Солдаты Саламина
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2007 г. ) |
![]() Первое издание | |
Автор | Хавьер Серкас |
---|---|
Оригинальное название | Солдаты Саламина |
Переводчик | Энн Маклин |
Язык | испанский |
Установить в | Испания |
Издатель | Тускетс (Испания), Bloomsbury Publishing (США) |
Дата публикации | 2001 |
Место публикации | Испания |
Опубликовано на английском языке | 2003 |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 209 стр. |
Награды | Независимая премия в области зарубежной фантастики 2004 г. |
ISBN | 978-8-4831-0161-2 |
ОКЛК | 46658419 |
863.64 | |
Класс ЛК | PQ6653.E62 |
Солдаты Саламина ( испанский : Soldados de Salamina ) — роман о гражданской войне в Испании, опубликованный в 2001 году испанским писателем Хавьером Серкасом . Он составлен на смеси фактов и вымысла, что является своеобразной особенностью автора. [ 1 ]
Книга получила признание критиков в Испании и в течение многих месяцев возглавляла список бестселлеров. В 2003 году была выпущена экранизация Soldados de Salamina. Английский перевод Энн Маклин получил премию Независимой зарубежной фантастики в 2004 году. [ 2 ]
Книга
[ редактировать ]Название книги представляет собой метафорический намек на знаменитую битву при Саламине, в которой объединенный греческий флот победил персов. Книга поднимает вопросы об актуальности исторических событий.
«Солдаты Саламина» иногда рассматривались в контексте национальных дебатов в первом десятилетии двадцать первого века о том, как гражданскую войну в Испании . следует отмечать [ 3 ] В 2000 году была основана Ассоциация по восстановлению исторической памяти , которая выросла из стремления социолога Эмилио Сильва-Барреры найти и идентифицировать останки его деда, застреленного националистическими силами в 1936 году. Серкас сказал, что многие испанцы его поколения неохотно писали о гражданской войне (которую непосредственно пережило поколение их бабушек и дедушек). [ 1 ] Он считает свой роман своего рода эксгумацией (аналогию, которую он приводит в эпилоге 2015 года). Однако он раскритиковал использование термина «историческая память».
Сюжет
[ редактировать ]Роман разделен на три части. В первом и третьем разделах изображено историческое расследование вымышленного Хавьера Серкаса жизни фалангиста Рафаэля Санчеса Масаса . Второй раздел представляет собой биографический пересказ жизни Мазаса.
В первой части романа вымышленная версия автора, которого также зовут Хавьер Серкас и журналист, берет интервью у сына Мазаса. В ходе интервью Серкасу рассказывается история о том, как Мазас сбегает от казни республиканцев в конце гражданской войны в Испании с помощью одинокого солдата. Воодушевленный своей эксцентричной подругой, телевизионной предсказательницей, Хавьер начинает расследование инцидента. Вначале он пишет в своей газете короткую статью, основанную на пересказе сына Мазаса. В ответ на это Серкас становится одержим идеей найти солдата, который сохранил жизнь Мазасу.
Действие второй части романа происходит во время самой войны (1936–1939). Ядро этого раздела книги составляет жизнь Рафаэля Санчеса Масаса. Серкас представляет его как писателя и идеалиста Испанской фаланги и близкого соратника Хосе Антонио Примо де Ривера . Повествование в этом разделе сосредоточено на деталях его побега от казни в конце гражданской войны в Испании. Когда группу заключенных отправляют в лес на казнь, Мазас может сбежать и спрятаться в кустах. Солдат-республиканец находит его, но решает сохранить ему жизнь, и когда другой солдат спрашивает, есть ли там кто-нибудь, он отвечает, что никого нет. С помощью нескольких дезертиров Мазас уклоняется от отступающих республиканских сил и в конечном итоге возвращается под стражу националистов, где он становится важным пропагандистом франкистской Испании .
В третьем разделе романа, после написания биографии во втором разделе, персонаж Серкаса все еще интересуется историей побега Мазаса. Следуя серии зацепок, Серкас вступает в контакт со стариком по имени Мираллес. Мираллес сражался на стороне республиканцев во время гражданской войны, а позже стал членом Французского Иностранного легиона, ответственного за героические подвиги во время Второй мировой войны . Серкас обнаруживает, что он в преклонном возрасте изолирован в доме престарелых. Серкас приходит к выводу, что Мираллес был солдатом, который спас Мазаса от казни. Однако Мираллес не станет ни подтверждать, ни отрицать, что был солдатом, спасшим Мазаса. Вымышленный Серкас заканчивает роман монологом, ставящим под сомнение историческое объяснение, которое он исследовал, и природу героев.
Фильм
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Джагги, Майя (апрель 2011 г.). «Хавьер Серкас: Жизнь в книгах» . Проверено 1 июня 2023 г.
- ^ Паули, Мишель (23 апреля 2004 г.). «Испанская сказка получила премию в области зарубежной фантастики» . Хранитель . Проверено 22 июня 2013 г.
- ^ «Историческое забвение выгодно консервативным силам (интервью с Висенсом Наварро)» . Общественный (на испанском языке). 22 июня 2013 года . Проверено 24 ноября 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Подкаст Хавьера Серкаса о солдатах Саламина . Первая трансляция состоялась в марте 2011 года во Всемирной службы BBC . Всемирном книжном клубе