Хатим Тай (фильм 1956 года)
Хатим Тай | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Хоми Вадиа |
Автор: | Дж.Б.Х. Вадия |
Продюсер: | Снимки Басант |
В главных ролях | П. Джайрадж Шакила Менакси Шейх |
Кинематография | Анант Вададекер |
Под редакцией | Камлакер |
Музыка | С.Н. Трипати |
Производство компания | Басант Студии |
Дата выпуска |
|
Время работы | 142 мин. |
Страна | Индия |
Язык | хиндустани |
Хатим Тай - это фэнтезийный фильм 1956 года индийский на языке хиндустани, снятый Хоми Вадиа для Basant Pictures. [ 1 ] Сюжет, сценарий и сценарий были написаны Дж. Б. Х. Вадиа , а диалоги - Хакимом Латтой и Чандом Пандитом. В главной роли в фильме было несколько прошлых фаворитов братьев Вадиа, таких как Сардар Мансур, Митху Миян и Далпат в роли актеров и Боман Шрофф в качестве менеджера по производству. В актерский состав вошли Шакила , П. Джайрадж , Минакси, Наина, Кришна Кумари, С. Н. Трипати , Б. М. Вьяс и Шейх. [ 2 ]
Фильм рассказывает о Хатиме Тае (Хатиме Тайе), купце и поэте, известном своей благотворительностью и добротой. [ 3 ] В этом фэнтези в стиле «Тысячи и одной ночи» Хатим Тай, известный как Шехзада (Принц) из Йемена , предпринимает опасное путешествие, чтобы спасти юную фею, превратившуюся в камень. Сделать это он сможет, ответив на семь вопросов, заданных ему в пути.
Сюжет
[ редактировать ]Раздавая милостыню, Хатим Тай ( П. Джайрадж ), добросердечный шехзада (принц) Йемена, встречает молодого нищего, богатого Шезаду Мунира. Девушка, которую любит Мунир, Хусн Бано, была проклята феей Гульнар Пари ( Шакила ), что, если она выйдет замуж, она превратится в камень из-за нежелательного ухаживания ее отца Саудагара (торговца) Бардоза к Гульнару. Закончив проклятие, Гюльнар сама превращается в каменную статую, когда к ней прикоснулась человеческая рука. Отец раскаивается и пытается убедить мудрецов со всего мира найти выход из этого затруднительного положения. На стене написано семь вопросов, и, если найти ответы на все, проклятие будет снято, и Гюльнар тоже вернется к своему нормальному состоянию. Хатим Тай соглашается взять на себя миссию и добивается обещания брака между Муниром и Хусн Бано. Бардос соглашается на обещание и оставляет Мунира при себе. Хатим Тай отправляется в путешествие со своим спутником Назру Дхоби, встречая русалок из подводного королевства и способных ответить на первый вопрос. Они переживают несколько подобных приключений, встречая сестру-близнеца Гульнар Пари Хусну Пари (Шакила), которая им помогает. Хатим Тай и Хусна Пари влюбляются друг в друга, но брак может состояться только в том случае, если Хусна откажется от своих крыльев. Однако им придется подождать, поскольку Хатим должен выполнить свою задачу, а отец Хусны должен согласиться. Наконец на все вопросы даны ответы, а также на несколько других приключений, и Гульнар возвращается в нормальную форму. Отец Хусны Пари дает разрешение Хатиму жениться на Хусне, а Мунир и Хусан Бано также женятся.
Бросать
[ редактировать ]- Шакила - Хусна Пари / Гульнар Пари
- П. Джайрадж - Хатим Тай, Шезада из Йемена
- Минакси - Хусн Бано
- Наина
- Кришна Кумари - Гуль Бадан
- С.Н. Трипати - Шах Паризад
- БМ Вяс - Камлак
- Шейх - Назру Дхоби
- Васантрао Борец
- Далпат
- ВМ Хан
- Сардар Мансур
- Хабиб
- Митху Мия
- Но Шапур
Производство
[ редактировать ]С 1929 года фильм переделывался несколько раз, но « Хатим Тай в Gevacolor» Хоми Вадиа считается «самой популярной версией». [ 4 ] Фильм, хотя и был снят на студии Basant Studios, был признан производством Wadia Brothers. Спецэффекты для этого редкого фильма класса «А» из Басанта были созданы Бабубхаем Мистри и были расценены как главная привлекательность для широкой аудитории. [ 5 ]
Фильм был дублирован на тамильский язык под названием «Майя Мохини» и выпущен в 1956 году. [ 6 ] Танджай Н. Рамая Дасс написал диалоги и тексты для тамильской версии. Т. Чалапати Рао написал музыку к тамильским песням.
Музыка
[ редактировать ]Музыкальным руководством выступил С.Н. Трипати , а согласно титрам к фильму ему ассистировал Дж.Б.Х. Вадиа. Авторами текстов были Чанд Пандит, Б.Д. Мишра, Ахтар Романи и Раджа Мехди Али Хан . Песни исполнили Мохаммед Рафи, Суман Калянпур, Шамшад Бегум, Аша Бхосле и Шейх. [ 7 ] Популярной стала песня «Parwar Digaar-e-Alam» в исполнении Мохаммеда Рафи на слова Ахтара Романи. На показе фильма в Хайдарабаде тогдашний Низам из Хайдарабада неоднократно показывал эту песню одиннадцать раз. [ 4 ]
Список песен
[ редактировать ]Песня | Певица |
---|---|
"Аа Гей Бахар" | Шамшад Бегум |
"Я свободен" | Шамшад Бегум |
"Нахин тужко новости" | Шамшад Бегум |
"Парвардигар-Э-Алам" | Мохаммед Рафи |
«Огонь любви горит в моем сердце» | Мохаммед Рафи |
«О Джаневал, на тебя снизошла милость Божья». | Мохаммед Рафи , Суман Калянпур |
«Джумти Хай Назар, Джумти Хай Пьяр» | Мохаммед Рафи , Аша Бхосле |
«Во что влюблено твое сердце, ответь пожалуйста» | Мубарак Бегум , Аша Бхосле |
«Нахре Карти, Дарти Дарти» | Mister Sheikh |
Список песен на тамильском языке
[ редактировать ]Т. Чалапати Рао написал музыку к тамильским песням. Все мелодии всех песен на обоих языках одинаковы.
Нет. | Песня | Певцы | Тексты песен | Длина (м:сс) |
---|---|---|---|---|
1 | "Анандхам Иннаалилае Анандхам" | П. Сушила | Танджай Н. Рамайя Дасс | 03:49 |
2 | «Анбин Джотиит Инба» | П. Лила | 03:37 | |
3 | «Уннаи Канда Потиле» | К.Рани | 03:51 | |
4 | "Маравен Эндха Наалум" | ТМ Саундарараджан | 03:20 | |
5 | "Тейинум Кодите Каадхал" | ТМ Саундарараджан | 03:20 | |
6 | «Улагил Уллор Ваажа Ни» | ТМ Саундарараджан и М.С. Раджесвари | 05:50 | |
7 | "Ваан Мати Аагия" | AM Раджа и Джикки | 03:47 | |
8 | «Кумари Кутти Манасай» | 03:05 | ||
9 | "Муннаалае Анбааай Аади Вантаанга" | СК Кришнан | 03:08 |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Хатим Тай 1956» . Гомоло.com. Архивировано из оригинала 4 декабря 2019 года . Проверено 14 сентября 2014 г.
- ^ «Хатимтай 1956» . Алан Гобл . Проверено 14 сентября 2014 г.
- ^ Филип Ф. Кеннеди; Марина Уорнер (8 ноября 2013 г.). Дети Шахерезады: глобальные встречи с арабскими ночами . Нью-Йорк Пресс. стр. 407–. ISBN 978-1-4798-3075-6 . Проверено 14 сентября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Хатим Тай 1956» . Инвис Мультимедиа . Проверено 13 сентября 2014 г.
- ^ Рэйчел Дуайер; Старший преподаватель индийских исследований Рэйчел Дуайер (27 сентября 2006 г.). Съемки «Богов: религия и индийское кино» . Рутледж. стр. 43–. ISBN 978-1-134-38070-1 . Проверено 14 сентября 2014 г.
- ^ Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханайгал Падаитха Тамиж Тираипада Варалару [ История знаковых тамильских фильмов ] (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Сиваками. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года.
- ^ «Хатим Тай 1956» . Хинди Гитмала . Проверено 14 сентября 2014 г.