Jump to content

Авраам Флеминг

Об английских собаках, 1576 г.

Авраам Флеминг (Флеминг, ок. 1552–18 сентября 1607 г.) был английским священнослужителем. Он был плодовитым писателем и переводчиком, вносившим свой вклад в чужие тексты. Он также был редактором и поэтом, руководя вторым изданием «Хроник Холиншеда» (1587 г.). Флеминг был коллекционером рукописей. К 1730-м годам коллекция Флеминга принадлежала Фрэнсису Пеку . Дальнейшая его судьба неясна.

Скорее всего, Флеминг родился в Холборне , Лондон, между 1548 и 1552 годами. В ноябре 1570 года Флеминг поступил в Петерхаус, Кембридж, на должность сизара (бедного студента, выполняющего обязанности в обмен на обучение) и получил степень бакалавра в 1582 году. [ 1 ] Вполне вероятно, что Флеминг перемежал учебу в Кембридже с длительными визитами в Лондон, чтобы писать и переводить популярные тексты на самые разные темы, некоторые из которых до сих пор издаются. Он начал свою карьеру эффектно, став первым человеком, переведшим полный текст Вергилия ( «Буколики» или «Эклоги» ) на английский язык в 1575 году. В том же году он сделал еще один полный перевод «Буколиков», на этот раз в стихах. . Позже в своей карьере другие авторы обратились к Флемингу с просьбой написать рекомендации для их книг, и он работал вместе с известными авторами, такими как Джордж Уэтстон, Барнаб Гуг и Реджинальд Скот; Многие из ведущих типографий елизаветинского Лондона обращались к Флемингу с просьбой отредактировать или украсить предварительные тексты, и он установил сеть контактов. Он наиболее известен своей когда-то оспариваемой, но теперь признанной ролью главного редактора и основного автора второго издания « Хроник Холиншеда» (1587 г.).

Всю свою жизнь Флеминг был благочестивым протестантом. Он принял священный сан в августе 1588 года и был рукоположен в сан дьякона и священника доктором Ричардом Флетчером в соборе Питерборо . Почти сразу после рукоположения Флеминг стал капелланом Чарльза Говарда , лорда-верховного адмирала Англии, а не капелланом Кэтрин, графини Ноттингемской, как считалось ранее, хотя среди его бумаг были молитвы, произнесенные семье Говарда, когда они были вместе; в 1590-х годах Флеминг был вызван в качестве свидетеля по судебному делу и заявил о своей профессии капеллана лорду Ховарду. Еще одна ошибка в предыдущих статьях о Флеминге заключалась в том, что он был антикваром; он никогда не был членом Общества антикваров , и хотя он собрал коллекцию рукописей, его мотивация для их сбора не соответствовала мотивам антиквара. Помимо выполнения обязанностей частного капеллана, Флеминг был викарием в церкви Святого Николая в Дептфорде, помогая преподобному Томасу Макандеру (который похоронил Кристофера Марлоу) . 1 июня 1593 г., и, возможно, Флеминг помогал в этом захоронении). Между 1589 и 1606 годами он восемь раз проповедовал на Кресте Святого Павла , что является еще одним свидетельством того, что он был «человеком истеблишмента», которому доверяли; проповеди теперь утеряны. пригласил его 19 октября 1593 года архиепископ Джон Уитгифт в дом приходского священника Сент-Панкрас, Сопер-лейн , Лондон. К своей ректорской работе он относился так же серьезно, как и к писательской деятельности; Флеминг пережил свой приход как минимум от двух эпидемий.

Флеминг умер в Боттсфорде , Лестершир, 18 сентября 1607 года во время визита к своему брату Сэмюэлю, настоятелю этого прихода, и был похоронен под алтарем внутри церкви. Несмотря на скромное происхождение Флеминга, его гроб был похоронен вместе с гробами графов Ратленда . Мемориальная доска со стихотворением-эпитафией, написанным Флемингом, отмечает примерное место. У него остались брат преподобный Сэмюэл Флеминг и сестра Хестер. Возможно, величайшим наследием Флеминга являются пятьдесят известных книг, которые он написал, перевел или в которых участвовал.

Избранные работы

[ редактировать ]
Странное и ужасное чудо

Большая часть его коллекции рукописей в 1732 году находилась во владении Фрэнсиса Пека , который намеревался напечатать их во втором томе своего Desiderata Curiosa. Сейчас их невозможно отследить. В «Athenae Cantabrigienses» Купера перечислено пятьдесят девять названий, в том числе:

  • « Эклоги Вергилия, переведенные на английский язык стихами», Лондон, 1575 г., и «Георгики», 1589 г.
  • ' Буколики П. Виргилия Марона. . . Написано простыми и знакомыми английскими стихами », Лондон, 1575 г.
  • « Паноплие посланий, или Зеркало для неученых». Содержит совершенную платформу для написания всевозможных писем », Лондон, 1576 г.; перевод с латыни.
  • « Реестр историй » с греческого Элиана, Лондон, 1576 г.
  • « Об английских собаках » с латыни Джона Кая , Лондон, 1576 г.
  • « Странное и ужасное чудо произошло очень поздно в приходской церкви Бонге… четвертого августа 1577 года, во время сильной бури с сильным дождем, молниями и громом… . . С появлением Существа ужасной формы, которое разумно воспринималось собравшимися там людьми », Лондон, 1577 год; перепечатано, Лондон, 1826 г.
  • « Из всех предвзятых звезд в целом », с латыни Фредерика Науза, епископа Вены, Лондон, 1577 г.
  • « История Леандра и Героя », написанная Мусеем. Перевод, опубликованный о
  • «Иероним Феррарский, его размышления над 51 и 31 псалмами; переведено и дополнено», Лондон, nd, 1588 г. Лицензия выдана в 1578 г.
  • Парадокс , доказывающий разумом и примером, что лысина намного лучше, чем густые волосы и т. д. Написано выдающимся философом Синезием, или (как говорят некоторые) Киреном. Симпатичная брошюра для извращения, наполненная развлечениями. На английском языке Авраама Флеминга. К Херевнту прилагается приятная история о Хеметесе-эремите, произнесенная перед королевой Мэйсти. Недавно признанный как на латыни, так и на английском языке, упомянутым А.Ф. , «Лондон, 1579 год». Сказка о Гермете, с некоторыми словесными изменениями, представляет собой ту же историю, которую Джордж Гаскойн представил королеве Елизавете.
  • ' Фред. Науз, его «Общая доктрина землетрясений », переведенная в Лондоне, 1580 г. Переводчик добавил историю землетрясений в Англии со времен Вильгельма Завоевателя до последнего землетрясения 6 апреля 1580 г.
  • Мемориал знаменитых памятников и благотворительных дел досточтимого г-на Уиллма. Ламбе. . . умерший XXI. апреля 1580 г. », Лондон, 1580 г.
  • « Путь к счастью », Лондон, 1581 г., перепечатано в «Алмазе благочестия», 1586 г.
  • « Мономахия мотивов в сознании человека: или битва между добродетелями и пороками противоположного качества », недавно переведенный на английский язык, Лондон, 1582 г.
  • «Verborvm Latinorvm cvm Graecis Anglicisqve conivnctorvm locupletissimi Commentary», Лондон, 1583 г.
  • Поэтические переводы книги Реджинальда Скота «Открытие колдовства», 1584 год.
  • «Краткий словарь на латыни и английском языке», Лондон, 1586 и 1594 гг.
  • «Алмаз Деуотиона»; разрезать и разрезать на шесть пуантов: а именно: (1) Тропа счастья; (2) Путеводитель по линиям Бога; (3) Школа мастерства; (4) Рой пчел; (5) Растение удовольствия; (6) Роща Благодати. Полный множества плодотворных уроков, которые помогут вести благочестивую и исправленную жизнь», Лондон, 1586 г.
  • « История Англии». . . и т. д. Рафаэль Холиншед. Теперь новичок переварился и т. д. от абр. Флеминг . В первом томе «Хроник» Холиншеда, 1587 год. Третий том того же издания был дополнен Флемингом вставками из сборников Фрэнсиса Тинна , сокращения Р. Графтона и резюме Джона Стоу .
  • «Буколики » Публия Виргилия Марона, князя всех латинских поэтов. . . Вместе с его Георгиками или Деревнями, иначе называемыми его земледельческими хозяйствами, содержащими четыре книги. Все недавно переведено на английский в стихах «Лондон, 1589 г.», посвящено архиепископу Джону Уитгифту . Эта версия «Буколики» отличается от версии, опубликованной Флемингом в 1575 году.
  • Исторические и разные рукописные статьи, перечисленные в Desiderata Curiosa Пека .
  • «Проводник утешения, содержащий множество удобных молитв для укрепления веры слабого христианина». Лондон 1579 и 1624 гг .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Авраам Флеминг (FLMN570A)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Стивен, Лесли , изд. (1889). « Флеминг, Авраам ». Словарь национальной биографии . Том. 19. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  • Картина-Стаббс, Клэр, «Авраам Флеминг: писатель, священнослужитель и проповедник в якобетском Лондоне» (2010, неопубликовано).
  • Картина-Стаббс, Клэр, запись об «Аврааме Флеминге» в «Энциклопедии литературы эпохи Возрождения Блэквелла».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c76ba282a4a6a95ea679a5c770669db8__1723218540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/b8/c76ba282a4a6a95ea679a5c770669db8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abraham Fleming - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)