Зеленый шар

Zielony Balonik (буквально «Зеленый воздушный шар ») — популярное литературное кабаре, в Кракове местными поэтами, писателями и художниками в последние годы раздела Польши основанное . Местом проведения стал изысканный ресторан Аполинария Я. Михалика под названием « Логово Михалика» ( Джама Михалика ). Кабаре было основано в 1905 году и регулярно работало до 1912 года (иногда ставилось до 1915 года). [ 1 ] [ 2 ]
История
[ редактировать ]Торжественное открытие кабаре «Зеленый шар» состоялось 7 октября 1905 года в ресторане-пекарне , расположенном в самом сердце Старого города Кракова , недалеко от средневековых Флорианских ворот . Это было арт-кабаре , предназначенное только для культурной элиты. Организаторы позаботились о том, чтобы гости проявили энтузиазм; тех, кто этого не сделал, больше не приглашали. В результате публика оказалась закрытой группой постоянных клиентов, состав которой не изменился. стали распространяться слухи Вскоре среди местной буржуазии о том, что сцена «Зеленый воздушный шар» является местом оргий, танцев обнаженными и всякого рода разврата . [ 3 ] Бой-Желенский ответил от имени Зелёного Балоника , написав непристойное юмористическое стихотворение «Дедушкина песня» (Deldpas Song). [ 4 ] подтверждая, что действительно, это Содом и Гоморра , синонимы нераскаянного греха. [ 3 ] Однако элитарный подход имел и серьезный недостаток. Постепенно новаторские сценические выступления лишились свежих тем и захватывающих текстов песен, а вмешательство австрийских властей в сценарии превентивной цензуры в диалогах кабаре привело к дальнейшему избеганию любых насущных политических вопросов, связанных с иностранной оккупацией страны. .
Со временем даже завсегдатаям стало не хватать прежнего зеленого юмора Балоника . Еще одной причиной его медленного, но неуклонного распада было то, что условия жизни художников начали ухудшаться под репрессивным австрийским правлением . Покровители не захотели копать дальше в минное поле политической сатиры, связанной с подавлением свобод. Это было одной из главных отличительных черт Зелёного Балоника от французских и немецких кабаре того времени. [ 5 ] [ 6 ]
Среди основных участников были два церемониймейстера : Ян Август Киселевский и Станислав Серославский; множество писателей, таких как: Витольд Носковский, Тадеуш Закшевский, Тадеуш Бой-Желенский (с 1906 г.), Адольф Новачинский, Эдвард Лещинский, Леон Шиллер и Юлиуш Остерва; а также группа художников, ответственных за сценографию и выставки, в том числе: Витольд Войткевич , Казимеж Сихульский, Кароль Фрич, Генрик Щиглинский, Альфонс Карпинский , Станислав Камоцкий, Станислав Кучборский , Стефан Филипкевич , Генрих Узембло, Фридерик Пауч , женат пара Тадеуш Рихтер и его жена Бронислава Яновская, создавшие политические марионетки (1868–1953), Людвик Пюджет, Игнаций Блашке. [ 5 ] и Адам Гржимала-Седлецкий , который даже написал мемуары о зарождении учреждения « » в Люди Зелёного балоника периодическом журнале «Театр » (выпуск №9, 1951). [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]- Польская литература
- «Молодая Польша» Движение

Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Зеленый шар. PWN Энциклопедия . Проверено 19 октября 2011 г. (на польском языке).
- ^ Зеленый шар. Архивировано 4 марта 2016 г. в энциклопедии Wayback Machine , которую я знаю . Онет.пл
- ^ Jump up to: а б Гарольд Б. Сигель , Кабаре начала века: Париж, Барселона, Берлин, Мюнхен, Вена, Краков, Москва, Санкт-Петербург, Цюрих. Страница 233. Издательство Колумбийского университета , 1987. ISBN 0-231-05128-X . Предварительный просмотр Google Книг. Проверено 20 октября 2011 года. Полное название стихотворения Бой-Желенского, написанного в ответ на слухи, гласило: «Co mówili w Kościele u Kapucynów. Piesśń dziadkowa». Однако перевод названия не однозначен, поскольку в польском языке слова «дзиад» и «дзядек» имеют разное значение. Первое относится к бедному нищему, а второе — скорее к старому дедушке.
- ↑ Полный текст «Дедушкиной песни» Тадеуша Бой-Желенского на польском языке . Источник: Ojczyzna Polszczyzna , 1995, № 4, стр. 20-22. Проверено 24 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Маленький зеленый шарик. Архивировано 25 апреля 2012 г. в Wayback Machine Akademia Pełni Życia, Краков. (на английском и польском языках)
- ^ Зеленый шар. 2011 Институт книги , Польша.
- ^ Солярц, Анджей. « Люди есть люди» Адам Гржимала-Седлецкий . 24ikp.pl . Интернет-курьер Прошовский . Проверено 11 января 2021 г.
- Авиэль Рошвальд, Ричард Стайтс, Европейская культура в Великой войне: искусство, развлечения и пропаганда. Страница 72. Издательство Кембриджского университета , 2002. ISBN 0-521-01324-0 .
- Марк Солтер, Джонатан Баусфилд, Путеводитель по Польше. Страница 458. Издательство: Rough Guides , 2002. ISBN 1-85828-849-5
- Тадеуш Бой-Желенский , Легенда о зеленом воздушном шаре глазами четверти века (в) Тадеуш Бой-Желенский Знали ли вы эту страну? Введение: Т. Вайс. БН I, 246. Вроцлав 2004, стр. 244–245.
- Томаш Стемпень, «Литературное кабаре» (в) Словарь польской литературы ХХ века. Вроцлав . 1992.
50 ° 03'51 ″ с.ш. 19 ° 56'27 ″ в.д. / 50,0641 ° с.ш. 19,9409 ° в.д.