Авраам Флеминг

Авраам Флеминг (Флеминг, ок. 1552–18 сентября 1607 г.) был английским священнослужителем. Он был плодовитым писателем и переводчиком, вносившим свой вклад в чужие тексты. Он также был редактором и поэтом, руководя вторым изданием «Хроник Холиншеда» (1587 г.). Флеминг был коллекционером рукописей. К 1730-м годам коллекция Флеминга принадлежала Фрэнсису Пеку . Дальнейшая его судьба неясна.
Жизнь
[ редактировать ]Скорее всего, Флеминг родился в Холборне , Лондон, между 1548 и 1552 годами. В ноябре 1570 года Флеминг поступил в Петерхаус, Кембридж, на должность сизара (бедного студента, выполняющего обязанности в обмен на обучение) и получил степень бакалавра в 1582 году. [ 1 ] Вполне вероятно, что Флеминг перемежал учебу в Кембридже с длительными визитами в Лондон, чтобы писать и переводить популярные тексты на самые разные темы, некоторые из которых до сих пор издаются. Он начал свою карьеру эффектно, став первым человеком, переведшим полный текст Вергилия ( «Буколики» или «Эклоги» ) на английский язык в 1575 году. В том же году он сделал еще один полный перевод «Буколиков», на этот раз в стихах. . Позже в своей карьере другие авторы обратились к Флемингу с просьбой написать рекомендации для их книг, и он работал вместе с известными авторами, такими как Джордж Уэтстон, Барнаб Гуг и Реджинальд Скот; Многие из ведущих типографий елизаветинского Лондона обращались к Флемингу с просьбой отредактировать или украсить предварительные тексты, и он установил сеть контактов. Он наиболее известен своей когда-то оспариваемой, но теперь признанной ролью главного редактора и основного автора второго издания « Хроник Холиншеда» (1587 г.).
Всю свою жизнь Флеминг был благочестивым протестантом. Он принял священный сан в августе 1588 года и был рукоположен в сан дьякона и священника доктором Ричардом Флетчером в соборе Питерборо . Почти сразу после рукоположения Флеминг стал капелланом Чарльза Говарда , лорда-верховного адмирала Англии, а не капелланом Кэтрин, графини Ноттингемской, как считалось ранее, хотя среди его бумаг были молитвы, произнесенные семье Говарда, когда они были вместе; в 1590-х годах Флеминг был вызван в качестве свидетеля по судебному делу и заявил о своей профессии капеллана лорду Ховарду. Еще одна ошибка в предыдущих статьях о Флеминге заключалась в том, что он был антикваром; он никогда не был членом Общества антикваров , и хотя он собрал коллекцию рукописей, его мотивация для их сбора не соответствовала мотивам антиквара. Помимо выполнения обязанностей частного капеллана, Флеминг был викарием в церкви Святого Николая в Дептфорде, помогая преподобному Томасу Макандеру (который похоронил Кристофера Марлоу) . 1 июня 1593 г., и, возможно, Флеминг помогал в этом захоронении). Между 1589 и 1606 годами он восемь раз проповедовал на Кресте Святого Павла , что является еще одним свидетельством того, что он был «человеком истеблишмента», которому доверяли; проповеди теперь утеряны. пригласил его 19 октября 1593 года архиепископ Джон Уитгифт в дом приходского священника Сент-Панкрас, Сопер-лейн , Лондон. К своей ректорской работе он относился так же серьезно, как и к писательской деятельности; Флеминг пережил свой приход как минимум от двух эпидемий.
Флеминг умер в Боттсфорде , Лестершир, 18 сентября 1607 года во время визита к своему брату Сэмюэлю, настоятелю этого прихода, и был похоронен под алтарем внутри церкви. Несмотря на скромное происхождение Флеминга, его гроб был похоронен вместе с гробами графов Ратленда . Мемориальная доска со стихотворением-эпитафией, написанным Флемингом, отмечает примерное место. У него остались брат преподобный Сэмюэл Флеминг и сестра Хестер. Возможно, величайшим наследием Флеминга являются пятьдесят известных книг, которые он написал, перевел или в которых участвовал.
Избранные работы
[ редактировать ]
Большая часть его коллекции рукописей в 1732 году находилась во владении Фрэнсиса Пека , который намеревался напечатать их во втором томе своего Desiderata Curiosa. Сейчас их невозможно отследить. В «Athenae Cantabrigienses» Купера перечислено пятьдесят девять названий, в том числе:
- « Эклоги Вергилия, переведенные на английский язык стихами», Лондон, 1575 г., и «Георгики», 1589 г.
- ' Буколики П. Виргилия Марона. . . Написано простыми и знакомыми английскими стихами », Лондон, 1575 г.
- « Паноплие посланий, или Зеркало для неученых». Содержит совершенную платформу для написания всевозможных писем », Лондон, 1576 г.; перевод с латыни.
- « Реестр историй » с греческого Элиана, Лондон, 1576 г.
- « Об английских собаках » с латыни Джона Кая , Лондон, 1576 г.
- « Странное и ужасное чудо произошло очень поздно в приходской церкви Бонге… четвертого августа 1577 года, во время сильной бури с сильным дождем, молниями и громом… . . С появлением Существа ужасной формы, которое разумно воспринималось собравшимися там людьми », Лондон, 1577 год; перепечатано, Лондон, 1826 г.
- « Из всех предвзятых звезд в целом », с латыни Фредерика Науза, епископа Вены, Лондон, 1577 г.
- « История Леандра и Героя », написанная Мусеем. Перевод, опубликованный о
- «Иероним Феррарский, его размышления над 51 и 31 псалмами; переведено и дополнено», Лондон, nd, 1588 г. Лицензия выдана в 1578 г.
- Парадокс , доказывающий разумом и примером, что лысина намного лучше, чем густые волосы и т. д. Написано выдающимся философом Синезием, или (как говорят некоторые) Киреном. Симпатичная брошюра для извращения, наполненная развлечениями. На английском языке Авраама Флеминга. К Херевнту прилагается приятная история о Хеметесе-эремите, произнесенная перед королевой Мэйсти. Недавно признанный как на латыни, так и на английском языке, упомянутым А.Ф. , «Лондон, 1579 год». Сказка о Гермете, с некоторыми словесными изменениями, представляет собой ту же историю, которую Джордж Гаскойн представил королеве Елизавете.
- ' Фред. Науз, его «Общая доктрина землетрясений », переведенная в Лондоне, 1580 г. Переводчик добавил историю землетрясений в Англии со времен Вильгельма Завоевателя до последнего землетрясения 6 апреля 1580 г.
- Мемориал знаменитых памятников и благотворительных дел досточтимого г-на Уиллма. Ламбе. . . умерший XXI. апреля 1580 г. », Лондон, 1580 г.
- « Путь к счастью », Лондон, 1581 г., перепечатано в «Алмазе благочестия», 1586 г.
- « Мономахия мотивов в сознании человека: или битва между добродетелями и пороками противоположного качества », недавно переведенный на английский язык, Лондон, 1582 г.
- «Verborvm Latinorvm cvm Graecis Anglicisqve conivnctorvm locupletissimi Commentary», Лондон, 1583 г.
- Поэтические переводы книги Реджинальда Скота «Открытие колдовства», 1584 год.
- «Краткий словарь на латыни и английском языке», Лондон, 1586 и 1594 гг.
- «Алмаз Деуотиона»; разрезать и разрезать на шесть пуантов: а именно: (1) Тропа счастья; (2) Путеводитель по линиям Бога; (3) Школа мастерства; (4) Рой пчел; (5) Растение удовольствия; (6) Роща Благодати. Полный множества плодотворных уроков, которые помогут вести благочестивую и исправленную жизнь», Лондон, 1586 г.
- « История Англии». . . и т. д. Рафаэль Холиншед. Теперь новичок переварился и т. д. от абр. Флеминг . В первом томе «Хроник» Холиншеда, 1587 год. Третий том того же издания был дополнен Флемингом вставками из сборников Фрэнсиса Тинна , сокращения Р. Графтона и резюме Джона Стоу .
- «Буколики » Публия Виргилия Марона, князя всех латинских поэтов. . . Вместе с его Георгиками или Деревнями, иначе называемыми его земледельческими хозяйствами, содержащими четыре книги. Все недавно переведено на английский в стихах «Лондон, 1589 г.», посвящено архиепископу Джону Уитгифту . Эта версия «Буколики» отличается от версии, опубликованной Флемингом в 1575 году.
- Исторические и разные рукописные статьи, перечисленные в Desiderata Curiosa Пека .
- «Проводник утешения, содержащий множество удобных молитв для укрепления веры слабого христианина». Лондон 1579 и 1624 гг .
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Авраам Флеминг (FLMN570A)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
Ссылки
[ редактировать ]В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Стивен, Лесли , изд. (1889). « Флеминг, Авраам ». Словарь национальной биографии . Том. 19. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- Картина-Стаббс, Клэр, «Авраам Флеминг: писатель, священнослужитель и проповедник в якобетском Лондоне» (2010, неопубликовано).
- Картина-Стаббс, Клэр, запись об «Аврааме Флеминге» в «Энциклопедии литературы эпохи Возрождения Блэквелла».
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Работы Авраама Флеминга в Project Gutenberg
- Работы Авраама Флеминга или о нем в Интернет-архиве
- Работы Авраама Флеминга в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- 1552 рождения
- 1607 смертей
- Английские англиканские священники XVI века
- Английские поэты 17 века.
- Английские писатели XVII века
- Английские писатели 17 века.
- Латинско-английские переводчики
- Английские переводчики XVI века
- Люди из Холборна
- Английские поэты XVI века.
- Английские переводчики 17 века
- Английские поэты-мужчины
- Английские писатели научной литературы мужского пола
- Писатели из лондонского района Камден
- Редакторы английских книг
- Хроники Холиншеда
- Коллекционеры английских книг и рукописей