Jump to content

Джон Уильям Фентон

Джон Уильям Фентон (12 марта 1828 — 28 апреля 1890) был ирландским музыкантом шотландского и английского происхождения и лидером военного оркестра в Японии в начале периода Мэйдзи . Его считают «первым капельмейстером в Японии». [1] и «отец музыкальной группы в Японии». [2] Фентон наиболее известен тем, что инициировал процесс, благодаря которому Кими га йо был принят в качестве государственного гимна Японии.

Фентона считают ирландцем, поскольку он родился в Кинсейле , графство Корк , в Ирландии, в 1828 году. [2] Его также можно считать шотландцем, потому что его отец Джон Фентон (1790–1833) родился в Бречине и потому, что он жил в Монтроузе около 1881 года. [3] Его мать, Джудит Тауэрс, вероятно, была англичанкой. Журналисты, пишущие о Фентоне, обычно считают его британцем .

Капельмейстер в Японии

[ редактировать ]

Фентон, капельмейстер британского 10-го пешего полка 1-го батальона, прибыл в Японию в 1868 году. Полк был отправлен для защиты небольшой иностранной общины в Иокогаме во время переходного периода в конце сёгуната Токугава и в первые годы правления Мэйдзи. восстановление . [2]

Японские военно-морские кадеты подслушали репетицию духового оркестра; и они убедили Фентона стать их инструктором. Центральный оркестр Морских сил самообороны Японии традиционно считает эту первую группу кадетских музыкантов самым первым из военно-морских оркестров Японии. Со временем Фентон заказал инструменты из Лондона для своих японских учеников. [2]

Когда батальон Фентона покинул Японию в 1871 году, он еще шесть лет оставался капельмейстером недавно сформированного японского флота, а затем оркестра императорского двора. [2]

Государственный гимн Японии

[ редактировать ]

В 1869 году Фентон понял, что государственного гимна нет; а лидеры Японии были убеждены, что современному национальному государству нужен национальный гимн. Первоначально Фентон сотрудничал с капитаном артиллерии Оямой Ивао , который был сыном самурайской семьи ханьского владения Сацума и офицером вооруженных сил Сацума. Ояма хорошо разбирался в японской и китайской литературе и согласился найти подходящее японское стихотворение, которое можно было бы положить на музыку. Ояма выбрал стихотворение X века, в котором молился о долголетии Господа, которого обычно считают Императором. [2] Эти слова стали текстом гимна. [3]

Говорят, что текст был выбран из-за его сходства с британским национальным гимном . Фентон подчеркнул, что слова и музыка этого конкретного гимна иллюстрируют то, что также понадобится японскому гимну. [4]

Говорят, что Ояма попросил Фентона написать для нее мелодию, но некоторые позже жаловались, что в ней слишком много сходства с мелодией для лютни Сацума. [5] Мелодия была сочинена и исполнена перед Императором в 1870 году. [4] Так получилось, что у Фентона было всего три недели на сочинение музыки и несколько дней на репетицию перед исполнением гимна императору. [2]

Музыка Фентона была лишь первой версией Kimi ga Yo . Версия Фентона ежегодно исполняется в храме Мёкодзи в Иокогаме . Этот храм находится недалеко от того места, где Фентон был командиром военного оркестра. [3]

В 1880 году Управление императорского двора приняло модифицированную мелодию, приписываемую Хиромори Хаяси . Хотя мелодия основана на традиционном стиле японской придворной музыки, она написана в смешанном стиле, заимствованном из западных гимнов. Некоторые элементы аранжировки Фентона сохранены; [6] В 1879–1880 годах немецкий музыкант и иностранный советник ( Оятой гайкокудзин ) адаптировал мелодию, используя гармонии западного стиля. Версия, разработанная Францем Эккертом с использованием тем Фентона и Хаяши, стала второй и текущей версией Kimi ga Yo . [7] Гармонизация и оркестровка Кими га Йо — это совместная работа этих влиятельных капельмейстеров. [8]

Спустя годы

[ редактировать ]

Полк Фентона покинул Японию в 1871 году, но он оставался еще на шесть лет в качестве капельмейстера недавно сформированного японского флота, а затем оркестра императорского двора. [2] Расходы на его зарплату в этот период делили между собой флот и Музыкальный отдел Императорского дворца ( бюро Гагаку ). [8]

Первая жена Фентона, Энни Мария, умерла в 1871 году в возрасте 40 лет. Ее могила находится на Кладбище иностранцев Иокогамы. Он повторно женился на Джейн Пилкингтон и покинул Японию в апреле 1877 года, отплыв в Сан-Франциско. [2]

В 1881 году записи переписи населения обнаружили Фентона с его женой американского происхождения Джесси П. Фентон и дочерьми Джесси и Марией, которые жили в Монтроузе, Ангус, Шотландия; но в какой-то момент он вернулся в Калифорнию, где и умер 28 апреля 1890 года. Он похоронен в Санта-Крус, Калифорния . [2]

  1. ^ Азиатское общество Японии (1980), Труды Азиатского общества Японии, стр. 14.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Джойс, Колин и Джулиан Райалл: «Британский солдат, написавший национальный гимн Японии, удостоен чести». The Telegraph (Лондон) , 14 октября 2008 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Сабадус, Аура, «Япония ищет шотландца, который модернизировал нацию», The Scotsman , архивировано 27 июня 2009 г. в Wayback Machine 14 марта 2006 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Джойс, Колин, «британец, подаривший Японии гимн», в The Telegraph , 30 августа 2005 г.
  5. ^ Бойд, Ричард, Государственное строительство в Азии, с. 40.
  6. ^ Готчевский, Герман, « Хойку сёка и мелодия японского национального гимна Кими га йо ». Архивировано 11 июня 2011 года в журнале Wayback Machine Journal Общества исследований азиатской музыки. Архивировано 6 июля 2010 года в Wayback Machine ( 東洋音楽研究. Архивировано 11 февраля 2009 года в Wayback Machine ), № 68 (2003), стр. (1). )–(17).
  7. Хонгу, Джун. «Хиномару, «Кимигайо» выражают конфликты как прошлого, так и будущего» , The Japan Times ONLINE , 17 июля 2007 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Конант, Эллен П., Вызов прошлому и настоящему: метаморфоза японского искусства девятнадцатого века (2006), с. 44.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бойд, Ричард и Так-Винг Нго, Государственное строительство в Азии . (Лондон: Рутледж , 2006 г.), ISBN   978-0-415-34611-5 .
  • Конант, Эллен П., Вызов прошлому и настоящему: метаморфоза японского искусства девятнадцатого века . (Гонолулу: Гавайский университет Press , 2006 г.), ISBN   978-0-8248-2937-7 .
  • Хаффман, Джеймс, Современная Япония: Энциклопедия истории, культуры и национализма (Лондон: Тейлор и Фрэнсис , 1997), ISBN   978-0-8153-2525-3 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c63beda4be8844c982641937d55fbf38__1690348500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/38/c63beda4be8844c982641937d55fbf38.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John William Fenton - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)