Краковский диалект
Краковский диалект | |
---|---|
Родной для | Польша |
Область | Краков, Центральная Малопольша |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Краковский диалект ( польский : gwara krakowska ) принадлежит к малопольской диалектной группе и расположен на территории Польши . Он граничит с серадзским диалектом на севере, кельцким диалектом на северо-востоке, восточно-краковским диалектом на востоке, сончским диалектом на юге и силезским на западе. [ 1 ] Ученые часто спорят о северной и западной границах этого диалекта. Этот диалект постепенно теряет многие особенности и заменяет их стандартным польским языком. [ 2 ]
Фонология
[ редактировать ]Здесь присутствует как озвучивание, так и озвучивание конечных согласных перед гласными и жидкими звуками, причем озвучивание распространено на севере из-за мазовецкого влияния. Для малопольских диалектов также характерно наличие мазурации, но она постепенно утрачивается. [ 2 ]
гласные
[ редактировать ]Здесь можно найти типичное развитие малопольских гласных. [ 2 ]
Наклонные гласные
[ редактировать ]Наклоненная á реализуется либо как á, либо повышается до o. Наклоненная é повышается до y или, реже, т.е. Это также влияет на сравнительное окончание/родительный/дательный/местный падеж единственного числа женского рода прилагательных -ej > -yj/-ij. e может поднять до y раньше r. — можно осознать как — или вознести к вам. [ 2 ]
Носовые гласные
[ редактировать ]ą обычно представляет собой носовой ٫ или ϫ́, а ę обычно представляет собой носовой ę, y̨ или ę́ и разлагается на on, eN перед несвистящими звуками. Раньше деназализация была более распространена. ę и ą обычно разлагаются до того, как теряются l, ł и l, ł: wzion (wziął), или теряется n: wzioł. Наконец, слово -ę денасализируется в -e, а -ą может либо денасализироваться до -o (в винительном падеже единственного числа прилагательных, числительных и местоимений женского рода, а также в настоящем/будущем времени глаголов в третьем лице множественного числа), либо разлагаться на -om (в инструментальное число существительных, прилагательных и местоимений женского рода). Молодое поколение часто использует -om для всех позиций. [ 2 ]
Протез
[ редактировать ]Начальная буква o часто лабиализируется до ô, а также после велярной. [ 2 ]
Согласные
[ редактировать ]Малопольский сдвиг с -ch на -k наблюдается в основном в флексиях, таких как локализация множественного числа существительных, родительный/местный падеж множественного числа прилагательных и местоимений, окончание прошедшего времени -ch (byłek) (сейчас встречается редко и часто образует вместо этого используются, например, byłem). Несколько примеров такого сдвига можно встретить в основах, но это редкость: ruk (ruch). На северо-востоке этого изменения нет. На юге иногда финальное -ч ослабляется: na śtyrech Packa (na czterech paczkach). ch- может переходить в k- в определенных кластерах: kfila (chwila), pkać (pchać). Многие группы согласных упрощены: pos (пасл), przyś (przyjść). [ 2 ]
перегиб
[ редактировать ]Здесь обнаруживаются типичные малопольские флективные тенденции. [ 2 ]
Существительные
[ редактировать ]Архаичное женское окончание родительного падежа существительных с мягкой основой -e все еще можно увидеть здесь у старшего поколения на юге: do kopalnie, но заменяется стандартным -y/-i. -a предпочтительнее в качестве родительного падежа единственного числа существительных мужского рода: ze dwora. -ми часто приравнивается к -ами как творительному множественному числу: dzieciami, ludziami (dziećmi, ludźmi). [ 2 ]
Глаголы
[ редактировать ]Часто -ył, -ił в прошедшем времени переходит на -uł, но только таутосложно. Часто аблаут нивелируется в спряжениях: wywieze (wywiozę). Иногда личные клитики в прошедшем времени опускаются: jo myślała (myślałam). С другой стороны, существует более высокая тенденция размещать личные клитики где-то помимо глагола. Архаичные двойственные окончания -ва, -ма, -та в формах первого и второго лица множественного числа настоящего, прошедшего, простого будущего и повелительного наклонения. В прошедшем времени и сослагательном наклонении также есть -my. Глаголы, оканчивающиеся на -nąć, часто не имеют -ną-, -nę- в спряжениях: zamkli (замкнели). Активное прилагательное причастие образуется с помощью архаического -ęcy. [ 2 ]
Предлоги и префиксы
[ редактировать ]Распространенным является расширение предлогов и приставок w(-), z(-) с подвижным e до we(-), ze(-), когда перед словом, начинающимся с согласной того же места артикуляции. Иногда это влияет и на другие предлоги: ода дроги. Склонение on (и некоторых других местоимений) часто нивелируется: ónymu (jemu). [ 2 ]
Словарный запас
[ редактировать ]Словообразование
[ редактировать ]Типичные малопольские особенности словообразования можно увидеть здесь.
Глаголы
[ редактировать ]Приставка роз- утратила начальную букву r-, а следующая за ней о часто лабиализируется, но это изменение постепенно утрачивается, и часто предпочтение отдается роз-. Часто сохраняется архаичная приставка с-: сволач (звалач). Частотативы образуются с помощью -ować, тогда как в стандартном польском языке это -ywać/-iwać. [ 2 ]
Синтаксис
[ редактировать ]Иногда без замены. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Карась, Галина (2010). «Краковские» . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Квасьницкая-Янович, Агата (2010). «Краков – диалект региона» . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.