Французский институт Шотландии


Французский институт ( французский : Institut français ) в Эдинбурге — это культурный центр, продвигающий французский язык и французскую культуру в Эдинбурге и Шотландии , а также часть более широкой сети Institut Français по всему миру. Он работает вместе с Французским институтом Королевского университета в Лондоне и находится в ведении Министерства иностранных дел Франции .
Он расположен рядом с французским консульством Эдинбурга на Королевской Миле города. В состав самого института входят отдел культуры, курсовой отдел и медиатека. Здесь также находится сотрудник по образованию Шотландии.
История
[ редактировать ]
Старый союз , положивший начало дружбе между Шотландией и Францией против Англии, был подписан в 1295 году. [ 1 ] В 1942 году генерал де Голль заявил об этом союзе, что это «старейший союз в мире». [ 2 ] Французский институт, основанный в 1946 году Рене Массигли переехал из ряда таунхаусов на Рэндольф-Кресент в Вест-Энде Эдинбурга в Лотиан Чемберс . , послом Франции в Соединенном Королевстве, в 2018 году [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Директора Французского института Шотландии
[ редактировать ]- 2010 - ...: Венсан Герен
- 2008–2010: Вакантен
- 2006–2008: Анн Лаваль
- 2003–2006: Ольга Пуавр д’Арвор
- 2001–2003: Ашок Адицеам
- 1997–2001: Жан-Марк Террас
- 1993–1997: Стефан Круза
- 1987–1993: Ален Бурдон
- 1978–1980: Пьер Александр
- 1975–1978: Мишель Сьяма
- 1970-е: Генри Монтигл
- 1966–1969: Жорж Прюдомм
- 1960-е: Рене Эсканд де Мессьер (ок. 1957)
Деятельность
[ редактировать ]Культурные мероприятия
[ редактировать ]В 2011 году для Эдинбургского фестиваля Fringe Французский институт представил шоу «Два Джонни живут наверху», специально созданное для здания французской компанией Mythos Festival. Это шоу было выбрано журналом The Scotsman одним из самых ярких событий 2011 года . [ 6 ] Французский институт также участвует в культурной жизни Эдинбурга, является партнером Cameo в Эдинбурге и принимает офис Фестиваля французского кино в Великобритании.
Список культурных мероприятий
[ редактировать ]Выставки
[ редактировать ]Год | Месяц | Название выставки | Художники, коллективы и партнеры |
---|---|---|---|
2011 | январь- февраль | Филипп Ла Готриер | Мятежник) |
2011 | апрель | Да здравствует Гобелен 2! | Коллектив ЗВЕЗДА |
2011 | май - июнь | Коллекция первая | Коллектив фотографов |
2011 | июнь - июль | Ренн 1981 | Патрис Пох и Гильдас Раффенель |
2011 | Июль | Пузыри, джаз, блюз «Когда комиксы качаются!» | Продюсер: Wallonie-Bruxelles International |
2011 | Октябрь | Париж разоблачен | Студенты Стивенсон-колледжа в Эдинбурге под руководством Алана Макьюэна и Джона Ли |
Театр, кино, концерты...
[ редактировать ]Год | Месяц | Событие | Название мероприятия | Художники | Партнеры |
---|---|---|---|---|---|
2011 | январь | Особенный | Бретань - начало года Шотландии | ||
2011 | февраль | Кино | Бретонские шорты | С нетерпением жду понедельника! | Кинотеатр |
2011 | Может | Встреча | Бретонские повара знакомятся с шотландскими продуктами | Студенты лицея отельера (поваренной школы) Динара и шотландских поваров | |
2011 | Июнь | Кино | Синеконцерты: «От тихого к громкому» | Пять бретонских групп: Bikini Machine, Oliver Mellano , Laetitia Sheriff, Montgomery, NeirdA и Z3RO. | Тентреки |
2011 | Август | Театр | «Наверху живут два Джонни» | Мифы (фестиваль) | |
2011 | ноябрь | Концерт | «Санта-Крус в Шотландии» | Санта-Крус |
Медиатека
[ редактировать ]Деятельность
[ редактировать ]Медиатека организует занятия для детей на французском языке. L'Oreille Musicale , семинар о французской музыке, появился в 2011 году. В ноябрьском выпуске L'Oreille Musicale пригласил бретонскую группу Santa Cruz рассказать о своих музыкальных вкусах и влияниях. Библиотека открыта все дни недели, доступ бесплатный. Напротив, только члены Французского института могут брать документы.
Коллекция
[ редактировать ]Медиатека содержит более 10 000 документов, в основном на французском языке, о самых разных аспектах Франции и французской культуры. Вы можете найти документы по литературе, искусству, истории, географии, гуманитарным наукам и детской литературе. Доступно множество справочных книг, таких как словари, энциклопедии и путеводители. Коллекция романов содержит множество романов шотландских авторов, переведенных на французский язык (например, Роберта Льюиса Стивенсона , Яна Рэнкина и Вэла МакДермида ).
Вы можете читать или брать напрокат такие газеты, как: Libération , Le Monde , Le Point , журналы общего интереса: ELLE , Les Inrockuptibles и более специализированные журналы, такие как Beaux-Arts и Positif . Полки CD и DVD содержат 1500 компакт-дисков (аудиокниги и музыка) и почти 1000 фильмов и документальных фильмов.
Языковые курсы
[ редактировать ]Каждый семестр около 500 студентов приезжают в институт изучать французский язык.
Библиография
[ редактировать ]- Алан Джон Стил (профессор Эдинбургского университета), Французский институт Шотландии, пятьдесят лет истории, 1946–1996, Французский институт Шотландии, 1996, 85 стр. ( ISBN 978-095296830-6 )
- Алан Джон Стил, 60@ifecosse: 1946–2006, Французский институт Шотландии, 2006, 208 стр. ( ISBN 978-095296832-0 )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «BBC – 23 октября в истории Шотландии» . www.bbc.co.uk. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 15 декабря 2020 г.
- ^ «Подписан Старый союз между Шотландией и Францией – в этот день в истории Шотландии» . История Шотландии. 23 октября 2020 г. Проверено 3 июля 2022 г.
- ^ «Лотиан Чемберс станет посольством Франции в Эдинбурге» . Эдинбургский репортер . 7 февраля 2017 года . Проверено 3 июля 2022 г.
- ^ «Достопримечательность Эдинбурга станет новым «Домом Франции» » . Вестник Шотландии . 7 февраля 2017 года . Проверено 3 июля 2022 г.
- ^ «Французское консульство в Эдинбурге собирается переехать в исторический Лотиан Чемберс» . Национальный . 2 февраля 2017 года . Проверено 3 июля 2022 г.
- ^ «Обзор: Основные события 2011 года» . Шотландия в воскресенье . 6 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2018 г.