Орунодои
![]() | Возможно, эту статью необходимо реорганизовать, чтобы она соответствовала рекомендациям Википедии по оформлению . ( Октябрь 2012 г. ) |
![]() Макет журнала | |
Бывшие редакторы | Предыдущие редакторы |
---|---|
Категории | Текущие события и литература |
Частота | Ежемесячно |
Тираж | 700 |
Издатель | Оливер Томас Каттер |
Первый выпуск | Январь 1846 г. |
Последний выпуск | 1883 |
Компания | Баптистская миссионерская печатная машина |
Страна | Индия |
Базируется в | Сибсагар , Ассам |
Язык | Ассамский |
Орунодои или Арунодои ( ассамский : অৰুণোদই, английский : «Восход») был первым журналом на ассамском языке, публикуемым ежемесячно в Сибсагаре , Ассам , в 1846 году. [ 1 ] Журнал открыл новую эру в мире ассамской литературы и породил таких известных авторов, как Анандарам Декиал Пхукан , Хемчандра Баруа , Гунабхирам Баруа и Нидхи Леви Фарвелл. Журнал взял на себя инициативу обновить тогдашний ассамский диалект вместо заимствования слов из других языков. Народ Ассама узнал о западном мире только благодаря этому журналу, который открыл путь к современной грамотности в Ассаме. В основном он включал различные новости, связанные с текущими событиями, наукой, астрологией, историей, а также мелочи, хотя его главной целью было христианство. Издание журнала прекратилось после продажи типографии в 1883 году. [ 2 ] [ 3 ]
История
[ редактировать ]Орунодои был основан доктором Натаном Брауном. [ 4 ] и впервые был опубликован в январе 1846 года в издательстве Baptist Missionary Press в Сибсагаре. Слоган журнала гласил: « Ежемесячная газета Orunodoi , посвященная религии, науке и общему интеллекту». Он продолжал издаваться до 1879 г., однако в 1883 г. типография была продана. В число редакторов журнала входят д-р Браун, А. Х. Денфорт, Уильям Уорд и другие. Он содержал статьи, связанные с наукой, текущими событиями, астрологией, историей и местными мелочами. Эта статья помогла укрепить позиции ассамской интеллигенции, выведя на первый план трех ключевых фигур ассамского литературного мира: Анандарама Декиала Пхукана, Хема Чандру Баруа и Нидхи Леви Фарвелла. Венцом карьеры Брауна стал Орунодои, что означает «рассвет». Браун выполнял редакционную работу, а Оливер Каттер занимался печатью и изданием журнала. [ 5 ] Браун был редактором этого журнала, пока не уехал в США. Под его редакцией Орунодои публиковал историю, приводя в правильно отредактированном виде тексты старых хроник, таких как Чутия Буранджи, Пурани Асом Буранджи и Камрупар Буранджи . Он также покровительствовал различным ассамским ученым и помогал им публиковаться. Кашинатха Тамули Пхукана Среди этих публикаций следует отметить « Асом Буранджи» » Анандарама Декиала Пхукана (1842 г.) и « Аксомию Лорар Митро (1849 г.) и «Несколько замечаний об ассамском языке и народном образовании» Бронсона (1855 г.), «Книгу орфографии и словарный запас на английском, ассамском языке» , Сингфо и Нага (1839) [ 6 ] напечатано в Mission Press в Сибсагаре.
После Брауна «Орунодои» выпускался с периодическими перерывами до 1880 года. По примеру «Орунодои» во второй половине XIX века в Ассаме издавалось несколько газет и журналов. Среди них выдающимися были «Зеркало Ассама» (1871 г., опубликовано издательством «Дхарма Пракаш Пресс», Ауниати Сатра, Маджули) , «Даршан Ассама» (1874 г., Тезпур), «Михир Ассама» 1872 г., Гувахати) ( Гоалпара) , «История Ассама» (1876 г., , Ассам Дипак (1876, Гувахати), Джонаки (Калькутта, 1889) и Assam News (англо-ассамский еженедельник, 1885, Гувахати), Ассам Бандху (1885, Нагаон), Мау (1886, Калькутта).
Он (Орунодои) объяснил глобальную географию и дал описания ночного неба с его звездами и планетами. Вести о великих событиях в Индии и других странах доходили до ассамцев уже в тот момент, когда они происходили. Они могли обладать знаниями о научных изобретениях и открытиях в простой и понятной форме. Помимо всех этих несколько поразительных вещей, выглядевших как будто пришедших из другого мира и склонных изменить сознание ассамцев, были «новости» и «сенсации» из знакомой сферы, то есть из разных частей Ассама. Таким образом, ум читателей был угощен очень богатой пищей.
- Махешвар Неог, Бхагавати Прасад Барува: Писания о нем и о нем, 1983
Оливер Томас Каттер родился 19 марта 1811 года в Лексингтоне, Массачусетс , США. Американский баптистский миссионерский союз назначил его миссионерским печатником и издателем в Бирме в возрасте двадцати лет. Вместе со своей женой Гарриет Лоу Каттер он отплыл из Бостона в 1831 году, взяв с собой паровой печатный станок . К нему присоединились Натан Браун и его жена Элиза Браун в Бирме. Каттеры и Брауны отплыли в Ассам, чтобы начать Шанскую миссию. Дженкинс, комиссар Ассама, также пообещал выделить 2000 рупий на печатный станок. Основная роль Каттера заключалась в печати и публикации книг, которые в основном были переведены или написаны Брауном. По прибытии капитан Дженкинс подарил им большой печатный станок и пожертвовал 500 рупий на его поддержку. Они опубликовали книги на языке Кхамти, Сингфо и ассамском языке. Жена Каттера активно участвовала в преподавании в школе и подготовке книг для печати. Каттер отправился в Калькутту за дополнительным шрифтом для своего станка.
После переезда своей базы в Джойпур недалеко от Нахаркатии в 1839 году Каттер стал участвовать в создании новых ассамских школ и написал 252-страничный словарь и фразы на английском и ассамском языках , опубликованный в 1840 году издательством Mission Press в Джойпуре. В поисках более гигиеничного и благоприятного места для работы Браун в 1841 году переехал в Сибсагар , а Каттер продолжил работу в Джойпуре, руководя работой печатных машин, находящихся под его опекой. Однако протест племен против деятельности миссионеров по обращению в веру вскоре сделал Джойпур чрезвычайно трудным местом для работы, а также неудобным для печати из-за угроз со стороны местных жителей, из-за которых Каттеру пришлось спрятать свои печатные машины. Наконец, в 1843 году Каттер переехал в Сибсагар и основал типографию на берегу реки Дихоу недалеко от военного городка. Вместе с Брауном он занимался переводом и печатью многочисленных и разнообразных книг и брошюр.
Помимо частей Библии, сборников гимнов, трактатов и школьных учебников на ассамском языке, под руководством Каттера в Mission Press было опубликовано немало других работ. В 1853 году Каттер оставил миссионерскую работу и стал руководителем правительственной прессы в Калькутте. Даже сегодня место в Сибсагаре, где Каттер основал типографию, среди местных жителей известно как Чапахана. Ежегодник Асома за 2008 год отмечает Каттера, Брауна и Бронсона среди шести иностранцев (наряду с Эдвардом Гейтом, Джоном Берри Уайтом и Чарльзом Александром Брюсом), которые оказали благотворительную услугу Ассаму.
Хотя Натан Браун и Майлз Бронсон хорошо известны своим вкладом, менее известный младший миссионер, преподобный Уильям Уорд , сыграл важную роль в пропаганде издания книги в Ассаме. Уорд родился 28 августа 1821 года в Шеффилде, штат Огайо , США. Он окончил Мэдисонский университет в 1848 году. Американский баптистский миссионерский союз назначил его миссионером в Ассам. Он и его жена Корделия прибыли в Гувахати в апреле 1851 года. Первые шесть лет он работал в Гувахати, а затем еще десять лет в Сибсагаре. Жена Уорда, Корделия, умерла в 1859 году, и в 1860 году он женился на некой Сьюзен, вдове миссионера. Уорд был превосходным лингвистом. Он перевел книги Бытие , Исход и псалмы Библейские и опубликовал их в издательстве Mission Press в Сивасагаре. Уорд переработал сборник гимнов на ассамском языке под названием «Кристио Дхармагит» для нового издания, к которому он добавил множество оригинальных и переведенных гимнов. В четвертом издании книги, опубликованном в 1890 году, Уорду было приписано шестьдесят три гимна.
Уорд работал вместе с Натаном Брауном над созданием Орунодоя . Он написал много статей для этого журнала, а также участвовал в его редактировании и публикации с 1861 по 1873 год. По Хема Чандры Баруа , Уорд изменил систему орфографии Орунодои совету по сравнению с предыдущей и упростил систему Джадурам Дека Баруа, которая была адаптирован Брауном к санскритской системе, используемой сегодня. Заменив зубную букву «n» на церебральную «n» в ассамских алфавитах, Уорд исправил написание Орунудои в январе 1861 года. Это стало важной вехой в развитии ассамского языка. Жена Уорда Сьюзен также была связана с Орунодоем и редактировала несколько номеров журнала. Она отредактировала работу жены миссионера Оливера Каттера Харриет Каттер «Словарь и фразы на английском и ассамском языке» (1841 г.) и добавила много новых статей, в результате чего общее количество статей составило около 4500, опубликованных как « Краткий словарь на английском и ассамском языке с элементарными упражнениями» в 1864 году издательством Mission Press. , Сибсагар. Это была первая книга такого рода до появления Бронсона. Словарь на ассамском и английском языках [ 7 ] был опубликован в 1867 году. Она также является автором книги «Взгляд на Ассам» (1884).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Орунудой: ежемесячная газета, посвященная религии, науке и общему интеллекту (на ассамском языке). 1846. OCLC 235946984 .
- ^ «Оруноидои/Арунодои» . Onlinesivasagar.com . Проверено 28 марта 2010 г.
- ^ «Специальная почтовая марка, посвященная 150-летию газет в Ассаме» . ПИБ . Проверено 30 марта 2010 г.
- ^ Веб-сайт Assam Tribune, Вспомнил основателя Orunodoi доктора Натана Брауна , статья датирована сентябрем 2010 г.
- ^ Веб-сайт Telegraph India, Ассам приветствует миссионера , статья от 21 июля 2017 г.
- ^ Веб-сайт Nocte Digest, Сохранение старейшей книги Nocte , статья от 1 августа 2021 г.
- ^ Веб-сайт Пенсильванского университета, Интернет-книги Майлза Бронсона
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1846 заведений в Британской Индии
- Закрытие 1893 года в Индии
- СМИ на ассамском языке
- Ассамская литература
- Несуществующие литературные журналы
- Несуществующие журналы, издаваемые в Индии
- Литературные журналы, издаваемые в Индии
- Ежемесячные журналы, издаваемые в Индии
- Журналы, основанные в 1846 году.
- Журналы закрыты в 1893 году.