Jump to content

Натан Браун (миссионер)

Преподобный Натан Браун
Натан Браун
Преподобный Натан Браун
Рожденный ( 1807-06-22 ) 22 июня 1807 г.
Умер 1 января 1886 г. ) ( 1886-01-01 ) ( 78 лет
Иокогама, Япония
Альма-матер Уильямс Колледж
Род занятий Американский баптистский миссионер в Индии и Японии.
Известный Вклад в ассамский язык и литературу

Натан Браун ( ассамский : নাথান ব্ৰাউন ; 22 июня 1807 — 1 января 1886) — американский баптистский миссионер в Индии и Японии , переводчик Библии и аболиционист . Он известен своими работами по ассамскому языку, грамматике и письменности.

Примерно в 1843 году, живя в Сибсагаре , он начал переводить Новый Завет на ассамский язык или Амар Транкорта Йису Христор Нотун Нийом ( আমাৰ ত্ৰাণকৰ্তা য়িচু রিষ্টৰ নতুন নিয়ম ), которую он опубликовал в 1848 году. В 1854 году он опубликовал еще одну книгу под названием খ্রিষ্টৰ বিবৰণ. শুভ বাৰ্তা грубо говоря, это означает « Иисус Христос и его Священные послания» . Он также переводил молитвы вместе со своими коллегами-миссионерами. Его работа «Грамматические примечания ассамского языка» была опубликована издательством American Baptist Mission Press в 1848 году. В 1846 году вместе со своим коллегой Оливером Каттером он опубликовал «Орунодои» ( অৰুনোদই ), [1] первое ассамское периодическое издание. Он также опубликовал работы современных и исторических ассамских ученых, в том числе Оксом Буронзи ( «История Ассама» , অসম বুৰঞ্জী ) Кашината Пхукана в 1844 году, Китабот Монзори ( «Математика» в ассамских стихах, াবত মঞ্জৰী ) в двух частях, Лилавоти и Подгонит Бакул Каястха в 1845 году и Сутия Буронзи ( চুতিয়া বুৰঞ্জী ) в 1850 году, а также другие. В Ассаме Брауна считают пионером и защитником родного языка и литературы . [2]

Ранняя жизнь и миссии в Бирме и Ассаме

[ редактировать ]
Элиза Браун, жена

Он родился в Нью-Ипсвиче, штат Нью-Гэмпшир , учился в колледже Уильямс , который окончил первым в своем классе. [3] Он преподавал в течение двух лет в Вермонте. [4] прежде чем он и его жена Элиза, на которой он женился в 1830 году, продолжили служить миссионерами в Бирме . В 1835 году Дэвид Скотт, агент генерал-губернатора на северо-восточной границе, пригласил американских баптистских миссионеров, работающих в Бирме (ныне Мьянма), приехать в Ассам для распространения христианства и образования; [5] Браун и Оливер Каттер были первыми, кто прибыл сюда в 1837 году.

Первоначальное намерение Брауна состояло в том, чтобы перевести Библию на бирманский язык , но вскоре он оказался втянутым в миссию вместе с Каттером и Майлзом Бронсоном в индийском регионе Ассам . [6] К 1846 году он основал 14 школ с ассамским языком обучения в Сибсагаре. [3] и написал школьные учебники по арифметике и географии, а также перевел «Путешествие пилигрима» на ассамский язык; Элиза Браун также писала сборники рассказов и брошюры, а также открыла школу-интернат для девочек. Элиза Браун также руководила миссионерской школой вместе с миссис Каттер. [6]

В 1848 году Браун опубликовал ассамскую грамматику, за которой последовал ассамский перевод Нового Завета . [1] Он обнаружил, что ассамская Библия, опубликованная Уильямом Кэри из издательства Serampore Mission Press (1832 г.), находившаяся в обращении в то время, состояла из заимствованных слов из бенгали и санскрита, поэтому она была идиоматически неадекватной. [3] Поэтому он предпринял (вместе со старым коллегой Кэри Пандитом Атмарамом Шармой) проект перевода Нового Завета на чистый и простой ассамский язык . С 1836 по 1873 год в соответствии с политикой Компании и британского владычества ассамский язык был отнесен к бенгальскому языку. Язык восстановил признание отчасти благодаря ассамским публикациям под редакцией Брауна, включая ассамско-английский словарь и сборник ассамской грамматики, а также его связи с Хемчандрой Баруа , который преподавал в школе Брауна. Он сыграл важную роль в официальном признании ассамского языка. [6]

Аболиционизм

[ редактировать ]

После своего возвращения из Ассама в Новую Англию в 1848 году Натан Браун присоединился к аболиционистскому движению. [7] читал проповеди против рабства в Бостоне. Эта борьба в конечном итоге привела к Гражданской войне в США . Многим сторонникам движения против рабства пришлось столкнуться с кровавыми результатами своих усилий в личной борьбе совести. Преподобный Браун рассматривал вопрос о насильственных средствах в книге Магнуса Махарбы .

Браун присоединился к Американскому баптистскому обществу свободной миссии и встретился с президентом Авраамом Линкольном, чтобы обсудить эмансипацию. [4] « Миссионеры стога сена », в том числе Натан Браун, связывали сообщение о введении греческого алфавита с созданием Нового Завета, а идея создания местных алфавитов для каждого языка была важным первым шагом на пути к цели перевода Библии для каждого языка. язык. Типографии и школы этих миссий также стали средством расширения возможностей местного языка и культуры.

В 1850 году Браун вернулся в Америку, чтобы присоединиться к своему брату Уильяму в растущем аболиционистском движении. В своем сатирическом произведении «Магнус Махарба и Дракон» , рассказывающем о борьбе с рабством, преподобный Браун использовал псевдоним Кристофер Кадмус . Его решение использовать это имя иллюстрирует его отождествление с греческим мифологическим персонажем. Кадм был наиболее известен как путешественник и вектор культуры и идей. Его путешествие в поисках потерянной сестры Европы привело к импорту идеи алфавита в Грецию. В мифе Кадм убил дракона , который не позволял смертным добраться до священного источника. Он вонзил зубы дракона в это место; они превратились в армии, которые сражались почти насмерть, а выжившие строили город знаний.

Миссионер среди японцев

[ редактировать ]

После войны, в 1868 году, Браун обратил свое внимание на недавно доступную Японию, сначала общаясь со студентами, которых Япония отправляла в Академию Бриджпорта и Принстонский университет для изучения западной мировой культуры и технологий. Этот культурный обмен был двусторонним процессом. Преподобный Браун опубликовал еще одну сатиру, показывающую Америку глазами одного из этих японских студентов, в которой резко критиковался материализм Новой Англии вместо духовности . Один студент по обмену, для которого Натан Браун написал рекомендательное письмо в Академию Бриджпорта, в итоге стал адмиралом Императорского флота Японии .

Элиза Уитни Браун умерла в 1871 году. [8] а в 1872 году Натан женился на Шарлотте Марлит. [4] В том же году он вернулся к миссионерской работе за границей, на этот раз отправившись в Японию, чтобы присоединиться к Джонатану Гоблу , первому баптистскому миссионеру в этой стране.

Браун и Гобл совместно построили первую японскую баптистскую церковь (Первая баптистская церковь Иокогамы) в 1873 году. Браун также работал с японским ученым Т. Кавакацу над созданием на японском языке. Библии [9] основанный на древнейших известных на тот момент греческих рукописях; он продолжал печатать тысячи копий хираганы для распространения печатных версий (с целью обеспечить доступ к Библии менее образованным людям, которые могли не понимать кандзи ). Браун умер в Иокогаме в 1886 году.

У Брауна было пятеро детей, двое из которых (Элиза и Натан Уорт) дожили до взрослого возраста. [10]

Его вдова Шарлотта вышла замуж за другого миссионера, Уильяма Эшмора, и они служили в Американском баптистском миссионерском союзе в Гуандуне. [11]

Публикации

[ редактировать ]

Браун опубликовал ряд книг, в том числе; [12]

  • Призыв миссионера. ([издатель не указан], 1820 г.) [13] (изображения страниц на HathiTrust)
  • Грамматические примечания асамского языка (напечатано в издательстве American Baptist Mission Press, 1848 г.) (изображения страниц в HathiTrust)
  • Новый Завет о нашем Господе и Спасителе Иисусе Христе: переведен на асамский [так в оригинале] язык (American Baptist Mission Press, 1849 г.) (изображения страниц в HathiTrust)
  • Магнус Махарба. (Напечатано для Filolojikal gemána, 1866 г.) (изображения страниц на HathiTrust)
  • Новый Завет на народном японском языке: из старейших существующих греческих рукописей с подстрочными примечаниями к различным чтениям ([Американский баптистский миссионерский союз], 1879 г.), а также Т. Кавакацу и Американским баптистским миссионерским союзом (изображения страниц на HathiTrust)
  • История Магнуса Махарбы и Блака Драгуна (напечатано для Filolojikal gemána, 1908 г.) (изображения страниц на HathiTrust)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Веб-сайт Assam Tribune, Вспомнил основателя Orunodoi доктора Натана Брауна , статья датирована сентябрем 2010 г.
  2. ^ «Натан Браун - его вклад в Ассам, Элиза Браун, пионер современного ассамского языка» . Onlinesivasagar.com . Проверено 28 апреля 2013 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Веб-сайт India Wijzer, Грани Северо-Востока: вклад Натана Брауна в Ассам , документ Азиза-ула Хака
  4. ^ Jump up to: а б с Веб-сайт Бостонского университета, Браун, Натан (1807–1886)
  5. ^ Веб-сайт JStor, Майлз Бронсон: Его миссия цивилизации на холмах Нага , статья С.К. Барпуджайра, опубликованная в Proceedings of the Indian History Congress, Volume 33 (1971), стр. 522
  6. ^ Jump up to: а б с Веб-сайт JStor, Преобразования, образование и языковая идентичность в Ассаме: американские баптистские миссионеры, 1830-1890 гг ., Анупама Гош, опубликовано в Proceedings of the Indian History Congress, Vol. 72, ЧАСТЬ I (2011), стр. 865
  7. ^ Информационный портал Ассама, Натан Браун
  8. Веб-сайт Indigo, « Песни в ночи: проповедь, произнесенная на похоронах миссис Элизы Уитни Браун, жены преподобного Натана Брауна (покойного миссионера в Ассаме) в Чарлемонте, штат Массачусетс, 17 мая 1871 года , автор Э. Х. Грей от 18 июля 2023 г.
  9. Веб-сайт Чикагского университета, «Библия в Японии» , преподобный К.К. Харрингтон, страница 70.
  10. Веб-сайт «Забытые книги», The Whole World Kin , стр. 211.
  11. ^ Биографический словарь китайского христианства, Уильям Эшмор
  12. ^ Веб-сайт Пенсильванского университета, Интернет-книги Натана Брауна (Браун, Натан, 1807-1886)
  13. ^ Веб-сайт World Cat, Призыв миссионера
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dfe0c578d62486be399638501327f057__1721867160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/57/dfe0c578d62486be399638501327f057.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nathan Brown (missionary) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)