Jump to content

Хатим Тай (фильм 1956 года)

Хатим Тай
Плакат
Режиссер Хоми Вадиа
Автор: Дж.Б.Х. Вадия
Продюсер: Снимки Басант
В главных ролях П. Джайрадж
Шакила
Менакси
Шейх
Кинематография Анант Вададекер
Под редакцией Камлакер
Музыка С.Н. Трипати
Производство
компания
Басант Студии
Дата выпуска
  • 1956  ( 1956 )
Время работы
142 мин.
Страна Индия
Язык хиндустани

Хатим Тай - это фэнтезийный фильм 1956 года индийский на языке хиндустани, снятый Хоми Вадиа для Basant Pictures. [ 1 ] Сюжет, сценарий и сценарий были написаны Дж. Б. Х. Вадиа , а диалоги - Хакимом Латтой и Чандом Пандитом. В главной роли в фильме было несколько прошлых фаворитов братьев Вадиа, таких как Сардар Мансур, Митху Миян и Далпат в роли актеров и Боман Шрофф в качестве менеджера по производству. В актерский состав вошли Шакила , П. Джайрадж , Минакси, Наина, Кришна Кумари, С. Н. Трипати , Б. М. Вьяс и Шейх. [ 2 ]

Фильм рассказывает о Хатиме Тае (Хатиме Тайе), купце и поэте, известном своей благотворительностью и добротой. [ 3 ] В этом фэнтези в стиле «Тысячи и одной ночи» Хатим Тай, известный как Шехзада (Принц) из Йемена , предпринимает опасное путешествие, чтобы спасти юную фею, превратившуюся в камень. Сделать это он сможет, ответив на семь вопросов, заданных ему в пути.

Раздавая милостыню, Хатим Тай ( П. Джайрадж ), добросердечный шехзада (принц) Йемена, встречает молодого нищего, богатого Шезаду Мунира. Девушка, которую любит Мунир, Хусн Бано, была проклята феей Гульнар Пари ( Шакила ), что, если она выйдет замуж, она превратится в камень из-за нежелательного ухаживания ее отца Саудагара (торговца) Бардоза к Гульнару. Закончив проклятие, Гюльнар сама превращается в каменную статую, когда к ней прикоснулась человеческая рука. Отец раскаивается и пытается убедить мудрецов со всего мира найти выход из этого затруднительного положения. На стене написано семь вопросов, и, если найти ответы на все, проклятие будет снято, и Гюльнар тоже вернется к своему нормальному состоянию. Хатим Тай соглашается взять на себя миссию и добивается обещания брака между Муниром и Хусн Бано. Бардос соглашается на обещание и оставляет Мунира при себе. Хатим Тай отправляется в путешествие со своим спутником Назру Дхоби, встречая русалок из подводного королевства и способных ответить на первый вопрос. Они переживают несколько подобных приключений, встречая сестру-близнеца Гульнар Пари Хусну Пари (Шакила), которая им помогает. Хатим Тай и Хусна Пари влюбляются друг в друга, но брак может состояться только в том случае, если Хусна откажется от своих крыльев. Однако им придется подождать, поскольку Хатим должен выполнить свою задачу, а отец Хусны должен согласиться. Наконец на все вопросы даны ответы, а также на несколько других приключений, и Гульнар возвращается в нормальную форму. Отец Хусны Пари дает разрешение Хатиму жениться на Хусне, а Мунир и Хусан Бано также женятся.

  • Шакила - Хусна Пари / Гульнар Пари
  • П. Джайрадж - Хатим Тай, Шезада из Йемена
  • Минакси - Хусн Бано
  • Наина
  • Кришна Кумари - Гуль Бадан
  • С.Н. Трипати - Шах Паризад
  • БМ Вяс - Камлак
  • Шейх - Назру Дхоби
  • Васантрао Борец
  • Далпат
  • ВМ Хан
  • Сардар Мансур
  • Хабиб
  • Митху Мия
  • Но Шапур

Производство

[ редактировать ]

С 1929 года фильм переделывался несколько раз, но « Хатим Тай в Gevacolor» Хоми Вадиа считается «самой популярной версией». [ 4 ] Фильм, хотя и был снят на студии Basant Studios, был признан производством Wadia Brothers. Спецэффекты для этого редкого фильма класса «А» из Басанта были созданы Бабубхаем Мистри и были расценены как главная привлекательность для широкой аудитории. [ 5 ]

Фильм был дублирован на тамильский язык под названием «Майя Мохини» и выпущен в 1956 году. [ 6 ] Танджай Н. Рамая Дасс написал диалоги и тексты для тамильской версии. Т. Чалапати Рао написал музыку к тамильским песням.

Музыкальным руководством выступил С.Н. Трипати , а согласно титрам к фильму ему ассистировал Дж.Б.Х. Вадиа. Авторами текстов были Чанд Пандит, Б.Д. Мишра, Ахтар Романи и Раджа Мехди Али Хан . Песни исполнили Мохаммед Рафи, Суман Калянпур, Шамшад Бегум, Аша Бхосле и Шейх. [ 7 ] Популярной стала песня «Parwar Digaar-e-Alam» в исполнении Мохаммеда Рафи на слова Ахтара Романи. На показе фильма в Хайдарабаде тогдашний Низам из Хайдарабада неоднократно показывал эту песню одиннадцать раз. [ 4 ]

Список песен

[ редактировать ]
Песня Певица
"Аа Гей Бахар" Шамшад Бегум
"Я свободен" Шамшад Бегум
"Нахин тужко новости" Шамшад Бегум
"Парвардигар-Э-Алам" Мохаммед Рафи
«Огонь любви горит в моем сердце» Мохаммед Рафи
«О Джаневал, на тебя снизошла милость Божья». Мохаммед Рафи , Суман Калянпур
«Джумти Хай Назар, Джумти Хай Пьяр» Мохаммед Рафи , Аша Бхосле
«Во что влюблено твое сердце, ответь пожалуйста» Мубарак Бегум , Аша Бхосле
«Нахре Карти, Дарти Дарти» Mister Sheikh

Список песен на тамильском языке

[ редактировать ]

Т. Чалапати Рао написал музыку к тамильским песням. Все мелодии всех песен на обоих языках одинаковы.

Нет. Песня Певцы Тексты песен Длина (м:сс)
1 "Анандхам Иннаалилае Анандхам" П. Сушила Танджай Н. Рамайя Дасс 03:49
2 «Анбин Джотиит Инба» П. Лила 03:37
3 «Уннаи Канда Потиле» К.Рани 03:51
4 "Маравен Эндха Наалум" ТМ Саундарараджан 03:20
5 "Тейинум Кодите Каадхал" ТМ Саундарараджан 03:20
6 «Улагил Уллор Ваажа Ни» ТМ Саундарараджан и М.С. Раджесвари 05:50
7 "Ваан Мати Аагия" AM Раджа и Джикки 03:47
8 «Кумари Кутти Манасай» 03:05
9 "Муннаалае Анбааай Аади Вантаанга" СК Кришнан 03:08

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Хатим Тай 1956» . Гомоло.com. Архивировано из оригинала 4 декабря 2019 года . Проверено 14 сентября 2014 г.
  2. ^ «Хатимтай 1956» . Алан Гобл . Проверено 14 сентября 2014 г.
  3. ^ Филип Ф. Кеннеди; Марина Уорнер (8 ноября 2013 г.). Дети Шахерезады: глобальные встречи с арабскими ночами . Нью-Йорк Пресс. стр. 407–. ISBN  978-1-4798-3075-6 . Проверено 14 сентября 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Хатим Тай 1956» . Инвис Мультимедиа . Проверено 13 сентября 2014 г.
  5. ^ Рэйчел Дуайер; Старший преподаватель индийских исследований Рэйчел Дуайер (27 сентября 2006 г.). Съемки «Богов: религия и индийское кино» . Рутледж. стр. 43–. ISBN  978-1-134-38070-1 . Проверено 14 сентября 2014 г.
  6. ^ Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханайгал Падаитха Тамиж Тираипада Варалару [ История знаковых тамильских фильмов ] (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Сиваками. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года.
  7. ^ «Хатим Тай 1956» . Хинди Гитмала . Проверено 14 сентября 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8e166b4f281eecf8281c4791a1afd63__1721088420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/63/c8e166b4f281eecf8281c4791a1afd63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hatim Tai (1956 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)