Дедушка
Дедушка | |
---|---|
![]() Скриншот титульной карточки | |
Режиссер | Дайан Джексон |
Написал | Джон Бернингем (книга) |
Продюсер: | Джон Коутс |
В главных ролях | Peter Ustinov (as Granpa) Эмили Осборн (как Эмили) |
Музыка | Говард Блейк Сара Брайтман Хор средней школы Роутона |
Распространено | Канал 4 (вещание) Юниверсал Студиос (VHS) |
Дата выпуска |
|
Время работы | 26 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
«Дедушка» — британский семейный анимационный фильм , основанный на книге с картинками Джона Бёрнингема . Произведенный TVS для Channel 4 Television в 1989 году, он был выпущен на VHS компанией PolyGram Video в 1994 году. [ 1 ]
Дорогой в производстве фильм, «Дедушка» проиллюстрирован вручную цветным карандашом, имитируя стиль Бернингема в книге. Режиссером фильма выступила Дайанна Джексон , которая ранее адаптировала бессловесную книжку с картинками «Снеговик» ( Рэймонда Бриггса 1978) как исключительно успешный семейный анимационный фильм (1982). Говард Блейк , написавший музыку к «Снеговику» , написал музыку и сценарий к «Дедушке », которую называют «анимационной детской оперой». [ 2 ] Голоса Дедушки и Эмили озвучили Питер Устинов и Эмили Осборн.
В 1990 году дедушка выиграл международную премию Prix Jeunesse за выдающиеся достижения в области детских телепрограмм. [ 3 ]
Книга
[ редактировать ]Анимационный фильм представляет собой адаптацию детской книжки с картинками «Дедушка» , написанной и проиллюстрированной Джоном Бернингемом и опубликованной Джонатаном Кейпом в 1984 году. Бернингем получил премию Курта Машлера , или «Эмиль», от издательств Maschler и BookTrust , которые ежегодно признают автор(ы) одного «произведения воображения для детей, в котором текст и иллюстрации интегрированы так, что одно усиливает и уравновешивает другое». [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]В фильме рассказывается об отношениях маленькой девочки по имени Эмили (озвучивает Эмили Осборн) и ее доброго, но больного дедушки (озвучивает Питер Устинов ), а также собаки. Игривая невинность Эмили контрастирует с растущей хрупкостью Дедушки. Понимая, что его не будет рядом, он делится своими воспоминаниями о приключениях и прошедших днях.
Эти воспоминания ярко воплощены в жизнь рассказами ее дедушки, начиная с описания детства и юности дедушки в начале 20 века. Другие приключения включают в себя рыцарскую историю о Святом Георгии и Драконе , изображенную на покрывале, рыбалку , которая заканчивается путешествием по Темзе, запряженным синим китом , путешествие к морю, кульминацией которого является реконструкция битвы при Британия и история, вдохновленная Ноевым ковчегом , где дом дедушки затоплен, и паре приходится приютить экзотических животных. Последний раздел джунглей, в котором обезьяны крадут сборник рассказов дедушки, намеренно оставлен незавершенным.
С течением времени дедушка становится все слабее, и в конце концов Эмили остается одна с пустым стулом и верной собакой старика. Она выходит из дома с собакой и поднимается на холм. По пути к ним присоединяется группа детей из рассказов ее дедушки.
Производство
[ редактировать ]В 1984 году, после успеха анимационного рождественского фильма «Снеговик» , Канал 4 заказал студии ТВЦ еще один анимационный фильм; продюсер Джон Коутс обратился к Дайанн Джексон и композитору Говарду Блейку с предложением книжки с картинками Бернингема « Дедушка» . Блейк поначалу сопротивлялся из-за расстраивающего финала книги, но был убежден, когда стал свидетелем реакции своей дочери на смерть ее дедушки в том же году. [ 2 ]
...поначалу мы с Дайаной не были в восторге, потому что в конце кресло дедушки внезапно опустело - он умер. 31 декабря того же года случилось так, что мой собственный отец умирал в Брайтонской больнице общего профиля в возрасте 88 лет, и моя дочь Кэтрин, которой тогда было шесть лет, пришла со мной навестить его. У нее были отношения, очень похожие на описанные в книге, поскольку она обожала моего отца, который постоянно рассказывал истории, стишки и шутки, которые заставляли ее смеяться. Доктор сказал нам, что, к большому сожалению, он не сможет продержаться и неделю, и моя дочь спросила меня: «Он попадет в рай?» Я сказал: «Я очень на это надеюсь», и Кэтрин с возвышенной юношеской простотой сказала: «Могу ли я прийти и посмотреть?» Это заставило меня смеяться вопреки самому себе и увидеть, как, будучи детьми, мы можем принимать всю жизнь так, как нам, взрослым, так трудно. [ 2 ]
Джон Коутс сказал, что через месяц после согласия на участие в фильме Блейк и Джексон сказали ему, что тема слишком темная и они не собираются продолжать ее, но несколько часов уговоров Коутса вернули их на борт. [ 5 ]
Фиона Коллинз отметила в книге «Переворачивая страницу: Детская литература в спектакле и средствах массовой информации» , что, хотя книга Бернингема имеет открытый конец, и Эмили в конечном итоге остается одна, чтобы созерцать смерть своего дедушки, фильм предлагает менее «резкую» интерпретацию; его смерть исследуется через ее подразумеваемые воспоминания о нем в финальной сцене. Коллинз предполагает, что это, вероятно, произошло потому, что оригинал предлагал неизменно мрачный финал, который был бы труден для целевой детской аудитории. [ 6 ]
По словам Коутса, фильм был полностью профинансирован Channel 4, и его создание стоило более миллиона фунтов. [ 7 ] Впервые он был показан на канале в канун Нового 1989 года в 18:30. [ 8 ]
Музыка
[ редактировать ]Музыкальная партитура была написана и составлена Говардом Блейком и представляет собой почти миниатюрную оперу , многие сказки в анимации исполняются главными героями вместе с детьми из хора средней школы Роутон (победители хора BBC Год) и оркестр из сорока человек (« Лондонская симфония» ). [ 2 ]
Конечная заглавная песня "Make Believe" исполняется Сарой Брайтман и имеет тему " Auld Lang Syne " в качестве контр-мелодии . [ 2 ] В то время песня была выпущена как сингл. [ 9 ]
Прием
[ редактировать ]В 1990 году фильм получил международную премию Prix Jeunesse за выдающиеся достижения в области детских телепрограмм. [ 3 ] Сайт кинообзоров Rotten Tomatoes назвал фильм «чувствительной и жизнеутверждающей анимационной адаптацией». [ 10 ]
Рецензия на «Toonhound» предполагает, что фильм еще дальше развивает тон финала «Снеговика» , «исследуя аспект жизни, к которому редко обращаются в анимационной форме». [ 11 ] Пол Мэдден, написавший некролог Дайанне Джексон в 1993 году, предполагает, что фильм «был менее непосредственным популярным, чем «Снеговик» , но, возможно, больше удовлетворял ее творчески, требуя более тонкого подхода». [ 12 ] Toonhound отмечает: «Как и в этом фильме, в конце возникает ощутимое чувство потери; потери, которая накапливается при повторных просмотрах. Вы знаете, что дедушка не будет играть с Эмили долго, и, более того, вы знаете, что что он тоже это знает». [ 11 ]
Право собственности
[ редактировать ]Фильм редко повторялся и никогда не выпускался на DVD. [ 13 ] Для просмотра фильма Питеру Устинову пришлось организовать специальный показ, поскольку в день его показа он был в Америке. [ 5 ]
После того, как владельцы TVS лишились лицензии в декабре 1992 года, они продали свою фильмотеку, в которую входила Granpa . Название прошло через MTM Enterprises , Family Channel , Fox Kids и, наконец, Disney . Предполагается, что фильм хранится в хранилище Диснея . [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Granpa , VHS, Universal Studios, выпущено 12 сентября 1994 года. Выставка розничной продукции. Amazon.com.
- ^ Jump up to: а б с д и «Официальный сайт Говарда Блейка» . Проверено 24 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Пресс-релиз в Noble PR» . Архивировано из оригинала 8 августа 2007 года . Проверено 24 мая 2008 г.
- ^ "Награды Курта Машлера" . Книжные премии. bizland.com . Проверено 6 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Бердмор, Мари (2012). Джон Коутс: человек, построивший «Снеговика»: биография продюсера «Снеговика», «Желтой подводной лодки» и многих других фильмов . Нью-Барнет, Хертс: Джон Либби. стр. 111–114.
- ^ Коллинз, Фиона; Риджман, Джереми (2006). Переворачивая страницу: детская литература в исполнении и средствах массовой информации . Питер Лэнг. стр. 157–158. ISBN 3-03910-255-9 .
- ^ «Интервью Джона Коутса на savekidstv.org.uk» . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 24 мая 2008 г.
- ^ « Дедушка » . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 года . Проверено 24 мая 2008 г.
- ^ « Притворись, что веришь» на сайте Early Sarah Brightman.com» . Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 года . Проверено 24 мая 2008 г.
- ^ « Дедушка » . Гнилые помидоры . Проверено 24 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б « Дедушка на Toonhound.com» . Проверено 24 мая 2008 г.
- ^ Мэдден, Пол (8 января 1993 г.). «Некролог: Дайанна Джексон» . Независимый .
- ^ « Притворись, что веришь» на сайте Early Sarah Brightman.com» . Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года . Проверено 20 января 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дедушка на IMDb
- Дедушка в AllMovie
- Дедушка в Британском институте кино
- Дедушка в Rotten Tomatoes
- Дедушка на Toonhound.com
- Дедушка на Fandando.com
- Официальный сайт Говарда Блейка
- Образцы Granpa партитур Говарда Блейка