Ванда Леопольд
![]() | Эту статью может потребовать очистки Википедии , чтобы она соответствовала стандартам качества . Конкретная проблема заключается в следующем: исправить платные цитаты. ( июнь 2017 г. ) |
Ванда Леопольд (13 октября 1920 — 8 октября 1977) — польская писательница, врач и общественная активистка, известная своим изучением английской письменности, начиная с Западной Африки , особенно из Нигерии . [ 1 ] Будучи переводчиком и литературным критиком, она подчеркивала художественные качества творческого письма. Она была знатоком польской культуры, литературы и языка. [ 2 ] Ее книга «О литературе Черной Африки». [ 3 ] было первым польским введением в африканскую литературу , написанным как на английском, так и на французском языках . Некоторые из ее первых критических эссе были посвящены Чинуа Ачебе , Сиприану Эквенси и Воле Сойинка . [ 4 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Ванда Леопольд была дочерью Джорджа Ивановского , министра и сенатора Второй республики. Ее дядями были: Вацлав Ивановский - белорусский общественный деятель и политик, Тадеуш Ивановский (Тадас Иванаускас) - профессор биологии Вильнюсского университета, Каунас и юрист Станислав Ивановский. [ 5 ] Ее дядей был Бронислав Земенцкий - довоенный министр и мэр Лодзи . [ 6 ] В 1938 году она окончила среднюю школу и «Jawurkówny Kowalczykówny» (т. е. сельскую школу). В 1938—1939 годах изучала право в Варшавском университете . Учась в школе, она работала в Ассоциации польской демократической молодежи, где познакомилась со своим будущим мужем Станиславом Леопольдом . Во время войны 1940–1944 годов она начала учиться на секретном факультете польского языка Варшавского университета. Она подружилась с тогдашним Тадеушем Боровским . У них со Станиславом родился ребенок, Джоан (род. 1943 - ум. 1945). Во время Варшавского восстания 28 августа 1944 года ее муж погиб, командуя первым батальоном. Примерно через год умерла ее дочь. [ нужна ссылка ] Вернувшись в Варшаву, она встретила художника Каэтана Сосновского. Позже Леопольд женился на Каэтане Сосновском . [ нужна ссылка ] У них было двое детей: Онората (1950 г.р.) и Мартин - актер, режиссер и поэт (1952 г.р.). [ 7 ]
Карьера
[ редактировать ]Леопольд был членом научного коллектива Центра социальных и культурных проблем современной Африки Польской академии наук . В отличие от большинства других ученых, работавших в ее области (лингвистов или антропологов), она была специалистом по истории литературы и литературным критиком. [ 8 ] Она специализировалась на изучении английской письменности, уделяя особое внимание Западной Африке (в частности, Нигерии). [ 9 ] Ее первые критические эссе были посвящены Чинуа Ачебе , Сиприану Эквенси и Воле Сойинка . [ 4 ] Потеряв мужа и дочь, она начала работать в Балтийском институте в Торуни . [ 10 ] Позже она вернулась в Варшаву и в 1946 году окончила польскую программу Варшавского университета под руководством проф. Юлиана Кржижановского и начал ассистировать на кафедре польской филологии в Университете Бреслау (1946–1948). Позже она стала ассистентом кафедры польского языка Вроцлавского университета. [ 10 ] После возвращения в Варшаву работала в Институте литературных исследований (1948–1952). Она публиковала литературно-критические статьи в журналах «Кузница» и «Новая культура», а также писала «радиоспектакли» для детей. В редакции «Кузница» она познакомилась с художником Каэтаном Сосновским , за которого позже вышла замуж. В 1953 году вступила в Союз польских писателей . [ нужна ссылка ]
Основные публикации
[ редактировать ]- О литературе Черной Африки («О литературе Черной Африки») [ 11 ]
Этот текст, написанный в Варшаве в 1973 году, включал подробный обзор, иллюстрирующий многочисленные взаимосвязи между африканской и европейской литературой.
- африканской поэзии Антология [ 12 ]
В этой антологии африканской поэзии собрана подборка многих африканских поэтов, писавших на английском, французском, португальском и суахили. Основной темой обсуждения стал вопрос культурной идентичности африканских писателей. Польские переводы также получили высокую оценку за высокое художественное качество. [ 13 ]
В этом тексте она подчеркнула важность артистизма в творческом и образном письме. Она также обсудила литературные традиции суахили.
- Пути и обходы африканской литературы. Из исследования проблем формирования культурного сознания в независимых странах Черной Африки («Дороги и ошибочные пути африканской литературы. Исследования о подъеме культурного сознания в независимых странах Черной Африки»). [ 1 ]
- Немецкий колониализм в Камеруне и его современная оценка [ 15 ]
В этом тексте она рассказала о малоизвестном периоде немецкой колонизации Камеруна и местной оппозиции немецкому колониализму, возглавляемой гражданами Камеруна, получившими образование в Европе. Он также включает анализ проблем колониального образования и его последствий сегодня.
- Чинуа Ачебе и рождение нигерийского романа («Чинуа Ачебе и расцвет нигерийского романа»)
В этом тексте обсуждается Чинуа Ачебе и некоторые из его работ.
- : проблемы формирования нового сознания в Нигерийский социальный роман Киприана Эквенси творчестве [ 1 ]
- Нигерийский драматург - автор пьесы Воле Сойинка («Нигерийский драматург: О драматических произведениях Воле Сойинки») [ 16 ]
Таблица участников африканского языка и литературы
[ редактировать ]Имя | Область исследования | Известные работы |
---|---|---|
Галина Бобровская | Французская Западная Африка (Сенегал) | «Романы сенегальских писателей: Абдулай Саджи и Усмана Сембене, 1967) |
Эрнестина забила гол | Африканские исследования | «Африка в творениях ее писателей, 1973» |
V. N. Vavilov | Западная Африка (Гана, Нигерия) | «Литература Ганы» (The Literature of Ghana , 1964) |
ФМ Великобритания | Западноафриканская проза | "Nekotorye voprosy razvitija afrikanskix literatur" (Some questions on the development of African literatures, 1964) |
S. P. Kartuzov | ЮАР | "Literatura protesta v Juzno-afrikanskoj respublike" (Protest literature in the R. S. A., 1964) |
Известные коллеги
[ редактировать ]- Тадеуш Боровский [ 10 ] был известным коллегой Леопольда. Они знали друг друга еще по урокам «военного времени». [ 10 ] Они вместе работали над редактированием и исследованием текстов, сохраняя при этом близкую дружбу.
- Альберт С. Джерард [ 16 ] перед своей смертью работала с Леопольдом над его опубликованной работой «Письмо на европейском языке в Африке к югу от Сахары».
Активизм
[ редактировать ]В 1943 году Леопольд был велосипедистом и связным выезда по всей стране в 6-м отделе АК (Информационно-пропагандистского бюро внутреннего распространения). [ 17 ] Также во время Варшавского восстания воевала и служила офицером связи 6-й дивизии Армии Крайовой.
В феврале 1968 года участвовала в собраниях Варшавского отделения Союза польских писателей по поводу протеста против цензуры картины, показанной в Варшавском национальном театре. Обеспокоенной была презентация « Кануна предков » режиссера Казимежа Деймека . [ нужна ссылка ]
Позже, в 1975 году, она подписала письмо протеста против изменений в конституции ПРЛ (Письмо 59). Затем, в 1976 году, она написала письмо в парламент о назначении комиссии для выяснения событий в Радоме и Урсусе , а также о работе с Комитетом защиты рабочих . [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Европейская письменность в странах Африки к югу от Сахары: 1 . Издательство Джона Бенджамина. 1 января 1986 г. ISBN 978-9630538329 .
- ^ Хейзер, Доротея; Табернер, Стюарт; Йенс, Уолтер (01 января 2014 г.). Моя тень в Дахау: Стихи жертв и выживших в концентрационном лагере . Бойделл и Брюэр. ISBN 9781571139078 .
- ^ «Фронт материи». Исследования африканской литературы . 5 (2). 1 января 1974 г. JSTOR 3818670 .
- ^ Перейти обратно: а б Гиббс, Джеймс (1 января 1986 г.). Воле Сойинка: Библиография первичных и вторичных источников . Издательская группа Гринвуд. п. 27 . ISBN 9780313239373 .
Ванда Леопольд Африка.
- ^ «Музей Варшавского восстания» . Проверено 27 марта 2017 г.
- ^ Минаковский, Марек Ежи. «Ванда Ядвига «Джоанна» Ивановская х. Рогала (одм.)» . Sejm-Wielki.pl . Проверено 27 марта 2017 г.
- ^ Хейзер, Доротея; Табернер, Стюарт; Йенс, Уолтер (01 января 2014 г.). Моя тень в Дахау: Стихи жертв и выживших в концентрационном лагере . Бойделл и Брюэр. ISBN 9781571139078 .
- ^ Заборский, Анджей (1974). «Рецензируемая работа: О литературе Черной Африки, Ванда Леопольд». Исследования африканской литературы . 5 (2): 273–274. JSTOR 3818690 .
- ^ Анджеевский, BW (1 января 1976 г.). «Обзор антологии африканской поэзии». Африка: Журнал Международного африканского института . 46 (1): 107–108. дои : 10.2307/1159107 . JSTOR 1159107 . S2CID 147447386 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Боровский, Тадеуш (6 июня 2007 г.). Почтовые неосторожности: переписка Тадеуша Боровского . Издательство Северо-Западного университета. ISBN 9780810122031 .
- ^ www.aptus.pl, Aptus.pl Sp. з о. о. «Леопольд Ванда — О черной африканской литературе — Тезей» . tezeusz.pl . Проверено 21 марта 2017 г.
- ^ «Антология африканской поэзии» . Lubimyczytać.pl . Проверено 22 марта 2017 г.
- ^ Анджеевский, BW (1976). «Рецензируемая работа: Антология африканской поэзии, Ванда Леопольд, Збигнев Столарек». Африка: Журнал Международного африканского института . 46 (1): 107–108. дои : 10.2307/1159107 . JSTOR 1159107 . S2CID 147447386 .
- ^ ЛЕОПОЛЬД, Ванда (1 января 1974 г.). Я думаю, что я... О Станиславе Ежи Леце. Подготовила Ванда Леопольд . Литературное издательство.
- ^ «POST-данные» . proxyau.wrlc.org . Проверено 27 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Европейская письменность в странах Африки к югу от Сахары: 1 . Издательство Джона Бенджамина. 1 января 1986 г. ISBN 978-9630538329 .
- ^ «Архив устной истории - Ванда Чечерда» . Проверено 24 марта 2017 г.