Герой из другого мира
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2012 г. ) |
Эро Джокер | |
---|---|
комическая опера Якова Готоваца | |
Родное название | Герой из другого мира |
Либреттист | Милан Бегович |
Язык | хорватский |
На основе | сказка |
Премьера | 2 ноября 1935 г. Хорватский национальный театр , Загреб |
Ero s onoga svijeta (обычно переводится как «Эро Джокер» , буквально «Эро из потустороннего мира» ) — хорватская комическая опера в трёх действиях Якова Готоваца , на либретто Милана Беговича основанное на народной сказке . Зарождение оперы произошло во Врличке Чесме в городе Врлика , родном городе Милана Беговича.
По словам хорватского музыковеда Йосипа Андреиса , «Ero s onoga svijeta» — «не только самая успешная хорватская комическая опера по сей день, но и единственная хорватская опера, представленная в зарубежных театрах». [ 1 ] Американский музыковед и музыкальный критик Ральф П. Локк назвал ее одной из двух крупнейших хорватских опер наряду с Николой Шубичем Зринским . [ 2 ]
Персонажи
[ редактировать ]- Марко, богатый крестьянин , бас
- Дома, его вторая жена , меццо-сопрано.
- Дюла (Дюла), дочь Марко от первого брака , сопрано
- Мича (Эро), молодой человек из соседней деревни , тенор.
- Сима, мельница , баритон
- Пастушок, детское сопрано
- Юноша, тенор
- девушки (6 соло ), женщины (8 соло), мужчины, пастухи, торговцы фруктами (4 соло), купцы (4 соло), дети и другие деревенские жители.
Действие оперы происходит в маленьком городке, где-то на равнине у подножья горы Динара в Герцеговине , ранней осенью.
Оркестр
[ редактировать ]- 3 флейты (3-й набор пикколо), 2 гобоя, английский рожок, 3 кларнета, 2 фагота (2-й набор контрафагота)
- 4 валторны фа мажор, 3 трубы до мажор, 3 тромбона, туба
- Литавры, Ударные, Арфа, Фортепиано
- Скрипки, Скрипки, Альты, Виолончели, Контрабасы
- На сцене : Орган.
История
[ редактировать ]
Сочинение оперы началось 10 октября 1932 года и продолжалось в три этапа и завершилось 8 мая 1935 года. Первое исполнение состоялось 2 ноября 1935 года в Хорватском национальном театре в Загребе , и с тех пор опера стала самой исполняемой. произведение южнославянской музыкальной литературы. [ 3 ]
Первым спектаклем дирижировал сам Готовац, и он чувствовал, что опера была хорошо принята публикой. [ 3 ] В газете «Новости» ( hr ) Милан Катич описал оперу в превосходной степени, а в белградской «Правде» Стражичич разделил это положительное мнение. Часто цитируемое пренебрежительное мнение («И снова хорватский композитор написал оперу напрасно»), предположительно содержащееся в обзоре Луйо Шафранека-Кавича в загребской газете Jutarnji list , недавнее исследование показало, что оно является выдумкой. Фактический обзор в целом был очень положительным: Шафранек-Кавич особо похвалил музыку Готоваца, но высказал сомнения по поводу качества либретто. [ 4 ]
«Эро Джокер» увидел свой первый спектакль за пределами Югославии в Брно , Чехословакия , переведенный на чешский язык в 1936 году, а после этого он вернулся в Национальный театр ( Народно позориште ) в Белграде , Югославия, 17 апреля 1937 года. В следующий раз его поставили на сцене. более десяти лет спустя, 27 февраля 1948 года, в Сербском национальном театре ( Srpsko narodno pozorište ) в Нови-Саде , где с тех пор его ставили пять раз. В общей сложности «Эро-Джокер» вышел на сцены более чем 80 театров мира и был переведен на 9 языков. С 1935 по 2010 год только в Хорватском национальном театре в Загребе было показано 660 спектаклей. [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]На гумне богатого крестьянина Марко поют молодые женщины, молотя зерно. Только дочь господина Марко, Джула, грустит: у нее умерла мать, а мачеха Дома совсем о ней не заботится. Голос Джулы будит Мичу, молодого человека, которого никто не знает.
Пока женщины утешают Джулу и снова начинают петь, Мича скатывается с большого стога сена, на котором он лежал незамеченный – словно свалившись с неба. Суеверные женщины верят ему, когда он говорит: «Я Эро из другого мира!»
Он начинает плести историю о жизни «там», доставляя послания от своих умерших близких. Выходит мачеха Джулы и жалуется на их лень. Однако Мича обманом отправляет ее обратно на кухню и, таким образом, оставшись наедине с Джулой, сообщает ей, что ее покойная мать выбрала его мужем Джулы.
Пока они обсуждают, как заставить ее отца Марко дать согласие на их брак, появляется сам ее отец и прогоняет Мичу, отказываясь дать приют негодяю.
Однако Дома также слышала об этом молодом человеке из другого мира, и поэтому после ухода Марко она наводит справки о своем покойном муже Матии. Услышав, что он злится на ее новый брак и неуважение к нему, он добавляет, что карманы у него пусты. Она с угрызениями совести дает Миче носок, полный золотых монет, чтобы тот отдал Матии, когда он увидит его. Эро радостно уходит. Однако, когда Марко узнает о деньгах, он собирает людей, чтобы преследовать Мичу/Эро.
Акт II
[ редактировать ]На мельнице. Сима-мельник мелет и радостно поет, пока женщины не толпятся: каждый спешит, и он не знает, как им угодить. Когда приходит Дома с Джулой, настаивающей на немедленном обслуживании, вспыхивает ссора. Джула пытается успокоить мачеху, но та восстает против нее и в ярости уходит. Джула скорбит о своей злой судьбе; Сима утешает ее, и она уходит с женщинами.
Но вот Мича убегает. Он переодевается подмастерьем мельника и встречает погоню плачем: да, он видел мошенника, бегущего в сторону гор! Они бросают лошадей и продолжают погоню пешком. Джула возвращается и уверяет ее, что взял монеты только для того, чтобы пошутить, и уговаривает ее бежать с ним. Когда Марко и люди возвращаются, приходит молодой пастух и сообщает им, что видел, как Мича и Джула убегали верхом на лошади Марко.
Акт III
[ редактировать ]На ярмарке. Толпа, вой и веселье. Марко и Дома приходят в ссоре, так как он не хочет давать ей деньги на покупки. Она в ярости уходит. Мельник Сима подходит к Марко и рассказывает ему, что Джула на самом деле вышла замуж за богатого мальчика из соседней деревни и что они живут счастливой жизнью.
Она тоскует по отцу, но Мича не хочет приходить, если Марко не пригласит его. Марко соглашается послать за ним, и когда Мича и Джула приходят одетые, люди тепло их принимают.
И все становится яснее: следуя совету матери, Мича, притворившись бедным мальчиком, отправился искать девушку, которая полюбит его таким, какой он есть. Теперь он готов вернуть лошадь и деньги и просит только благословения Марко. Марко рад за них, и начинается большой праздник с великолепным хороводом в финале.
Знаменитые музыкальные номера
[ редактировать ]- Вы видели , я пришел сверху (ария Мичи – Я действую)
- Ja sam ti o Gjurgjev dne – Это я в Юрьев день (Дуэт Мичи и Джулы – Я действую)
- жернова Вода журчит , хрюкают (ариозо Симы – II акт)
- Майко, майчице – Матушка, милая матушка (ария Дюлы – II акт)
- Жене, Джердан, мараме, шудари – Женщины, вот ожерелье, шарфы, серьги (Продавцы на ярмарке [хор] – III акт)
- Ой! Что мне, Эро, воровать - Эй! Неужели девушек нужно украсть, Эро (Вход Мичи и Джулы – Акт III)
- , Мича, в детстве ( Знаешь Ария Джулы – III акт)
- ( ) Мне мама посоветовала ариозо Мичи – III акт
- Што на небу ся высоко - Что это сияет высоко в небе (Финал - Танец [припев] - III акт)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Майер-Бобетко 2011 , стр. 72.
- ^ Локк, Ральф П. (4 февраля 2021 г.). «Обзор оперного альбома: самая известная опера Хорватии, «Эро-Джокер» — народные забавы и игры» . Предохранитель искусств . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Эро с онога света» . crorec.hr (на хорватском языке). Рекорды Хорватии . Проверено 17 марта 2013 г.
- ^ Майер-Бобетко 2011 , стр. 73–74.
- ^ Майер-Бобетко 2011 , стр. 71.
Источники
[ редактировать ]- Майер-Бобетко, Саня (июнь 2011 г.). «И снова хорватский композитор не напрасно написал оперу : Луйо Шафранек-Кавич о «Эре из мира» Якова Готоваца » (PDF) . Arti Musices (на хорватском языке). 42 (1). Загреб: Хорватское музыковедческое общество: 71–78 . Проверено 17 марта 2013 г.