Jump to content

Мирок Ли

Мирок Ли
Хангул
Lee Mi -륵 (Lee Eui -Kyung)
Ханджа
Ли Йеллер (Ли Йиджин)
Пересмотренная романизация Я Мирук (я спросил-гинонг)
McCune - Freissurage В mirŭk (i ŭi-ghŏng)

Мирок Ли ( корейский : 이미륵 ; 8 марта 1899 года - 20 марта 1950 года) был корейским писателем, который провел большую часть двадцатого века в изгнании в Германии . [ 1 ] [ 2 ] Ли отвечал за перевод нескольких корейских историй на немецкий язык.

Биография

[ редактировать ]

Выросший вместе с четырьмя братьями и сестрами, младшим ребенком и единственным сыном землевладельца, Ли вырос в конфуцианском обычаи, руководствуясь строгим социальным порядком. В возрасте четырех лет он был представлен его отцом на китайский сценарий и китайскую классику. В 1905 году он учился в деревенской школе и преподавал в древнем корейском стиле ( Соданг ). В 1910 году образование в Haidju-School изменилось в соответствии с понятиями Японии , которые недавно завершили колонизацию Кореи. Год спустя, в возрасте 11 лет, он был женат на своей жене Чо Мун-Хо.

В 1914 году он снова посетил «новую школу», но должен был остановить свое образование из -за болезни, которая будет сопровождать его на протяжении всей его жизни. Тем не менее, чтобы сдать вступительный экзамен в университет, он получил 2 года и может продолжиться до 1917 года, медицинская карта дистанционного обучения в Медицинской школе Kyungsung в Сеуле. В течение этого времени у него было двое детей: в 1917 году родился его сын, а в 1919 году родился Мюнг-дю, его дочь.

В мае 1920 года он достиг своей цели и в 1922 году переехал в Вюрцбург , и через год продолжил медицинские исследования в Гейдельберге. Тем не менее, даже в Германии он оставался больным и должен был долго прерывать учебу.

Только в 1925 году он снова смог снова возобновить обучение в Мюнхене , когда он изменил свои области обучения на зоологию, ботанику и антропологию. В 1928 году он представил свою докторскую диссертацию по «регуляторным явлениям в регенерации Планарии в аномальных условиях» и получил докторскую степень.

В 1931 году LI опубликовал короткие статьи, такие как публикация «Ночь на корейской улице» в Даме . Он нашел поддержку со стороны профессора Сейлера, который стал его покровителем, а затем переехал в Граффинг . В 1946 году он опубликовал свой автобиографический роман «Проточки реки Ялу», который был переведен и опубликован в Южной Корее в 1959 году и сделал его мгновенно известным. Ли занял место своего имени рождения, Эуи-кеонг , за его литературное деятельность к корейскому имени «Ми-Рок» Бодхисаттвы Майтрея .

Последние два года своей жизни Ли посвятил своей работе лектором по корейскому языку, китайской и японской литературе и истории в Восточно -азиатском институте в Мюнхенском университете . Ли умер 20 марта 1950 года, а его могила все еще находится на кладбище Граффильдингера. Большие части его литературного творения сгорели незадолго до своей смерти и, следовательно, не были сохранены для потомков.

Японские профессии протесты 1919 года

[ редактировать ]

Ли помог с печати и распределением листовок в денонсировании японской оккупации. Это доставило ему неприятности, и он сбежал от призывов своей матери в 1919 году в Шанхай , Китай . Там он продемонстрировал перед корейским временным правительством в изгнании и, прежде чем продолжить в Германию.

Наследие

[ редактировать ]

Ли почитается за его участие в Германии, окруженную его друзьями и сторонниками как «посла между культурами» за пределами могилы.

Летом/осенью 2008 года была сделана телевизионная серия с тремя частями под названием « Проточки реки Ялу » , в которой рассказывалось о жизни Мирока Ли. Южной Кореи Он был направлен Ли Джонганом и продюсировал для телевизионной станции SBS в сотрудничестве с баварским радио . Снятые на месте в Германии, воссозданные сцены ( Гейдельберг , монастырь Мюнстершварзах, Мюнхен, Германия), были сделаны организацией Munich Film Production Naumann. Роль Мирока Ли исполняется тремя актерами: Нох Мин Ву в детстве, как молодой человек (1920–1932) Сан-хо Чой, и в сценах до его смерти (1933–1950)-песня Byok-woo Полем Трехчасовые эпизоды были транслированы в Южной Корее в ноябре 2008 года.

  • Другой диалект. Sungshin Women's University Press, Сеул, 1984.
  • Iyagi. Корейские рассказы. EOS Verlag, St. Ottilie, 1996, ISBN   3-88096-300-2 .
  • Японская поэзия. Müller & Kiepenheuer, Munich 1949.
  • От Ялу до реки Исар: повествования. Бенедикт Пресс, Ваэгван 1982.
  • Река Ялу течет: молодежь в Корее. EOS Verlag, St. Ottilie, 1996, ISBN   3-88096-299-5 (перепечатано изд. Мюнхен 1946).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bce087b315542af8aa18b2af14b5c15e__1723076940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/5e/bce087b315542af8aa18b2af14b5c15e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mirok Li - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)