Уильям Сомнер
Уильям Сомнер (1598–1669) — английский учёный-антиквар, автор первого словаря англосаксонского языка .

Жизнь
[ редактировать ]Он был крещен в церкви Святой Маргариты в Кентербери 5 ноября 1598 года, но, согласно заявлению его вдовы и оставшихся в живых родственников, дата его рождения была 30 марта 1606 года. Его отец занимал должность секретаря суда. Кентербери под командованием сэра Натаниэля Брента комиссара . Пройдя бесплатную школу в Кентербери, он стал клерком своего отца, и архиепископ Уильям Лауд вскоре назначил его регистратором церковных судов епархии. Архиепископ потребовал от него ежегодного отчета о поведении духовенства в епархии, но Сомнер не смог его предоставить. Свой досуг Сомнер посвящал изучению права и древностей, а также стрельбе из длинного лука .
Роялист, после казни Карла I написал элегию; [1] впоследствии он опубликовал еще одно такое стихотворение, к которому был приставлен портрет Карла I из Эйкона Василия . [2] Некоторое время он был заключен в тюрьму в замке Дил за попытку получить подписку на петицию о создании свободного парламента в 1659 году. Во время Реставрации ему было отдано предпочтение вместо руководителя больницы Св. Иоанна в пригороде Кентербери, и он был назначен аудитором Крайстчерч, Кентербери , декан и глава. Он умер 30 марта 1669 года и был похоронен в церкви Святой Маргариты в Кентербери. Он был трижды женат, оставил несколько детей.
Сомнер приобрел большую репутацию антиквара, и среди своих друзей и корреспондентов он числил архиепископов Лауда и Джеймса Ашера , Роберта Коттона , Уильяма Дагдейла , Роджера Додсворта , Саймондса Д'Эвеса , Эдварда Биши , Томаса Фуллера и Элиаса Эшмола .
Саксонско -латино-английский словарь
[ редактировать ]В 1657 году Джон Спелман по предложению архиепископа Ашера пожаловал Сомнеру ежегодную стипендию за участие в англосаксонских лекциях, основанных его отцом, сэром Генри Спелманом , в Кембридже. Это позволило ему завершить свой основной труд — «Словарь» . [3] Вскоре это стало стандартной работой в преподавании в Оксфордском университете . [4]
Другие работы
[ редактировать ]Самой ранней работой Сомнера были «Кентерберийские древности»; или Обзор этого древнего города с пригородами и собором , Лондон, 1640 г., посвященный архиепископу Лауду (переиздан в 1662 г.; 2-е издание, Николас Баттли , Лондон, 1703 г.). По предложению Мерика Кейсобона он приобрел знания англосаксонского языка, а затем написал «Наблюдения над законами короля Генриха I» , опубликованные Роджером Твисденом в 1644 году, с новым глоссарием. Он собрал сборники по истории Кента, но отказался от этого предприятия; часть работы была опубликована в Оксфорде в 1693 году преподобным Джеймсом Бромом под названием «Трактат о римских портах и фортах в Кенте » с примечаниями Эдмунда Гибсона и биографией автора Уайта Кеннета .
Сомнер завершил в 1647 году работу о молотке . [5] и не опубликовал, английский перевод « Древних саксонских законов» который был опубликован на латыни Уильямом Ламбардом в 1568 году. Он также сделал, но так , предпринял экспедицию в Британию и остановился в Гессориаке, ныне Булонь-сюр-Мер . [6] Сомнер также составил Ad verba vetera Germanica à V. Cl. Послание Юсту Липсиусу Сто iii. Послание к бельгийцам Сборник 44, «Заметки» , опубликованные в приложении к «De quatuor Linguis Commentatio» Мерика Кейсобона, 1650 г. В Historiae Anglicane Scriptores Decem , изданную в 1652 году Роджером Твисденом , он внес словарь малоизвестных и устаревших слов.
В Дагдейла и Роджера Додсворта Уильяма Monasticon Anglicanum он предоставил материалы, относящиеся к Кентербери и религиозным домам Кента, а также перевел на латынь все англосаксонские документы и многие английские записи той же работы. Его последней антикварной постановкой были Chartham News; или краткое описание каких-то странных костей, недавно раскопанных на территории мистера Джона Сомнера. Он был отредактирован его братом Джоном в Лондоне, 1680 г. и переиздан в конце первой части второго издания его «Кентерберийских древностей». [7]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Небезопасность принцев, рассматриваемая в периодических размышлениях о поздних страданиях и смерти короля , Лондон, 1648 г. (ст. ст.).
- ↑ Фронтиспис книги короля открывается приложенным стихотворением «Небезопасность принцев» и т. д.
- ^ Саксонско-латино-английский словарь, основные англосаксонские слова и фразы. . . с толкованием латинских и английских слов. . . Aecesunt Aelfric Abbatis Grammatica Latino-Saxonica с его аналогичным глоссарием, 2 балла, Оксфорд, 1659 г.; 2-е издание с дополнениями Томаса Бенсона , 1701 г.
- ^ Дэвид К. Дуглас , английские ученые (1939), стр. 66.
- ^ Трактат о Гавелкинде, как имени, так и вещи , опубликованный в Лондоне, 1660 г., 4to; 2-е редактирование. 1726 г., с мемуарами Кеннета.
- ^ Впервые это было опубликовано в латинском переводе ( Ad Chiffletii librum responsio ) Гибсоном в книге последнего «Юлий Цезарь Портус Iccius Illustratus» , Оксфорд, 1694.
- ^ Chartham News: Или краткое описание некоторых странных костей, недавно выкопанных на территории мистера Джона Сомнера в Кентербери (1 января 1700 г.), стр. 882 . через JSTOR. Проверено 16 октября 2014 г.
Ссылки
[ редактировать ]В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : « Сомнер, Уильям ». Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы Уильяма Сомнера или о нем в Wikisource
- Хатчинсон, Джон (1892). . Мужчины Кента и Кентишмены (подписная ред.). Кентербери: Кросс и Джекман. стр. 126–127.