Адам Буэносайрес
![]() Первое издание | |
Автор | Леопольдо Марешаль |
---|---|
Оригинальное название | Адам Буэносайрес |
Переводчик | Норман Чидл Шейла Этье |
Язык | испанский |
Издатель | Южноамериканское издательство |
Дата публикации | 1948 |
Место публикации | Аргентина |
Опубликовано на английском языке | апрель 2014 г. |
Страницы | 739 |
Адам Буэносайрес ( испанский : Adán Buenosayres ) — роман аргентинского писателя Леопольдо Марешаля , вышедший в 1948 году . История разворачивается в Буэнос-Айресе в 1920-е годы и рассказывает о писателе-авангардисте, который в течение трех дней переживает метафизическую борьбу. Книга представляет собой юмористический рассказ о движении Мартинфьерристас, которое было известно в аргентинской литературе 1920-х годов. [ 1 ]
Хулио Кортасар назвал роман крупным литературным событием, но в остальном после немедленной публикации ему было уделено ограниченное внимание. Педро Оргамбиде предположил, что это могло произойти из-за поддержки Марешалем Хуана Перона , что в то время вызывало споры. С тех пор он приобрел статус одного из самых известных романов Аргентины. [ 1 ] Английский перевод Нормана Чидла и Шейлы Этьер вошел в лонг-лист премии за лучший перевод книги 2015 года . [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Брашвуд, Джон С. (2014) [1975]. «Годы подтверждения художественной литературы: Эль-Сеньор Президенте (1946), Аль-фило-дель-Агуа (1947), Адан Буэносайрес (1948), Эль-король этого мира (1949)». Испано-американский роман: обзор двадцатого века . Остин, Техас : Издательство Техасского университета . ISBN 978-0-292-77144-4 .
- ^ Пост, Чад В. (7 апреля 2015 г.). «Лонг-лист художественной литературы на премию за лучший перевод книги 2015 года» . Три процента . Университет Рочестера . Проверено 11 апреля 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Адам Буэносайрес на сайте канадского издателя