Вы должны знать нашу скорость
![]() Первое издание | |
Автор | Дэйв Эггерс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Опубликовано | 2002 ( Максуини ) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 371 стр. (первое издание, твердый переплет) |
ISBN | 0-9703355-5-5 (первое издание, твердый переплет) |
ОКЛК | 50752111 |
813/.6 22 | |
Класс ЛК | PS3605.G48 Y68 2002 г. |
С последующим | « Единственное значение смоченной нефтью воды » |
Вы должны знать нашу скорость! — в 2002 году роман вышедший Дэйва Эггерса, . Эггерса Это был дебютный роман , последовавший за успехом его мемуаров «Душераздирающее произведение ошеломляющего гения» (2000).
Сюжет повествует о двух друзьях детства Уилле и Хэнде, которые отправились в недельное кругосветное путешествие якобы для того, чтобы раздать крупную сумму денег.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Уилл неожиданно заработал большую сумму денег, около 32 000 долларов. Его фотография, ввинчивающая лампочку, была преобразована в силуэт и используется в качестве изображения для коробок с лампочками осветительной компании. Ему неудобно иметь эти деньги, так как он чувствует, что ничего не сделал, чтобы их заработать, и у него остается чувство вины и бесцельности. Вскоре после получения суммы общий друг детства Уилла и Хэнда, Джек, попал в автокатастрофу. У пары были бредовые амбиции использовать деньги, чтобы спасти его жизнь, но безуспешно. После смерти Джека Уилла и Хэнда просят помочь разобраться с вещами Джека на складе, где Хэнд решает побродить и оставляет Уилла.
Во время отсутствия Хэнда Уилла жестоко избивают трое мужчин. Уилл и Хэнд соглашаются, что лучше не ходить в больницу, чтобы нападавшие не попытались их выследить. В результате его замешательства из-за множества проблем, таких как большая сумма денег, смерть Джека, избиение Уилла и другие личные проблемы, Уилл и Хэнд планируют путешествовать по миру, посещая малоизвестные страны и раздавая все деньги. постепенно к людям, которых они произвольно считают наиболее достойными. По словам Ханда, они передались людям на благо обеих сторон, как таинство с целью восстановить веру в человечество.
Эти двое изобретают множество творческих способов распределения ненужных денег. Один план включает в себя приклеивание денег ослу в мешочке из миллиметровой бумаги с надписью « Здесь я качаю тебя, как ураган », а другой — создание карты сокровищ для эстонских детей. Во время путешествия двое друзей делают много диких и спонтанных вещей, в том числе тренируются переворачивать машины и прыгать с дерева на дерево, находясь в воздухе на высоте 20 футов. Однако без четкого набора критериев или четкого направления их плана их поиски оказываются на удивление трудными, и они испытывают неловкое замешательство и моральную неуверенность, а также часто боятся, что их ограбят и убьют. Уилл становится нестабильным и начинает терять самообладание.
Сюжет представляет собой одновременно журнал путешествия и взгляд в сознание рассказчика Уилла.
Псевдо-продолжение под названием « Единственное значение влажной нефтью воды » рассказывает о Хэнде и второстепенном персонаже Пилар в Центральной Америке . Этот рассказ включен в сборник « Как мы голодны: истории» (2004).
Различные издания
[ редактировать ]В феврале 2003 года Эггерс и МакСуини опубликовали «Таинство» — издание книги « Вы должны знать нашу скорость» в твердом переплете с новым названием , которое включало новый 49-страничный раздел, вставленный в середину истории. Американское издание книги « Вы должны знать нашу скорость» в мягкой обложке! (с восклицательным знаком в названии), выпущенный позже в том же году компанией Vintage , включает этот новый материал. Дополнение, рассказанное Хэндом, ставит под сомнение достоверность рассказчика , и, в зависимости от того, какая версия будет прочитана, « Вы должны знать нашу скорость» можно рассматривать как две разные истории. По версии Хэнда, их третьего друга, Джека, на самом деле никогда не существовало. Вместо этого он является метафорическим изображением матери Уилла, устройством, которое Уилл использовал, чтобы справиться с потерей, которая, по-видимому, произошла за несколько лет до поездки (а не живым и контактирующим с Уиллом, как в его версии). Хэнд также исправляет одну из самых поразительных сцен в версии Уилла, в которой Уилл эмоционально срывается, утверждая, что Уилл был слишком застенчив, чтобы сделать такой поступок. Хэнд говорит, что версия Уилла была правдивой на 85%, хотя он ненавидел это название и переименовал его в «Таинство».
Оригинальную версию полностью рассказал Уилл. В мире переработанной версии мемуары Уилла были опубликованы шестью годами ранее, и Хэнд взял на себя задачу вставить свою точку зрения сразу после кульминации истории. Хэнда Метаповествование полностью самодостаточно и представляет собой не только личное отступление, но и уместную критику истории, представленной Уиллом.
В версии « Вы узнаете нашу скорость» в твердом переплете первый абзац романа напечатан непосредственно на обложке. В «Таинстве » Хэнд намекает на то, что первый абзац был написан писателем-призраком.
Экранизация
[ редактировать ]Книгу выбрала компания Process Productions, Мигель Артета . режиссером которой был назначен [1]
Примечания
[ редактировать ]- ^ МакНэри, Дэйв (17 сентября 2007 г.). «Процесс подхватывает «Скорость» Эггерса » . Разнообразие . Пенске Бизнес Медиа . Проверено 20 февраля 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дополнительный раздел из Таинства и некоторых изданий в мягкой обложке (можно загрузить в формате PDF)