Прита Самарасан
Прита Самарасан — малазийская писательница, пишущая на английском языке, чей первый роман « Вечер — это целый день » получил премию Хопвуда за романы. [ 1 ] (во время получения степени магистра изящных искусств в Мичиганском университете ), была финалисткой Премии писателей Содружества 2009 года и входила в лонг-лист премии Orange Prize в области художественной литературы . [ 2 ] Ряд рассказов также появился в различных журналах; «Наш дом стоит в городе цветов» выиграл Дефис конкурс азиатско-американских рассказов « » или премию «Мастерская азиатско-американских писателей / рассказы через дефис» в 2007 году. [ 3 ]
Жизнь
[ редактировать ]Самарасан родился в Бату-Гадже . [ 4 ] Ее отец был школьным учителем [ 5 ] в Ипохе в Малайзии, где она посещала монастырскую школу СМ (Секола Мененга). В 1992 году она выиграла стипендию United World College и поступила в Объединенный всемирный колледж Арманда Хаммера американского Запада в Нью-Мексико , США. После окончания университета в 1994 году она поступила в Гамильтон-колледж , а затем поступила в докторантуру. Программа по музыковедению в Музыкальной школе Истмана Рочестерского университета . Она работала на фестивалях цыганской музыки во Франции, за что в 2002 году получила стипендию Совета европейских исследований . [ нужна ссылка ] Тем временем в 1999 году она начала работу над своим романом и в конце концов отказалась от написания диссертации. В 2006 году она окончила программу магистратуры по творческому письму в Мичиганском университете , где работала над доработкой своего романа.
Вечер – это целый день
[ редактировать ]«Вечер - весь день» посвящен темным тайнам богатой малазийской индийской семьи (также живущей в Ипохе ), и получил высокую оценку за лирический, изобретательный язык, часто использующий непереведенные тамильские слова и использование аспектов синтаксиса бахаса , таких как повторения. в качестве усилителей. «Амбициозный развивающийся сюжет» также заслужил похвалу. [ 6 ] Подобно слугам в некоторых других недавних романах (Тритон в Ромеша Гунесекеры » «Рифе и Угву в » Чимаманды Нгози Адичи ) «Половине желтого солнца , служанка Челлам выступает в качестве важного персонажа. В истории также описываются расовые беспорядки 13 мая 1969 года с использованием эпизодических персонажей «Слух» и «Факт». В 2009 году он был номинирован на премию писателей Содружества за лучшую первую книгу. [ 7 ]
Самарасан в настоящее время живет в регионе Лимузен во Франции со своим мужем и двумя дочерьми. [ 8 ]
Работает
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Вечер - это целый день (2008)
- Сказка о сыне мечтателя (2022)
Короткие рассказы
[ редактировать ]- « Наш дом стоит в городе цветов », дефис (февраль 2007 г.)
- " Trippin 'Out ", Дефис (август 2007 г.)
- «Законная доля», Guernica Mag (ноябрь 2009 г.)
- «Blue», Readings From Readings 2 , Шэрон Бакар и Бернис Чаули (редактор) (2012)
- «Рукун Тетангга», KL Noir: Red , Амир Мухаммад (редактор) (2013)
- «Common Ground», неопубликованное - переведено на французский язык в Nouvelles de Malaisie (2016), Бриджит Брессон (тр.)
- «Мемориал Березы», Общественное пространство , выпуск 6 (зима 2007 г.) - переиздано в «Истории премии О. Генри» 2010 г. , Лаура Фурман (ред.)
- «Девушка на горе» и «Красное и белое», Главная девочка: Феминистские сказки из Азии (2019)
- «Бесполезный», Mekong Review , выпуск 15 (апрель 2019 г.) — переведен на французский язык в Джентаю (зима 2019 г.), Бриджит Брессон (тр.)
Эссе
[ редактировать ]- « Память и другие очерки », Michigan Quarterly Review (2011–2014).
- «Траур в победе», Mekong Review (июнь 2018 г.)
- «Тихие жестокости», Mekong Review (апрель 2019 г.)
- « Границы сострадания: беженцы во времена короны », Queer Lapis , 21 апреля 2020 г.
- « Прита Самарасан о том, как системный расизм в Малайзии вынудил ее уехать за границу и как она до сих пор оплакивает потерю нации, которая так и не приняла ее полностью », The Culture Review Mag , 23 апреля 2020 г.
- « Гоночная лестница », Mekong Review (май 2020 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 сентября 2011 г. Проверено 24 июня 2009 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Средства Orange Prize — Официальный блог» .
- ^ Дефис (журнал), выпуск 11 (осень 2007 г.)
- ^ «Прита Самарасан» .
- ^ «Воскресные люди * NST Online» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2008 г. Проверено 24 июня 2009 г.
- ^ New York Times Обзор Аллегры Гудман : «Даже если швы не совпадают идеально, ткань Самарасана великолепна».
- ^ «Новости» . Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 г. Проверено 24 июля 2009 г.
- ^ «День с Притой Самарасан» «Блог азиатских писателей» . Архивировано из оригинала 8 июня 2009 г. Проверено 24 июня 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- малазийские романисты
- Малайзийские сказки
- Живые люди
- Малайзийские женщины-писатели
- Малайзийские женщины-писатели
- Люди из Перака
- Выпускники Мичиганского университета
- Малазийский народ индийского происхождения
- Малазийцы 21 века
- Писатели XXI века
- Малазийские писательницы XXI века
- Лауреаты премии Хопвуда
- Люди, получившие образование в колледже United World