Шао Сюньмэй
Шао Сюньмэй | |
---|---|
![]() | |
Родное имя | Шао Сюньмэй |
Рожденный | Шао Юньлун; Шао Юньлун; 1906 Шанхай , Цин Китай |
Умер | 1968 (61–62 года) Шанхай, Китайская Народная Республика |
Место отдыха | Кладбище Гуй Янь |
Псевдоним | Хао Вэнь; |
Занятие | Писатель, поэт, издатель |
Язык | китайский |
Гражданство | китайский |
Образование | Изобразительное искусство Парижа |
Годы активности | 1918-36 |
Супруг |
Шэн Пейю |
Партнер | Эмили Хан |
Шао Сюньмэй | |||
---|---|---|---|
китайский | Шао Сюньмэй | ||
| |||
Шао Юньлун | |||
Традиционный китайский | Шао Юньлун | ||
Упрощенный китайский | Шао Юньлун | ||
| |||
Хао Вэнь | |||
китайский | Хирофуми | ||
|
Шао Сюньмэй ( китайский : 邵浵美 ; шанхайский : Зау Синмэй ; 1906–1968) [ 1 ] был китайским поэтом и издателем. [ 2 ] Он был автором статей в журнале «T'ien Hsia Monthly» . [ 3 ] а также был владельцем Modern Sketch . [ 4 ] Он родом из Шанхая . [ 5 ] Джонатан Хатт написал в книге «Священный монстр: декадентский мир Синмая Зау» , что «для многих Шао был не просто вдохновлен Западом, но, скорее, был его частью» и что его неосведомленность о «китайской литературной сцене» отличала его от коллег. . [ 1 ] В некоторых случаях он использовал имя Хао Вэнь ( 浩文 ). [ 6 ]
Жизнь
[ редактировать ]Он родился Шао Юньлун ( китайский : 邵雲龍 ; букв. «Дракон в небесах») в 1906 году в богатой шанхайской семье с родным городом предков в Юяо , Чжэцзян . Шао жил в самой богатой части Шанхая, на улице Баббл-Велл . Его дед Шао Юлянь был высокопоставленным чиновником, занимавшим пост губернатора Тайваня и дипломата в России . Его отец Шао Хэн ( 邵恆 ) женился на Шэн Сихуэй ( 盛樨蕙 ), дочери магната Шэн Сюаньхуая ; Сюньмэй был старшим из шести детей. [ 1 ]
За Шао с детства следили таблоиды, и у него были разные подруги, в том числе актриса Белый Лотос (白蓮 Báilián ) и женщина с английским именем Пруденс; Шао был ненадолго заключен в тюрьму после того, как был убит человек, увлеченный Пруденс, но Шао признали невиновным и освободили. [ 1 ]
Шао начал тур по Европе в 17 лет в 1923 году и продолжал его до 1927 года, отправившись в Неаполь , Италия ; Кембридж , Англия , и Школу изящных искусств в Париже ; [ 1 ] он получил образование в Кембридже и Париже. [ 7 ] Находясь в Европе, он имел там отношения с женщинами. [ 1 ] К концу поездки он закончил сборник стихов и опубликовал его под названием « Парад и май » в 1927 году. Его заинтриговали английский писатель Алджернон Чарльз Суинберн и французский писатель Шарль Бодлер . Названия произведений «Огонь и плоть » (火與肉 Huϒ yϔ ròu ) и «Цветоподобное зло» (花一般的罪惡 Huā yībān de zuì'è ) были соответственно вдохновлены стихотворением Суинберна и «Цветами зла» Бодлера соответственно. Последний представляет собой обновленную версию более ранних Paradise и May . [ 1 ]
В декабре 1927 года он женился на своей кузине и любви детства Шэн Пейю ( 盛佩玉 ), внучке Шэн Сюаньхуай . Хатт описал Шэн как « трофейную жену ». [ 1 ] Она также была известна как «Зоа». [ 6 ]
«Двадцать пять стихотворений» (詩二十五首 Shīèr shíwǔ shǒu ), сборник стихов Шао, опубликованный в 1936 году, не привлек значительного внимания. Хатт заявил, что к 1936 году популярность Шао падала. [ 1 ]
В 1937 году у него завязался роман с Эмили «Микки» Хан ; [ 1 ] роман закончился после того, как Хан бросил курить опиум . [ 5 ] Когда Хан писал статьи для The New Yorker , [ 8 ] она называла Шао «Пан Хе-вэнь», [ 5 ] лег в основу книги 1942 года «Мистер Пан» . [ 8 ] Хан использовал Шао как вдохновение для Сунь Юин Луна, персонажа из «Шаги Солнца» . [ 5 ] После японского вторжения Хан не была интернирована, поскольку в документе она заявила, что состоит в законном браке с Шао Сюньмей, и поэтому японцы относились к ней как, по словам Тараса Греско из The New Yorker , «почетной азиатки». [ 5 ] Хан заявил, что жена Шао одобрила этот документ, поскольку это был возможный способ спасти его прессу, и что Шао не был женат «в соответствии с иностранным законодательством». [ 6 ] Согласно статье, опубликованной в Минг Пао» гонконгской газете « , во время Второй мировой войны Шао имел привычку употреблять алкоголь и играть в азартные игры, и поэтому понес много расходов; Хан покрыла расходы, продав свои книги. [ 6 ] Позже Хан написала о Шао в своих мемуарах « Китай для меня: частичная автобиография» , используя свое настоящее имя, написанное как «Синмэй Зау». [ 1 ]
У Шао был сын Шао Цзучэн, который посещал школы американских миссионеров и стал учителем английского языка. [ 9 ] У него также была дочь Шао Сяохун. [ 1 ]
В 1958 году Шао Сюньмэй написал письмо другу в США и в результате был заключен в тюрьму. Его освободили через три года, но его здоровье ухудшилось и впоследствии не улучшилось. Шао Цзучэн заявил: «Когда он вышел из тюрьмы, он был таким худым. Он выглядел как обезьяна». [ 9 ]
Хан узнал, что Шао в конце концов перестал употреблять опиум. После смерти Шао Хан не знал, что он мертв. [ 6 ] Он был похоронен на кладбище Гуй Янь. [ 10 ]
Наследие
[ редактировать ]Хатт заявил, что Шао по-прежнему воспринимался как «карикатура» до 1990-х годов, хотя его имидж за это десятилетие был несколько реабилитирован. [ 1 ]
Цзичэн Сунь и Хэл Суиндалл, авторы книги «Китайский Суинберн : жизнь и искусство Шао Сюньмэя», примерно в 2015 году написали, что мало кто знал о нем, «за исключением горстки исследователей современной китайской литературы»; они заявили, что о Шао было не так много научных статей и что справочники, изданные в Китае, «дают ему несколько строк как второстепенного поэта с декадентскими тенденциями». [ 2 ]
Избранные произведения
[ редактировать ]- Цветочное зло (Flower-like Evil Huā yībān de zuì'è ) Цзиньу Шудянь (Шанхай), 1918 год.
- Рай и май (сборник стихов), 1927.
- «Небо и май» (天与 MayTiāntáng yϔ wǔ yuè ) Гуанхуа шуцзюй (Шанхай), 1927 год.
- Огонь и плоть (火与肉 Huϒ yǔ ròu ) Цзиньву Шудянь (Шанхай), 1928 год.
- Танхуа» (БЕСЕДА в Maison d'or « Цзинву (金屋 Monthly; La Maison d'Or Monthly), январь 1929 г., том 1, выпуск 1, стр. 157.
- Переведено на английский преподобным Моулем и Полем Пеллиотом в книге «Марко Поло: Описание мира» (Routledge and Sons, Лондон, 1938).
- В роли Хао, Вэня: рецензия на «Сбежавшего петуха» Д. Х. Лоуренса В: «Шубао Чунцю» (Анналы книг и газет), Синьюэ ( Новый год ), 1932, 1–4.
- A One-Way Conversation (разговор одного человека Yīgèrén de tánhuà ) Дийи Чубанше (Шанхай), 1935 год.
- Двадцать пять стихотворений (Стихотворение двадцать пять стихотворений Шир шиу шу ), 1936.
«Небеса и май» и «Двадцать пять стихотворений» были переведены на английский язык Цзичэн Суном и Хэлом Суиндаллом в «Стихах Шао Сюньмэя» (Paramus: Homa & Sekey Books, 2016).
Ссылки
[ редактировать ]- Сунь, Цзичэн и Хэл Суиндалл. «Китайский Суинберн : жизнь и искусство Шао Сюньмэя». В: Марино, Элизабетта и Танфер Эмин Тунк. Запад в Азии и Азия на Западе: очерки транснациональных взаимодействий . МакФарланд , 16 января 2015 г. ISBN. Начало п. 133 .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Хатт, Джонатан (июнь 2010 г.). «Monstre Sacré: Декадентский мир Синмэй Зау 邵洵美» . Ежеквартальный журнал «Китайское наследие» (22). Австралийский национальный университет . ISSN 1833-8461 .
- ^ Jump up to: а б Сан и Суиндалл, с. 133 .
- ^ Гилл, Ян (17 мая 2018 г.). «От прекрасной эпохи Шанхая до оккупированного Гонконга: литераторы, разрушившие культурные барьеры» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 30 июля 2018 г.
- ^ Джонс, Эндрю Ф. Сказки о развитии . Издательство Гарвардского университета , 2 мая 2011 г. ISBN 0674061039 , 9780674061033. с. 228 .
- ^ Jump up to: а б с д и Греско, Тарас (11 апреля 2017 г.). «Докопавшись до сути загадки Микки Хана» . Житель Нью-Йорка . Проверено 30 июля 2018 г.
[...] и Зау Синмей, шанхайский поэт и издатель.[...]Настоящий роман Хана с Зау закончился, когда она отказалась от пристрастия к опиуму.
- ^ Jump up to: а б с д и Бьен, Глория. Бодлер в Китае: исследование литературной рецепции . Университет штата Делавэр , 14 декабря 2012 г. ISBN 1611493900 , 9781611493900. с. 125 . «47. Хао Вэнь 浩文 (псевдоним Шао Сюньмэй)»,
- ^ Сандерсон, Дэниел (июнь 2010 г.). «ТЬЯНЬ СЯ Эмили Хан исполняет «Все под небом» » . Ежеквартальный журнал «Китайское наследие» . Австралийский национальный университет . ISSN 1833-8461 . Проверено 30 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Ли, Лео Оуфан (Li Oufan). Шанхайский модерн: расцвет новой городской культуры в Китае, 1930–1945 (серия «Интерпретации Азии»). Издательство Гарвардского университета , 1999. ISBN 067480550X , 9780674805507. с. 377 .
- ^ Jump up to: а б «В «новом» Китае остаются старые проблемы» . Ассошиэйтед Пресс в « Санкт-Петербург Таймс» . 16 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2005 г. Проверено 30 июля 2018 г.
- ^ Тарас Греское (14 июня 2016 г.). Гранд Шанхая: запретная любовь и международные интриги в обреченном мире . Пресса Святого Мартина. стр. 3–. ISBN 978-1-250-04971-1 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]
Английский:
- Хан, Эмили . Мистер Пан . Даблдей ( Гарден-Сити, Нью-Йорк ), 1942 год.
- Хатт, Джонатан. « Золотой дом: Роскошный мир Шао Сюньмей ». История Восточной Азии , 21 июня 2001 г., стр. 111–142.
- Хо Ён Сон. «Сравнительное исследование поэзии Шао Сюньмэя». Университет штата Огайо , 2003 г. – профессора Кирка Дентона.
- роман по мотивам вымышленной сестры Шао Вейны Ди Рэнделл «Последняя роза Шанхая», 2021 — Последняя роза Шанхая
- Беван, Пол, Современный сборник: шанхайские художники-мультипликаторы, круг Шао Сюньмэя и путешествия Джека Чена, 1926–1938 (Brill, 2018) ISBN 978-9004362840
- Беван Пол и Дарувала, Сьюзен (редакторы), Один человек говорит: избранные очерки Шао Сюньмэя, 1929–1939 (Городской университет Гонконга, 2023) ISBN 978-962-937-660-4
Китайский:
- Сюньмэй де ши ю шилунь» (Поэзия и поэтическая критика Шао Сюньмэя Ли Гуандэ « Шао , 1985.22 ).
- Шэн, Пейюй «И Шао Сюньмэй» (Вспоминая Шао Сюньмэй ( Материалы по литературному образованию), Нанкинский педагогический колледж , 1982. № 5, стр. 47-72.
- Шэн, Пейю. «Во он Шао Сюньмэй» (Шао Сюньмэй и я) . (Академический журнал Педагогического колледжа Хужоа), 1984. № 5, стр. 47-72
- Су, Сюэлинь писатели «Туйцзядан пай де Шао Сюньмэй» (Шао Сюньмэй из «Декадентской школы») Эр-саньши няндай цзоцзя ю цзуопинь и произведения двадцатых и тридцатых годов; авторы и произведения двадцатых и тридцатых годов (Тайбэй ( ) . ), 1980. С. 148-155.
- Вэнь, Син «Туйфэйширэн Шао Сюньмэй» ( Гонконг ) .
- Чжан, Кэбяо «Хайшан Цайцзы Гао Чубан-Цзи Шао Сюньмэй» (Шанхайский талант, участвующий в издательском деле, вспоминая Шао Сюньмэя). Шанхай Вэньши (Шанхайская литература и история), 1989. № 2, стр. 4-10.
- « Шао Сюньмэй — серьезно недооцененный культурный человек ». Еженедельник «Южный народ» 21 декабря 2012 г.