Jump to content

Путешествие по ночам

Путешествовать по ночам
Автор Энн де Врис
Язык Голландский
Жанр Христианская литература , детская литература, историческая литература , военный роман
Издатель Калленбах
Дата публикации
1951–1958
Место публикации Нидерланды
СМИ тип Печать (твердый переплет)
Страницы 474 (издание 2012 года)
ISBN 9780921100256

Путешествие по ночи ( голландская : Рейс Дверь де Нахт ) - роман, первоначально в четырех томах, опубликованных с 1951 по 1958 год голландским автором Энн де Врис . Роман сосредотачивается вокруг представления Второй мировой войны в Нидерландах и влияние, которое он оказал на реформированную семью. С момента своей публикации он был переведен на английском языке несколько раз, в последнее время в 2001 году в публикациях наследования . Полем

Энн де Врис родилась в Клуостервене , в сельской местности Дренте , и жила на «одинокой ферме». Однако он переехал в Zeist , богатый город между Утрехтом и Амстердамом , чтобы стать учителем в местной школе. Когда он жаждал своего детства в сельской местности, Де Врис написал роман Бартье в 1930 -х годах, который быстро стал популярным художественным произведением и привел к прорыву Де Вриса в качестве писателя.

В 1940 году де Врис вернулся в Дренте. [ 1 ] Во время Второй мировой войны Де Врис был вовлечен в сопротивление голландцев . [ 2 ] Де Врис также установил контакты с Йоханнесом Постом , из которых он позже также написал биографию. В 1945 году De Vries был арестован Sicherheitsdienst , но был освобожден, потому что один из нацистских офицеров любил его роман Хильде . [ 3 ]

Стич в 1940-1945 гг ., Который позаботится о праздновании войны в Нидерландах, умоляет Энн де Врис написать образовательный детский роман о войне. [ 4 ] В Рейс Дверь де Нахт де Врис решил объединить оба реальных события в своей жизни в 1940 -х годах и художественной литературе. [ 5 ]

Книга разделена на 4 части:

  • Часть первая: во тьму
  • Часть вторая: «Шторм» поднимается (опубликовано на английском языке под названием «Тьма углубляется »)
  • Часть третья: Утренняя слава (опубликовано на английском языке под названием « Ранний свет» Рассвета )
  • Часть четвертая: Новый день (опубликован на английском языке под названием «Новый день» )

Главный герой - Ян (в переводе Джон ) де Бур. Он старший сын семьи. Во время Второй мировой войны, 5 -летней немецкой оккупации, он участвует в сопротивлении.

Шторм поднимается

[ редактировать ]

Прошло два года. Семья привыкает к войне. Но отец де Бур присоединяется к подземному сопротивлению. Ян и его сестра Гусье (в переводе Триша ) также участвуют. В конце главы встреча подземного сопротивления сорвано немцами, и семья должна уйти в подполье. Во время последней главы дядя Геррит прячется в доме от немцев, в то время как остальная часть семьи убегает. Он вынужден использовать секретный туннель дома, чтобы сбежать от немцев, и он бежит в лес. Семейный дом де Бура, разрушенный немецкой гранатой и горит на земле. Книга заканчивается, когда семья де Бура, прячущейся в лесу, когда немцы разрушают свой дом.

Утренняя слава

[ редактировать ]

После того, как немцы уничтожили дом де Бура, Ян скрывается. Старый друг присоединяется к силу боя (KNOK PLOEG (KP)). После его приключений в FF сила предала, и Ян должен снова скрыться.

Прием при освобождении

[ редактировать ]

Журналист Gereformeerd Gezinsblad похвалил книгу за рассказывание историй и сказал, что книга учит молодого поколения о войне. [ 6 ] Журналист De Heerenveensche Koerier критиковал вторую часть романа за то, что он немного идеалистичен. [ 7 ]

Современный прием

[ редактировать ]

Хотя роман обычно рассматривается как классика , также была критика, что роман представляет собой представление о Второй мировой войне 1950 -х годов, которая больше не является доминирующей. В то время как в Рейс Дверь де Нахт , принятие правильного морального выбора рассматривается как одна из главных особенностей хорошего человека, историки 21 -го века утверждают, что большинство голландцев оказались в определенных ситуациях в результате аварии. [ 8 ]

В 2018 году путешествие по ночам стало частью экспозиции детской литературы во второй мировой войне, вместе с зимой войны . [ 9 ]

Влияние на другую работу

[ редактировать ]

Голландский автор Мартен 'Т Харт , который вырос в реформированной среде, заявил, что изображение де Вриса Висже Лангемаата в романе разбудил его интерес к пародии . [ 10 ] Wiesje Langemaat - побочный персонаж, а член Knokploeg , который родился как Koos, но решил носить женскую одежду и вести себя как женщина после того, как пришлось одеться как женщина, чтобы избежать ареста. Тем не менее, в романе не указывается никакой ссылки на сексуальную ориентацию персонажа. Его одевание как женщина явно представлено как способ сбежать, и его маскировка оказывается полезной для команды удара, частью которого он является.

  1. ^ «Найдено в Delpher - Nieuwsblad van Het Noorden» . Nieuwsblad van Het Noorden . 4 августа 1981.
  2. ^ См. Райнер Андреас Нойшафер: Энн де Врис. Он не только написал популярную детскую Библию. В: Идея Special, 2/2014, 26f.
  3. ^ «Найдено в Delpher - Nieuwsblad van Het Noorden» . Nieuwsblad van Het Noorden . 4 августа 1981.
  4. ^ «Найдено в Delpher-de Heerenveensche Koerier: независимый дагблад для центрального юго-востока-Фризленда и Noord-Overijssel» . De Heerenveensche Courier: Независимый Дагблад для центрального юго-востока-Фризленда и Ноорд-Оверяссель . 5 августа 1952 года.
  5. ^ « Путешествие по ночи» дает пятьдесят пять изображений войны » .
  6. ^ «Найдено в Delpher - реформатское семейное лезвие / Redsprive. P. Jongeling» . Реформаторский семейный лист / красные. П. Джонгелинг . 11 июня 1958 года.
  7. ^ «Найдено в Delpher-de Heerenveensche Koerier: независимый дагблад для центрального юго-востока-Фризленда и Noord-Overijssel» . De Heerenveensche Courier: Независимый Дагблад для центрального юго-востока-Фризленда и Ноорд-Оверяссель . 5 августа 1952 года.
  8. ^ « Путешествие по ночи» дает пятьдесят пять изображений войны » .
  9. ^ «Новости от Гронингена - RTV Noord» . 17 сентября 2018 года.
  10. ^ 'T Hart, Maarten. Deerne in Hearing Build, Personal Chronicle 1999, в главе «Экскурсия; Wiesje '' (стр. 191–195)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb219b0ef635766491a30b5f9c41b49f__1723516320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/9f/cb219b0ef635766491a30b5f9c41b49f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Journey Through the Night - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)