Jump to content

Река Матапедия

Координаты : 47 ° 58'17 "с.ш. 66 ° 56'32" з.д.  /  47,97139 ° с.ш. 66,94222 ° з.д.  / 47,97139; -66,94222
Река Матапедия
Французский : река Матапедия.
Ловля лосося на реке Матапедия в «La fosse Les Fourches» (ямы Форкс)
Расположение
Страна Канада
Провинция Квебек
Физические характеристики
Источник  
• расположение Озеро Матапедия , Квебек
• координаты 48 ° 29'32 "с.ш. 67 ° 26'57" з.д.  /  48,49222 ° с.ш. 67,44917 ° з.д.  / 48,49222; -67,44917
• высота 158 километров (98 миль)
Рот  
• расположение
Рестигуш , Квебек
• координаты
47 ° 58'17 "с.ш. 66 ° 56'32" з.д.  /  47,97139 ° с.ш. 66,94222 ° з.д.  / 47,97139; -66,94222
• высота
8 метров (26 футов)
Длина 112,7 км (70,0 миль)
Размер бассейна 3834 километра (2382,34 миль)
Особенности бассейна
Притоки  
• левый (от слияния) Ручей Лагасе, Ручей Ойлмур, Ручей Кейн, Ручей Кларк, Река Ассеметкваган , Ручей Геррер, Рюиссо де ла Монтань (Горный ручей), Ручей МакКормик, Ручей Фрейзер, Ручей Лажуа, Ручей Лавиль, Река Каузапскаль , Ручей Будро, Пирсон ручей, Сэнди ручей.
• верно (от слияния) Индийский ручей, ручей Сен-Алексис, ручей Робитай, Ривьер-дю-Мулен (река Матапедия) , река Милникек , ручей Дойл, Ривьер-Матали , Рюиссо-де-л'Акедук, Рюиссо-де-Соваж, Ривьер-Хумки , река Тобегот , Сен- Река Пьер , река Саябек .

Река Матапедия ( фр . Rivière Matapédia ) — река в долине Матапедия в провинции Квебек , Канада . Он проходит на протяжении 65 километров (40 миль) от озера Матапедия до деревни Матапедия , где впадает в левый берег реки Рестигуш на границе провинции Нью-Брансуик . [ 1 ]

Это пресноводное русло образует естественную границу между административными регионами Нижне-Сен-Лоран и Гаспези-Иль-де-ла-Мадлен . Река представляет собой водораздел с севера на юг в горах Нотр-Дам , которые характеризуют рельеф полуострова Гаспе. Бассейн реки Матапедия истощает площадь около 3900 километров (2423,35 миль). Реку Матапедию часто называют Лососевой столицей .

С южной стороны озера Матапедия и, направляясь на юг, маршрут 132 вдоль реки проходит на всем протяжении вдоль восточного берега.

Канадская национальная железная дорога проходит к югу от озера Матапедия и продолжается на западном берегу реки в Каусапскале , где мост на юге деревни пересекает железнодорожный путь на восточном берегу. Затем трасса продолжается на юг на 8,5 км (5,3 мили); затем снова проходит по Западному берегу через железнодорожный мост, расположенный в 1,1 км (0,68 мили) к северу от впадения ручья Дойл. Затем железная дорога останавливается на западном берегу до железнодорожного моста у впадения в Ривьер-дю-Мулен (река Матапедия) [ фр ] . Отсюда последний участок железной дороги проходит через восточный берег до впадения реки Матапедия.

Озеро Матапедия становится рекой Матапедия в Амки , где это извилистая река на расстоянии примерно 15 километров (9 миль). Оно расширяется в вытянутое озеро шириной 1 километр и длиной 7 километров (4 мили) в Лак-о-Сомоне, а затем снова сужается до реки ниже плотины в деревне Каусапскаль . Там она соединяется с главным притоком, рекой Каузапскаль , образуя бассейн, известный своим атлантическим лососем . Оттуда река продолжается до границы с Нью-Брансуиком , где впадает в реку Рестигуш . [ 2 ] [ 3 ]

Озеро Матапедия (длина: 22,0 км (13,7 миль); высота: 158 метров (518 футов)) является истоком реки Матапедия. Этот водный план длиной 38 километров (23,61 мили) расположен в муниципалитете озера Матапедия , в горах Нотр-Дам . Устье ее расположено на юго-востоке на высоте крытого моста.

Устье озера Матапедия находится по адресу:

Из устья озера Матапедия река Матапедия течет на протяжении 87,7 километров (54,5 миль) следующим образом:

Верхнее течение реки (участок 28,5 км (17,7 миль))

  • 3,9 км (2,4 мили) на юго-восток, до моста города Амки на шоссе 195 ;
  • 8,1 км (5,0 миль) к юго-востоку, до автодорожного моста;
  • 1,6 км (0,99 мили) к юго-востоку, с объездом на северо-восток к северо-западному берегу озера Лосось (Матапедия) ;
  • 5,0 км (3,1 мили) к юго-востоку, пересекая озеро Лосось (Матапедия) на всей его длине;
  • 9,9 км (6,2 мили) к юго-востоку, до места впадения реки Каусапскаль (с северо-востока), которая расположена на южной стороне деревни Каусапскаль .

Нижнее течение реки (участок 59,2 км (36,8 миль))

  • 6,3 км (3,9 миль) к югу, до автодорожного моста;
  • 6,8 км (4,2 мили) к югу, до автодорожного моста из деревни Сент-Флоренция ;
  • 3,8 км (2,4 мили) на юг до границы Ассеметквагана (поселка) ;
  • 8,1 км (5,0 миль) к югу в Ассеметкуагане (поселок), до автодорожного моста от деревни Рутьервиль ;
  • 6,8 км (4,2 мили) на юг, до впадения реки Милникек (с запада);
  • 7,8 км (4,8 миль) к юго-востоку, до границы Рестигуш (поселок) (восточный берег реки Матапедия);
  • 0,7 км (0,43 мили) к югу, до впадения реки Ассеметкуаган и границы Матапедии (поселка) ;
  • 1,9 км (1,2 мили) к югу, до впадения в реку Ривьер-дю-Мулен (река Матапедия) (с запада);
  • 6,3 км (3,9 миль) к юго-востоку, до впадения в Кларк-Крик (с севера);
  • 2,2 км (1,4 мили) к юго-востоку, до моста деревни Сен-Алексис-де-Матапедиа ;
  • 8,5 км (5,3 мили) к юго-востоку, до впадения реки. [ 4 ]

Впадение реки Матапедия протекает на северном берегу реки Рестигуш . Это слияние находится по адресу:

Этимология

[ редактировать ]

Его название может происходить от микмакского слова matapegiag , что означает «перекресток рек», от частей mata (перекресток) и pegiag (река), относящихся к реке Матапедия , которая пересекает город незадолго до ее впадения в реку Рестигуш . [ 5 ] Другой источник конца девятнадцатого века указывает, что микмак назвал этот район Магабегеак , что означает «грубо текущий». [ 6 ] С течением времени его также писали по-разному, например, Матапедиах , [ 7 ] Мадапегия [ 8 ] , Матапегия [ 9 ] , [ 10 ] Матакпедиак, [ 11 ] Мадапегия, [ 11 ] Метапедия , [ 12 ] или Матапедиак . [ 13 ]

В самые продуктивные и плодородные годы реки (обычно это период с 1890 по 1960 годы) она была местом назначения богатых и знаменитых людей со всего мира, в том числе принца Леопольда, герцога Олбани и принцессы Луизы, герцогини Аргайл . [ 14 ] Американские президенты Никсон и Картер , [ 15 ] Британская королевская семья и многочисленные голливудские звезды. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]

Экономика

[ редактировать ]

Матапедия — всемирно известная река для ловли атлантического лосося, получившая титул «Рыболовная столица мира» из-за обилия крупного, здорового и яркого лосося. Атлантический лосось в основном предназначен только для ловли нахлыстом и является видом « поймал и отпустил »; а лов лосося в этом районе строго регулируется провинцией Квебек, требуя специальных ежедневных разрешений и лицензий. [ 19 ] Рекомендуется обратиться в деревню Матапедия за информацией о разрешениях и гидах. Общественные воды доступны рыболовам в верховьях реки. Ловля лосося с ограниченным доступом, как правило, с аутфиттерами или гидами в наиболее продуктивных лососевых бассейнах, становится доступной для общественности посредством специальной ежегодной лотереи. На берегах нижнего течения реки до сих пор существует множество частных рыболовных лагерей, таких как Колд-Спрингс, Глен Эмма, Раннимид-Лодж, Клуб лосося Рестигуш и Тобик, большинство из которых принадлежат бизнесменам и крупным корпорациям. [ 20 ] [ 21 ]

Муниципалитеты на водотоке

[ редактировать ]

Река Матапедия протекает по территории следующих муниципалитетов Квебека:

Список бассейнов с лососем

[ редактировать ]

Река превысила целевой показатель по управлению лососем в 2018 году, а в июле 2018 года Министерство лесов, дикой природы и парков объявило, что в августе рыболовы могут сохранять улов одного крупного лосося длиной 63 сантиметра (25 дюймов) или больше в Грос-Мекатина , Напетипи. , Реки Сен-Поль Вье-Фор и Матапедия. [ 22 ]

От нижнего течения до верхнего, от реки Рестигуш до озера Лак-о-Сомон (Матапедия) .

Зона 1 :

  • Нижний Лоулор: также называется просто Лоулор. Его имя существует как минимум с 1978 года и дано в честь Джека Лоулора и его семьи, живших до ямы. [ 23 ]
  • Дюпон
  • Делани: это имя, существующее по крайней мере с 1982 года, дано в честь семьи Делани, в которую входит Джим Делани, который был охранником в Клубе ловли лосося Рестигуш. [ 24 ]
  • Острова: это название существует как минимум с 1982 года, поскольку лососевая яма расположена посреди трех островов. [ 25 ]
  • Дункан-Хоул: это название используется по крайней мере с 1978 года. Английский термин «Дыра» означает, что яма имеет значительную глубину. [ 26 ]
  • Хейли: Хейли также звонила по-французски. Это имя используется как минимум с 1982 года и дано в честь семьи Хейли. [ 27 ]
  • Скала Лоулора: Рок в буквальном смысле Лоулора. Его имя происходит от рыболовного лагеря Бард в 1940 году и в честь семьи Джека Лоулора, жившей на реке Матапедия. [ 28 ]
  • Чеутера
  • Pot Hole: это название существовало как минимум с 1982 года. Английский термин jar означает, что яма маленькая. [ 29 ]
  • Райан: Райан — французское отчество. Это название используется как минимум с 1978 года и связано с тем, что яма расположена прямо вверх по течению от реки Райан-Крик. [ 30 ]
  • Дом
  • Железная дорога: буквально железная дорога, это существующее название существует как минимум с 1978 года из-за наличия в этом месте железнодорожного моста через реку. [ 31 ]
  • Нижний Александр
  • Индиан-Брук
  • Гилмор Крик
  • Тедс Рок
  • Прентис
  • Лион
  • Манна
  • Ущелье
  • Хабершам
  • МакКил'с
  • Кларкс Брук
  • Домашний бассейн
  • Чаша
  • Три острова: также известный по-французски «Les Trois Iles». Это название существовало как минимум с 1978 года и связано с тем, что яма находится посреди трех островов. [ 32 ]
  • Джимс Рок
  • Миллстрим
  • Станция
  • Подножие острова
  • Нижний Фрейзер
  • Домашний бассейн Фрейзер
  • Аппер Фрейзер
  • Зеркало
  • Скала Гловера
  • Врата ада
  • Рок Ангус
  • Ассеметкуаган
  • железная дорога

Зона 2 :

  • водопад
  • Ричард
  • Рокки
  • Лоу Мердок
  • Мердок
  • Уэлок
  • Джореон
  • Стивенсон
  • Глен Эмма
  • Дом
  • Кеннеди
  • Остров Пасс
  • Мыльная опера
  • Из Вяза
  • Источник
  • Сарай Нижний
  • Боган
  • Сарай
  • Форма
  • Лоу Макнила
  • Макнила
  • Эдгар

Зона 3 :

  • Брауна
  • Остров Собаки
  • Крытый мост
  • У Омера
  • Алиса
  • Фрейзер
  • Касвелл
  • Рок-французский
  • Каллен
  • Рок Лепаж
  • Безымянный
  • Низкая вода
  • В Лососе
  • Монник
  • Красивая береговая линия
  • Пон-Бориваж
  • Флоренция
  • Лоу Адамс
  • Аппер Адамс
  • Страница
  • Железнодорожный мост
  • Ручей Лажуа
  • Биг Рок
  • Низкий интимный
  • интимный
  • Хеппель
  • Видера
  • Блез
  • Пон-Лафорс
  • Дуглас
  • Согнуть дьявола
  • Уэйнрайт
  • Питера
  • Он-де-Пьер-а-Люк
  • Локоть Алак
  • Станция
  • Дом
  • Вилки

Зона 4 :

  • Принцесса Луиза
  • сэр Аллан
  • Алиса
  • Симгерли
  • Три острова
  • Заградительный огонь
[ редактировать ]

Река дала название и вдохновение для заглавного трека альбома Matapédia квебекских певцов и авторов песен Кейт и Анны МакГарригл .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Пол (мужской или женский) рек, если их родовые названия (река, ручей...) опущены» . Комиссия по топонимике Квебека . Проверено 1 августа 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  2. ^ « Банк топонимов Квебека : Справочный номер 39703» . toponymie.gouv.qc.ca (на французском языке). Комиссия по топонимии Квебека .
  3. ^ «Река Матапедия» . Проверено 18 мая 2010 г.
  4. ^ Участки реки, измеренные по Атласу Канады (размещено в Интернете), Департамент природных ресурсов Канады.
  5. ^ Сеген, Ив (1 января 2005 г.). Поход в Гужбек . Hunter Publishing, Inc. ISBN  9782894647608 .
  6. ^ Рэнд, Сайлас Тертиус (1 января 1875 г.). Книга для первого чтения на языке микмак: содержащая цифры микмак и названия различных видов зверей, птиц, рыб, деревьев и т. д. морских провинций Канады. Кроме того, некоторые индийские названия мест и многие знакомые слова и фразы дословно переведены на английский язык . Полиграфическая компания Новой Шотландии.
  7. ^ Фонденвельден, Уильям; Чарланд, Луи (1 января 1803 г.). Выдержки из титулов старых земельных грантов в феодальных владениях и сеньориях, сделанных до и после завоевания Новой Франции британским оружием в той части, которая в настоящее время называется Нижней Канадой... все составлено WV и LC (на французском языке).
  8. ^ Законодательное собрание Квебека (провинция) Законодательное собрание (1 января 1852 г.). Титулы и документы, относящиеся к сеньорскому правлению: в ответ на обращение Законодательного собрания 1851 г. Фрешетт. п. 140.
  9. ^ Квебек, Архивы провинции (1 января 1928 г.). Архивы провинции Квебек (на французском языке). Компания «Скаут».
  10. ^ Бушетт, Жозеф (1 января 1832 г.). Топографический словарь провинции Нижней Канады . Лонгман и компания.
  11. ^ Перейти обратно: а б топонимика, Комиссия Квебека (провинция) (1 января 1994 г.). Имена и места Квебека: иллюстрированный словарь (на французском языке). Правительство Квебека, Комиссия. ISBN  9782551140503 .
  12. ^ компания Джеймса Р. Осгуда и (1 января 1875 г.). Приморские провинции: справочник для путешественников . п. 69. {{cite book}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  13. ^ «Матапедия (Муниципалитет)» (на французском языке). Комиссия по топонимии Квебека . Проверено 12 января 2012 г.
  14. ^ Бюджет Pall Mall: еженедельный сборник статей, изо дня в день печатаемых в Pall Mall Gazette, с кратким изложением новостей . 01.01.1880.
  15. ^ Циммерман, Карла (1 января 2008 г.). Канада . Одинокая планета. ISBN  9781742203201 .
  16. ^ Ньюман, Питер К. (08 апреля 2014 г.). Канадский истеблишмент . Макклелланд и Стюарт. ISBN  9781551996905 .
  17. ^ Хольцман, Майкл Ховард (1 января 2008 г.). Джеймс Хесус Энглтон, ЦРУ и искусство контрразведки . Университет Массачусетс Пресс. ISBN  978-1558496507 .
  18. ^ Хоксли, Люсинда (21 ноября 2013 г.). Тайна принцессы Луизы: мятежной дочери королевы Виктории . Случайный дом. ISBN  9781448192113 .
  19. ^ http://o249-saumon-b4h1.demo.lanec.com/en/regulations/catch-limits-and-catch-and-release [ мертвая ссылка ]
  20. ^ Бодо, Питер (1 ноября 1997 г.). Справочник по атлантическому лососю: Книга Федерации атлантического лосося . Лайонс Пресс. ISBN  9781558215115 .
  21. ^ Журнал Атлантического лосося . Ассоциация Атлантического лосося. 1 января 1994 г.
  22. ^ Удержание крупного лосося в некоторых реках Квебека с 1 августа 2018 г. (на французском языке), Министерство , получено 15 октября 2019 г.
  23. ^ «Описательная фишка» . www.toponymie.gouv.qc.ca .
  24. ^ Фосс Делани о Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
  25. ^ «Острова Фосс» в Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
  26. ^ "Фосс Дункан Хоул" Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
  27. ^ «Фосс Хейли» в Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
  28. ^ «Скала Фосса Лолора» Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
  29. ^ "Яма" в Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
  30. ^ «Фосс Райан» в Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
  31. ^ «Железнодорожный резервуар» Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
  32. ^ «Танк трех островов» Комиссии по топонимии Квебека (Совет по географическим названиям Квебека)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c7ef3c6e9966f578d6725a319291c6c4__1723907220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/c4/c7ef3c6e9966f578d6725a319291c6c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Matapedia River - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)