспедиций Уитни в Южные моря , продолжал оспаривать большую часть научных «открытий» Децнера. Позиция Децнера становилась все более несостоятельной. В 1932 году он признался, что смешал в своей книге факты и вымысел, пояснив, что он никогда не намеревался воспринимать ее как науку , а скорее за чистую монету, как историю своих приключенческих лет в джунглях Новой Гвинеи. . В следующем году Децнер вышел из престижного Географического общества Берлина. [61]

Я хочу заявить, что моя книга Vier Jahre unter Kannibalen содержит ряд искажений относительно моих путешествий по Новой Гвинее. Книга, о которой идет речь, представляет собой научный отчет лишь частично; это прежде всего вымышленное описание моих событий в Новой Гвинее, и оно обязано своим происхождением необычным обстоятельствам, преобладавшим в Германии на момент моего возвращения. Некоторые из путешествий, которые я действительно совершил, вообще не описаны; с другой стороны, в нем есть отрывки, не соответствующие фактам. [62]

После этого он полностью отошел от общественной жизни, хотя и сохранил свое положение в колониальном архиве. Он жил в Шмаргендорфе, Берлин, на Огюст-Виктория-штрассе , а позже стал директором издательства Carl-Pfeffer Verlag в Гейдельберге . [63] Он умер там в 1970 году в возрасте 88 лет. [64]

Вермахт [ править ]

1935-1938 майор А. Д. Децнер работал в Абвере , в июле 1939 года был вновь мобилизован в Вермахт в звании майора. 1 апреля 1942 г. он стал оберлейтенантом з. В. (подполковник) и 1 апреля 1945 г. оберст з. В. (полковник). В мае 1945 года он избежал плена Советами, отправившись из Кляйнмахнова в Гейдельберг , который находился в американском секторе. [ нужна ссылка ]

Наследие [ править ]

Неоднозначная формулировка выхода Децнера из Берлинского географического общества — использование таких фраз, как содержащие искажения , научный отчет только частично , преимущественно вымышленные , необычные обстоятельства в Германии и так далее — ввела в заблуждение более поздних ученых, многие из которых так и не подозревали об этом. Споры вокруг его книги. [65] Следовательно, его работа продолжала служить основой для географических, лингвистических и антропологических исследований культуры и географии Новой Гвинеи вплоть до 1950-х и 1960-х годов. [66] к большому разочарованию Эрнста Майра, который сыграл важную роль в дискредитации Децнера в 1920-х годах. [67]

С середины 1970-х годов упоминания о « Четырех годах среди каннибалов» продолжали появляться в исследованиях Новой Гвинеи. [68] В 1990-е годы работа Децнера была немного реабилитирована этнографом Теренсом Хейсом, который поместил работу Децнера в современный контекст: « Четыре года среди каннибалов» , как он писал, «проложили мне путь [к тому, чтобы стать этнографом], создав романтизированные образы, которые послужили как фон для более серьезных чтений». [69] С тех пор географ Роберт Линке поднял несколько важных вопросов: «Почему Децнер прибегнул к лжи, чтобы приукрасить свою замечательную историю? Простой правды было бы достаточно, чтобы сделать его одной из величайших фигур в истории Новой Гвинеи». [70] Децнер оставался на свободе четыре года, скрываясь от правосудия на территории, контролируемой противником: конечно, заключил Линке, это был исключительный подвиг. Несомненно, австралийцы могли бы предпринять более широко организованную попытку схватить его и, вероятно, добились бы успеха, но они не приложили усилий; Вместо этого они предпочли более удобный метод «стрельбы на месте». «Невозможно, — писал Линке, — не восхищаться его чистым порывом , его смелостью и упорством». [71] В 2008 году книга Детцнера была переведена, переиздана и продана как современный перевод редкой и ценной книги об исследовании внутренних районов Новой Гвинеи во время Первой мировой войны. [72]

Работы Децнера [ править ]

  • (на немецком языке) «Граница Камеруна: нигерийская граница Камеруна между Йолой и рекой Кросс». Сообщения из немецких охраняемых территорий . 26:13, стр. 317–338.
  • (на немецком языке) «Сарувагед и прилегающие к нему восточные и юго-восточные районы». Колониальный обзор . Номер 25 (1919) (Брошюры, 8, 9, 10), стр. 209–221.
  • (на немецком языке) «Крестовые походы и перекрестные поезда в Кайзер-Вильгельмсланде во время мировой войны: с февраля 1914 года по ноябрь 1918 года». Сообщения из немецких охраняемых территорий . Том 32 (1919), стр. 4–19.
  • (на немецком языке) Кайзер-Вильгельмсланд, согласно состоянию исследований 1919 года , совместно с Максом Мойзелем, Карта. Берлин [Миттлер], 1919 год.
  • (на немецком языке) Четыре года среди каннибалов. С 1914 года до перемирия под немецким флагом в неизведанных внутренних районах Новой Гвинеи , Шерль, Берлин, 1920, 1921 годы.
  • (на английском языке) Четыре года среди каннибалов, с 1914 года до перемирия под немецким флагом в неизведанных внутренних районах Новой Гвинеи . Берлин, Август Шерль, [1921].
  • (на финском языке) Четыре года среди каннибалов: под прикрытием немецкого флага в неизведанных внутренних районах Новой Гвинеи 1914–1918 гг . Порвоо, WSOY, 1925 г.
  • (на французском языке) Мораль и обычаи папуасов: четыре года среди каннибалов Новой Гвинеи (1914–1918 гг.) С картой. Париж, Пайо, 1923, 1935 гг.
  • (на шведском языке) Четыре года среди каннибалов . Ани Мари Нордман, пер. Хельсинки, Шилдт, 1925 г.
  • (на английском языке) Четыре года среди каннибалов ... Гизела Батт, (Пер.), Pacific Press, Голд-Кост, Австралия, 2008. (Перевод и переиздание).
  • (на немецком языке) «Медицинские и гигиенические события из внутренних районов Новой Гвинеи». Архив корабельной и тропической гигиены, патологии и терапии экзотических болезней . 1921, 25 (3): стр. 67–79.
  • (на немецком языке) В стране Джу-Дью. Опыт путешествия по восточному речному региону Нигера , Шерль, Берлин, 1923 год.
  • (на немецком языке) «Племенные общины в центральной части Немецкой Новой Гвинеи». Сообщения из охраняемых территорий Германии , том 36 (1928), стр. 112–130.
  • (на немецком языке) «Среди неизвестных каннибалов», Die Woche , 24 января 1925 г., № 4.
  • (на немецком языке) Колонии под мандатным правлением . Берлин, Немецкая воля, 1927 год.
  • (на немецком языке) «Центральные горы» Новой Гвинеи в районе водораздела между заливами Хуон и Папуа . Карта. Сообщения из немецких охраняемых территорий, раздел 3 во 2-м номере, т. XXXVI, 1928 г.

Примечания [ править ]

  1. ^ Его самой важной книгой был стоматологии» «Практический трактат по механической , который был переиздан в 1899 году; (на немецком языке) Адольф Петерманн , Стоматологический альманах: Список имен в алфавитном порядке . св. Франкфурт, 1877, с. 8; (на немецком языке) Лист переписки для стоматологов , т. 14, 1885, с. 368; (на немецком языке) Биографический справочник дипломатической службы Германии , 1871–1945: 1–F, 2000. с. 415; Британская стоматологическая ассоциация, Журнал Британской стоматологической ассоциации , том. 6, 1885, с. 60: полное название: Практическая презентация зубного протезирования. Трактат по всем разделам этой дисциплины .
  2. ^ (на немецком языке) Sankt Georgium Evangelisch, Шпейер, Пфальц, Бавария, Германия, Рождения и крещения, 1558–1898 гг. Солт-Лейк-Сити, Юта: FamilySearch, 2013. (требуется подписка)
  3. ^ Военное министерство, Постановление Королевского военного министерства Баварии , Мюнхен, 1902. стр. 34.
  4. ^ (на немецком языке) Главный государственный архив Баварии, Отдел IV военных архивов. Журналы боевых действий, 1914–1918 гг . Том: 16356. Военный рейтинг: Том 1. (требуется подписка)
  5. ^ (на немецком языке) 9 августа 1908 года, пункт назначения Дуала , от Гамбурга до западного побережья Африки. Лейтенант Герман Децнер, имя корабля: Люси Верманн , капитан Ирке, Wörmann Linie KG, где он занимал первую каюту. Гамбург Пассагерлистен, 1850–1934 , Том: 373 7 I, VIII A 1 Band 202, стр. 1018. Номер рулона микрофильма: К 1805.
  6. ^ (на немецком языке) 24 июля 1912 года, Герман Децнер, оберлейтенант, пункт назначения Лагос , возраст 30 лет. Имя корабля Элеонора Верманн , капитан корабля Панков. Верманн Лайн КГ. Списки пассажиров Гамбурга, 1850–1934 гг. От Гамбурга до западного побережья Африки , том 373 7.I, VIII A 1, том 248.
  7. ^ «Ежемесячный отчет», Географический журнал , 42:3, сентябрь 1913 г., стр. 294–301, стр. 296.
  8. ^ (на немецком языке) Децнер, Герман, (оберлейт.) «Граница Камеруна: нигерийская граница Камеруна между Йолой и рекой Кросс». М. Теуц. за защиту Плата 26 (1913), стр. 317–338.
  9. ^ Линке, с. 3; К.Л. Спинкс, «Долина реки Вахги в центральной части Новой Гвинеи», The Geographical Journal , 87:3, март 1936 г., стр. 222–228, стр. 222.
  10. ^ Роберт Линке, Влияние немецких геодезических исследований на развитие Новой Гвинеи , Формируя изменения: XXIII Конгресс ФПГ, Мюнхен, Германия, 8–13 октября 2006 г., стр. 1–17, стр. 10.
  11. ^ Линке, стр. 8–9.
  12. ^ Саутер, стр. 119–120.
  13. ^ Бишоп 1968, стр.8, сн. 16.
  14. ^ Децнер 1921, стр. 58.
  15. ^ Слева, с. 11.
  16. ^ Саутер, с. 119.
  17. ^ Нельсон 1976, стр. 225–227.
  18. ^ Децнер 1921, стр. 64.
  19. ^ Фишер, стр. 14–15.
  20. ^ Саутер, с. 120; «Кто такой Децнер» Аргус (Виктория) Письма в редакцию. Мельбурн, Австралия. 15 ноября 1919 г.
  21. ^ Линке, стр. 10–11.
  22. ^ (на немецком языке) Йоханнес В. Грюнциг и Хайнц Мельдорн, «Экспедиция в царство эпидемий, медицинских самоубийственных миссий немецкого имперского и колониального периода». Spektrum Akademischer Verlag, Мюнхен, 2005 г.
  23. ^ Бискап, П. «Герман Децнер: первый наблюдатель за побережьем Новой Гвинеи», Inl Papua and New Guinea Soc . (Порт-Морсби), 2 (1). 1968, стр. 5–21, цит. 18;.
  24. ^ Линке, с. 11; Аргус (Вик) , 15 ноября 1919 года.
  25. ^ Бишоп, стр. 6–8; Линке, стр. 10–11.
  26. ^ Бискуп, с. 10; Линке, стр. 11–12; Кевин Мид, Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот один день в сентябре . Милтон, Квинсленд, John Wiley & Sons Australia, 2005, стр. 75–80.
  27. ^ Карл Бридж, Рецензия на книгу Кевина Мида «Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот один день в сентябре» . Милтон, Квинсленд: John Wiley & Sons Australia, 2005; Линке, с. 10; Саутер, с. 120.
  28. ^ Стивенсон, с. 144
  29. ^ Эдвин Дрехзель, Norddeutscher Lloyd, Бремен, 1857–1970: История, флот, корабельная почта , паб Cordillera. Компания, 1995 г., ISBN   1-895590-08-6 стр. 390.
  30. ^ Линке, стр. 11–12.
  31. ^ Слева, с. 12.
  32. ^ Бишоп, стр. 14–20; Линке, стр. 11–12.
  33. ^ Линке, стр. 11–12; Мид, с. 73.
  34. Лагерь назывался Холдсуорси, недалеко от Ливерпуля, недалеко от Сиднея. Город теперь называется Холсуорси. Он служил тюрьмой (1914–1919 и 1939–1945 годы. Немецкий концентрационный лагерь, Холсуорси недалеко от Ливерпуля , Новый Южный Уэльс [изображение] Около 1919 года. Книга хранится в Национальном архиве Австралии.
  35. ^ Новый Южный Уэльс, Австралия, Списки пассажиров-иммигрантов, не получающих помощи, 1826–1922 гг., Правительство Нового Южного Уэльса. Списки входящих пассажиров . Серия 13278, катушки 399–560, 2001: 2122, 2751. Управление государственного архива Нового Южного Уэльса. Кингсвуд, Новый Южный Уэльс, Австралия. Линке, с. 11.
  36. ^ В конечном итоге для сдерживания Леттова-Ворбека потребовалось более 45 000 британских солдат, пока он окончательно не сдался 14 ноября 1918 года. Риттер, Мюнхгаузен.
  37. ^ (на немецком языке) Географическое общество в Гамбурге, Сообщения Географического общества в Гамбурге , тома 36–37, стр. 266.
  38. ^ (на немецком языке) Кайзер-Вильгельмсланд, согласно состоянию исследований на 1919 год (совместно с Максом Мойзелем, Карта. Берлин [Миттлер], 1919.
  39. ^ (на немецком языке) Биографический справочник Немецкая Новая Гвинея; Фассберг 2 2002, с. 72; (на немецком языке) Риттер, Юрген, «Мюнхгаузен южных морей» , Spiegel онлайн ; Географическое общество в Гамбурге, с. 266; Юрген Хаффер, Орнитология, эволюция и философия: жизнь и наука Эрнста Майра 1904–2005 гг ., Springer, 2008, ISBN   3-540-71778-1 , с. 73.
  40. ^ Децнер, Герман (2011). Четыре года среди каннибалов: Новая Гвинея . Пасифик Пресс. OCLC   777009281 . Проверено 30 марта 2021 г.
  41. ^ Линке, с. 11; Аргус (Мельбурн, Вик).
  42. ^ Риттер, Мюнхгаузен .
  43. ^ Бискуп, стр. 20–21.
  44. ^ «Серьезное обвинение немцев: охота на рабов среди туземцев» Аргус . Мельбурн, Австралия. Пятница, 14 ноября 1919 г., с. 7.
  45. ^ «Комментарий министра», Argus . Мельбурн, Австралия, 14 ноября 1919 г., с. 7.
  46. ^ «Кто такой капитан Децнер? Аргус . Мельбурн, Австралия. 15 ноября 1919 г., стр. 21.
  47. ^ Бискуп, стр. 16–19; Спинкс, с. 228.
  48. ^ Бискуп, стр. 14–18; Спинкс, с. 228
  49. ^ Кюттельвеш, 2006; Сюзанна Ромейн, «Грамматизация проксиматива в ток-писине». Язык , т. 75, № 2 (июнь 1999 г.), стр. 322–346, с. 328. Unserdeutsch ( наш немецкий ) относится к креольско-немецкому языку, разработанному в детских домах в Гербертсхёэ и Рабауле.
  50. Аргус (Вик) , 15 ноября 1919 г.
  51. Аргус (Вик) , 15 ноября 1919 г.
  52. ^ Хервиг Вагнер (1992). «Кейссер, Кристиан». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Биографически-библиографический церковный лексикон (BBKL) (на немецком языке). Том 3. Герцберг: Бауц. столбцы. 1447–1453. ISBN  3-88309-035-2 .
  53. ^ Овес, с. 73.
  54. ^ «Потерянные народы» Новой Гвинеи впервые были замечены немцами: перед войной и передачей территории Австралии доктор Герман Децнер нашел «семитов». Письмо новостей науки , 11 августа 1934 г., с. 83.
  55. ^ Есть некоторые доказательства, подтверждающие это утверждение; его переписка с несколькими чиновниками правительства Австралии, судя по всему, является его попыткой вернуть некоторые из своих записей. Например, см. «Документы Э.У.П. Чиннери, директора Департамента окружных служб и по делам коренных народов, Новая Гвинея, 1932–38».
  56. ^ Слева, с. 11.
  57. ^ Линке, стр. 11–12.
  58. ^ Линке, с. 12; Аргус (Вик) , 15 ноября 1919 года.
  59. ^ Бискуп, с. 14; Письмо новостей науки , с. 83; Линке, с. 12.
  60. ^ (на немецком языке) Кристиан Кейзер, Это только я. Воспоминания о жизни . ( Это просто я: Мемуары .) Neuendettelsau, Freimund-Verlag, (1929) 1966.
  61. ^ Бискуп, стр. 1, 14; Овес, стр. 73–74; Слева, с. 12; Риттер, Мюнхгаузен.
  62. ^ (на немецком языке) Журнал Общества географии в Берлине , 1932, стр. 307–308; Слева, с. 12.
  63. ^ (на немецком языке) Ханс-Мартин Мумм, «Герман Детцнер», «Карл-Пфеффер Верлаг», Heidelberger Historischeverein eV , Ежегодник ; Риттер, Мюнхгаузен.
  64. ^ Риттер, Мюнхаузен; (на немецком языке) «Детцнер, Х.», Колониальный справочник и адресная книга 1926–1927 гг ., Стр. 180.
  65. ^ Хаффер, с. 73.
  66. ^ Примеры см.: (на голландском языке) Виллем Карел Кляйн, Новая Гвинея: de ontwikkeling op economisch, social enculturalel gebied , ( Новая Гвинея: ее экономическое, социальное и культурное развитие ), Маастрихт, Ван дер Витер, 1953, стр. . 110; Гюнтер Банеманн, браконьер на крокодилов из Новой Гвинеи , Лондон, Джарролдс, 1964, с. 265; Гэвин Саутер, Новая Гвинея, Последний Неизвестный , Лондон, Джарролдс, 1964, с. 110; Дэвид А. М. Ли и др., «Географы в Папуа-Новой Гвинее: предварительная библиография», Австралийский географ , 1465–3311, (13:2), 1975, стр. 104–145.
  67. ^ Хаффер, стр. 73–74.
  68. ^ Примеры см.: Филип Сноу, Стефани Уэйн, «Люди с горизонта» , 1979, с. 221; (на немецком языке) Вильгельм Зир, Hölle im Paradies , 1980, стр. 94; Королевское географическое общество (редакторы), Географический журнал , 1991, стр. 435.
  69. ^ Теренс Э. Хейс, Этнографические представления: антропологи-новаторы в Папуа-Новой Гвинее , 1992, стр. 70.
  70. ^ Слева, с. 12.
  71. ^ Линке, стр. 11–12 (цитата по стр. 12).
  72. ^ Герман Децнер (автор), Гизела Батт, (Пер.), Четыре года среди каннибалов , Pacific Press, Голд-Кост, Австралия, 2008.

Ссылки [ править ]

  • «Серьезное обвинение немца» , The Argus , Мельбурн, стр. 7, 14 ноября 1919 г. , дата обращения 17 сентября 2011 г.
  • «Кто такой Децнер? Письма в редакцию» , The Argus , Мельбурн, с. 21, 15 ноября 1919 г. , дата обращения 7 сентября 2011 г.
  • (на немецком языке) Главный государственный архив Баварии, отдел IV военных архивов. Журналы боевых действий, 1914–1918 гг . Том: 16356. Военный рейтинг: Том 1. (требуется подписка)
  • Банеманн, Гюнтер, браконьер на крокодилов из Новой Гвинеи , Лондон, Джарролдс, 1964 год.
  • (на немецком языке) Биографический справочник дипломатической службы Германии , 1871–1945: 1–F, 2000.
  • Бискап, П. «Герман Децнер: первый береговой наблюдатель Новой Гвинеи», Inl Papua and New Guinea Soc. (Порт-Морсби) , 2 (1). 1968, стр. 5–21.
  • Бридж, Карл, Рецензия на книгу Кевина Мида «Герои перед Галлиполи: Бита Пака и тот один сентябрьский день» . Уайли, ISBN   1-74031-117-5 .
  • Децнер, Герман (авт.), Гизела Батт (пер.), Четыре года среди каннибалов , Pacific Press, Голд-Кост, Австралия, 2008 г. (реперевод и перепечатка)
  • (на немецком языке) Дрехзель, Эдвин, Norddeutscher Lloyd, Бремен, 1857–1970: История, флот, корабельная почта , паб Cordillera. Компания, 1995 г., ISBN   1-895590-08-6
  • (на немецком языке) Фишер, Ганс 1963. Ватут: Заметки о культуре меланезийского племени на северо-востоке Новой Гвинеи. Брауншвейг: Альберт Лимбаг Верлаг
  • (на немецком языке) Географическое общество в Гамбурге, Сообщения Географического общества в Гамбурге , тома 36–37, стр. 266.
  • (на немецком языке) Грюнциг, Йоханнес В. и Хайнц Мельдорн: Экспедиция в царство эпидемий, медицинских самоубийственных миссий немецких имперских и колониальных времен . Spektrum Akademischer Verlag, Мюнхен, 2005 г., ISBN   3-8274-1622-1
  • Хаффер, Юрген, Орнитология, эволюция и философия: жизнь и наука Эрнста Майра 1904–2005 гг ., Springer, 2008, ISBN   3-540-71778-1 .
  • Хейс, Теренс Э., Этнографические представления: антропологи-новаторы в Папуа-Новой Гвинее , 1992.
  • (на немецком языке) Хиери, Герман Йозеф (редактор), Южные моря Германии 1884–1914, Справочник . Издательство Ferdinand Schöningh, Падерборн, 2001 г., ISBN   3-506-73912-3
  • (на немецком языке) Лист переписки для стоматологов , т. 14, 1885.
  • (на немецком языке) Кюттельвеш, Ральф, «Леттов-Форбек Южного моря» , Preußische Allgemeine Zeitung , 10 июня 2006 г.
  • Линке, Роберт, «Влияние немецких геодезических исследований на развитие Новой Гвинеи», « Формируя изменения : XXIII Конгресс ФИГ», Мюнхен, Германия, 8–13 октября 2006 г.
  • «Потерянные народы» Новой Гвинеи впервые были замечены немцами: перед войной и передачей территории Австралии доктор Герман Децнер обнаружил «семитов». Письмо новостей науки , 11 августа 1934 г., стр. 83–84.
  • (на голландском языке) Кляйн, Виллем Карел, Новая Гвинея: экономическое, социальное и культурное развитие , Маастрихт, Ван дер Витер, 1953.
  • Мид, Кевин, Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот один день в сентябре . Милтон, Квинсленд: John Wiley & Sons Australia, 2005 г., ISBN   1-74031-117-5 .
  • «Ежемесячный отчет», Географический журнал , 42:3, сентябрь 1913 г., стр. 294–301, стр. 296.
  • (на немецком языке) Мумм, Ханс-Мартин, «Герман Децнер», «Карл-Пфеффер Верлаг», Heidelberger Historischeverein eV , 2003–.
  • Нельсон, Хэнк. Черный, белый и золотой. Добыча золота в Папуа-Новой Гвинее 1878–1930 гг. Канберра: Издательство Австралийского национального университета, 1976.
  • (на немецком языке) Sankt Georgium Evangelisch, Шпейер, Пфальц, Бавария, Германия, Рождения и крещения, 1558–1898 гг. Солт-Лейк-Сити, Юта: FamilySearch, 2013. (требуется подписка)
  • Управление государственного архива Нового Южного Уэльса, правительство Нового Южного Уэльса. Отчеты о прибытии судов (или отчеты о судоходстве) . Серия 1291, катушки 1263–1285, 2851. Кингсвуд, Новый Южный Уэльс, Австралия.
  • (на немецком языке) Риттер, Юрген, «Мюнхгаузен южных морей» , Spiegel онлайн .
  • Ромэн, Сюзанна , «Грамматизация проксиматива в ток-писин». Язык , т. 75, № 2. (июнь 1999 г.), стр. 322–346.
  • (на немецком языке) Шнее, Генрих, (редактор), «Герман Децнер», Немецкий колониальный лексикон . Том 1, с. 752, Лейпциг, 1920 г.
  • Сноу, Филип и Стефани Уэйн, «Люди с горизонта» , Файдон-Даттон, 1979. ISBN   978-0-7148-2006-4
  • Саутер, Гэвин , Новая Гвинея: Последний неизвестный , Ангус и Робертсон, 1963. ISBN   978-0-207-13041-0
  • Спинкс, К.Л. «Долина реки Вахги в Центральной Новой Гвинее», The Geographical Journal , 87:3, март 1936 г., 222–228.
  • Стивенсон, Роберт (2021). Первая кампания Австралии: захват Германской Новой Гвинеи, 1914 год . Серия кампаний австралийской армии. Ньюпорт, Новый Южный Уэльс: Big Sky Publishing. ISBN  9781922387721 .
  • Хервиг Вагнер (1992). «Кейссер, Кристиан». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Биографически-библиографический церковный лексикон (BBKL) (на немецком языке). Том 3. Герцберг: Бауц. столбцы. 1447–1453. ISBN  3-88309-035-2 .
  • (на немецком языке) Журнал Географического общества в Берлине , 1932, стр. 307–308.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: af3f7f676c644c605d3aee34ff10c08d__1716046980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/8d/af3f7f676c644c605d3aee34ff10c08d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hermann Detzner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)