Jump to content

Серебряные нити среди золота

«Серебряные нити среди золота»

Песня
Язык Английский
Опубликовано 1873
Композитор(ы) HP Дэнкс
Автор текста Э. Рексфорд

" Silver Threads Among the Gold ", авторские права на которую впервые были защищены в 1873 году, была популярной песней в Соединенных Штатах в конце 19 - начале 20 веков. Сегодня это стандарт пения квартета парикмахерских . Тексты написаны Эбеном Э. Рексфордом , а музыка Хартом Пизом Дэнксом .

Просто Юджин Рексфорд

В 1930 году статья Associated Press, опубликованная в The New York Times, дала некоторую информацию о написании текста песни:

«Песня «Серебряные нити» восходит к заказному «перепеву» поэта»

Шиоктон, Висконсин (AP). — Любовная баллада «Серебряные нити среди золота», которая взволновала сердца не одного поколения, была не вдохновением стареющего поэта, а «перепевкой», созданной по заказу. .

История развивалась после открытия здесь памятника в честь автора слов Эбена Э. Рексфорда , умершего в 1916 году.

Рексфорд зарабатывал на жизнь написанием стихов и статей о цветах и ​​садах для журналов. Когда ему было 18, он написал и продал за 3 доллара несколько стихов под названием «Стареть».

Позже Х.П. Дэнкс , композитор музыки к «Серебряным нитям», написал ему с просьбой написать слова для песни. Рексфорд порылся в своем альбоме и отредактировал «Старение». [ 1 ]

Когда Рексфорд рассказал о песне, он объяснил, что в колледже он учился писать, и именно когда он учился в колледже, Дэнкс отправил ему запрос на тексты песен, предложив заплатить по три доллара за каждую песню. Рексфорд представил девять песен и получил 18 долларов, но не указывалось, какие шесть были приняты, а какие три были отклонены. Рассказывая историю песни, Рексфорд сказал, что он не знает, заплатили ему за нее 3 доллара или ничего, поскольку он не знал, вошла ли она в число шести принятых или трех отклоненных. Рексфорд впервые услышал эту песню, когда компания индейцев онейда дала концерт в Шиоктоне , штат Висконсин, и спела ее там. [ 2 ]

Чрезвычайную популярность песни можно проиллюстрировать, среди прочего, новостями, в которых она упоминалась на протяжении многих лет. Например, в 1932 году он выиграл опрос слушателей WABC (AM) (Нью-Йорк), которых попросили назвать свои любимые песни, несмотря на то, что ему уже 60 лет. [ 3 ]

Эта песня была самой часто записываемой песней эпохи акустической записи , начиная с ее первой известной записи Ричарда Хосе в 1903 году. [ 4 ]

Более поздние записи песни 20-го века включают записи Джона МакКормака , Бинга Кросби (записано 8 ноября 1947 года), [ 5 ] Джерри Ли Льюис (1956 и 1973), Георг Отс (на эстонском и финском языках , 1958), Тапио Раутаваара (на финском, 1967) и Джо Стаффорд с оркестром Пола Уэстона и певцами газового освещения (1969).

В 1960 году Пэт Бун выпустил версию этой песни с новым текстом под названием « Words ». [ 6 ] и приписывается Джеймсу Кавано и К. Нотельгнису. [ 7 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Харт Пиз Дэнкс

Тексты песен следующие:

Дорогая, я старею,
Серебряные нити среди золота,
Освети сегодня мой лоб,
Жизнь быстро угасает.
Но, моя дорогая, ты будешь,
Всегда молодой и справедливый для меня,
Да, моя дорогая, ты будешь
Всегда молодой и справедливый для меня.
Припев:
Дорогая, я старею,
Серебряные нити среди золота,
Освети сегодня мой лоб;
Жизнь быстро угасает.
Когда твои волосы серебристо-белые,
И твои щеки уже не блестят,
С майскими розами,
Я поцелую твои губы и скажу:
Ой! Моя дорогая, только моя, одна,
Ты никогда не постарел!
Да, моя дорогая, только моя,
Ты никогда не постарел!
хор
Любовь никогда больше не сможет состариться,
Замки могут потерять свой коричневый и золотой цвет;
Щеки могут потускнеть и впалые вырасти,
Но сердца, которые любят, узнают,
Никогда, никогда зимних морозов и холодов;
Летнее тепло еще в них;
Никогда не бывает зимних морозов и холодов,
Летнее тепло еще в них. [ 8 ]
хор
[ редактировать ]
Эмиль Норландер
  • В конце 19 века Эбен Рексфорд написал ряд рассказов, опубликованных в журнале Girls of Today , издании Бидла и Адамса . В 1876 году, через три года после публикации песни, Мэтти Дайерс Бриттс опубликовала в журнале Girls of Today рассказ под названием «Серебряные нити среди золота». [ 9 ]
  • Метафора серебряных нитей использовалась в итальянской песне того времени «Нити серебра», но тема этой песни сильно отличается от темы «Серебряные нити среди золота». В итальянской песне «Каждая серебряная нить — это однажды напрасно обещанная любовь». . . Каждая иллюзия разрушена. . . Судьбоносные мечты рухнули». [ 10 ]
  • Шведский журналист и продюсер ревю Эмиль Норландер (1865–1935) написал шведские тексты на мелодию Данкса в начале 20 века. Версия Норландера не имеет контекстуального сходства с версией Рексфорда и вместо этого представляет собой призыв к миру . Он называется «Varför skola mänskor strida?» (Почему люди должны драться?) и до сих пор остается популярным в Швеции, поскольку его записали несколько известных исполнителей.
  • Существовали также норвежские версии песни Рексфорда-Данкса, которые были популярны в Норвегии и Америке. В 1919 году Карстен Уолл записал перевод «Sommersol til siste stund» . [ 11 ] Примерно двадцать пять лет спустя Эрнест и Кларенс Айверсон записали "Ungdoms mynder", у которого была та же мелодия, но текст не имел отношения к оригинальной песне.
  • Мелодия сопровождает немецкие тексты, описывающие расцвет любви к альпийской доярке в песне « Das Alpenrosenlied » немецкого поп- и народного музыканта Хейно из альбома 1975 года Seine großen Erfolge 5 .
  • Песня пародировалась как «В пансионате»:
В пансионате, где я живу,
Все стареет,
Длинные седые волосы в масле,
Серебряные нити среди золота.
Когда собака умерла,
У нас были хот-доги,
Когда кот умер,
Чай из кошачьей мяты,
Когда хозяин умер, я ушел оттуда,
Ребрышки были для меня слишком велики. [ 12 ]
припев [как указано выше]
  1. The New York Times , 19 октября 1930 г., раздел 3, стр. 6.
  2. ^ Холл, Джейкоб Генри (1914). Биография авторов евангельских песен и гимнов . Нью-Йорк: Флеминг Х. Ревелл. стр. 257–258.
  3. ^ (8 мая 1932 г.) 6000 слушателей проголосовали в пользу песен старого сердца; «Серебряные нити среди золота», написанные в 1872 году, список лучших — «Мелодия 1840 года занимает второе место» , The New York Times .
  4. ^ Грацик, Тим, с Фрэнком В. Хоффманном Популярные американские пионеры звукозаписи, 1895-1925 , с. 203-06 (2000)
  5. ^ «Дискография Бинга Кросби» . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби . Проверено 26 июля 2017 г.
  6. ^ Nielsen Business Media, Inc. (1 февраля 1960 г.). Рекламный щит . Nielsen Business Media, Inc., стр. 30–. {{cite book}}: |author= имеет общее имя ( справка )
  7. ^ «Пэт Бун - (Добро пожаловать) Новые любовники» . Дискогс . Проверено 4 января 2023 г.
  8. ^ Элсон, Луи К., Эд. Современная музыка и музыканты для вокалистов , Vol. VI. Нью-Йорк: Университетское общество, Inc., 1918, стр. 1626–1628. См. «Деревенская ветчина и красный соус»
  9. ^ Девушки сегодня , том. 1, нет. 24, 13 мая 1876 г.
  10. ^ Элсон, Луи К., изд. (1918). Современная музыка и музыканты для вокалистов . Том. В. Нью-Йорк: Университетское общество. стр. 1458–1459.
  11. ^ Споттсвуд, Ричард К. (1990). Этническая музыка на пластинках: дискография этнических записей, выпущенных в США, 1893–1942 гг . Том. 5. Издательство Университета Иллинойса. п. 2643. ЛЦН 89-020526.
  12. ^ «В пансионате». Архивировано 21 апреля 2010 г. на сайте Wayback Machine на сайте Grand Folkies (по состоянию на 28 мая 2010 г.). Сравните «Деревенскую ветчину и красный соус» дяди Дэйва Мейкона .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8f37bed097c0bcedb7789e89e182795__1679063220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/95/b8f37bed097c0bcedb7789e89e182795.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Silver Threads Among the Gold - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)