Травести (театр)
Травести — театральный персонаж оперы , пьесы или балета в исполнении артиста противоположного пола.
По социальным причинам во многих ранних формах театра женские роли исполнялись мальчиками или мужчинами, а роли травести продолжали использоваться в некоторых контекстах даже после того, как актрисы стали приниматься на сцене. Популярная британская театральная форма пантомимы традиционно содержит роль « главного мальчика » — роль бриджей , которую играет молодая женщина, — а также одну или несколько дам пантомимы — женские комические роли, которые играют мужчины. Точно так же в ранее популярном жанре викторианского бурлеска обычно была одна или несколько ролей в бриджах.
Этимология
[ редактировать ]В переводе с французского это слово означает «замаскированный». В зависимости от источников этот термин может называться травестией . [1] [2] трансвестит , [3] [4] или в травести . Оксфордский основной словарь иностранных терминов на английском языке объясняет происхождение последнего термина как «псевдофранцузский » . [5] хотя французские источники середины 19 века использовали этот термин, например, Музыкальная библиотека театра оперы (1876 г.), La revue des deux mondes (1868 г.), и продолжили эту практику в 21 веке. [6]
Мужчины в женских ролях
[ редактировать ]До конца 17 века в Англии и конца 18 века в Папской области. [7] - хотя и не где-либо еще в Европе [8] - женщин традиционно изображали актеры-мужчины (обычно подростки) в костюмах, потому что присутствие настоящих женщин на сцене считалось аморальным.
В театре
[ редактировать ]Будучи мальчиком-игроком , Александр Кук , как полагают, создал многие из главных женских ролей Шекспира, а также Агриппину в » Бена Джонсона «Падении Сеяна . [9] С Реставрацией монархии в 1660 году на английской сцене начали появляться женщины, хотя некоторые женские роли продолжали исполнять мальчики и юноши, в том числе романтические. Эдвард Кинастон Бена Джонсона , чьи роли включали главную роль в «Эпикоене» и Эвадну в «Бомоне» и Флетчера «Трагедии горничной» , был одним из последних мальчиков-игроков той эпохи. [10]
Лондонский шекспировский театр «Глобус», современная реконструкция оригинального театра «Глобус» , продолжает практику подбора мужчин на женские шекспировские роли. Тоби Кокерелл сыграл Екатерину Французскую в премьерной постановке театра «Генрих V» в 1997 году. [11] в то время как Марк Райлэнс играл Клеопатру в постановке 1999 года « Антоний и Клеопатра» . [12]
Мужские роли травести до сих пор можно найти в британской пантомиме , где есть по крайней мере один юмористический (и обычно более старый) женский персонаж, которого традиционно играет актер-мужчина, дама-пантомима . [13]
В опере
[ редактировать ]Кастраты , взрослые мужчины с женским певческим голосом (обычно возникающим в результате кастрации до полового созревания), появлялись в самых ранних операх — первоначально в женских ролях. В первом исполнении Монтеверди » « Орфея в 1607 году роли Эвридики и Прозерпины исполнялись кастратами. Однако к 1680 году кастраты стали преобладающими исполнителями и главных мужских ролей. Использование кастратов как для мужских, так и для женских ролей было особенно сильным в Папской области , где женщинам было запрещено выступать на публичных сценах до конца 18 века. [7]
Исключением из этой практики была французская опера 17-18 веков, где было традиционно использовать некастрированные мужские голоса как для героя, так и для злонамеренных женских божеств и духов. [14] В опере Люлли 1686 года «Армида» герой (Рено) исполнялся haute-contre (разновидность высокого тенора ), а женский дух ненависти (Ла Эн) исполнялся тенором. В Рамо 1733 года «Ипполите и Арисии» герой ( Ипполит ) исполнялся высоким контром, а роли трёх Судьб и Тисифоны были исполнены для басов и теноров. Остальные женские роли в обеих операх исполнялись женщинами. Заглавная роль тщеславной, но уродливой болотной нимфы в «Платее » Рамо также выполнена в стиле haute contre.
Женские роли в операх в исполнении мужчин все еще можно встретить, хотя и нечасто. Роль ведьмы в опере Хампердинка 1890 года «Гензель и Гретель» изначально была написана для меццо-сопрано , но была исполнена тенором Филипом Лэнгриджем в постановке Метрополитен-опера в 2009 году под руководством Ричарда Джонса . [15] В премьерном спектакле « » Петера Этвеша Три сестри (1998) все женские роли исполнялись мужчинами, а заглавные роли трех сестер исполнялись контртенорами. [16] В опере Азио Корги 2005 года «Распутный ассольто» , включающей элементы сюжета из «Дон Жуана» Моцарта , контртенор играет роль манекены Донны Эльвиры. [17]
В танце
[ редактировать ]Изображение женщин танцорами-мужчинами было очень распространено в эпохи Возрождения. придворном балете [18] и продолжается и в более современные времена, хотя в основном ограничивается комическими или злобными женскими персонажами. Использование танцоров-мужчин для всех женских ролей в балете сохранялось вплоть до XVIII века в Папской области , когда танцовщицы уже давно исполняли эти роли в других частях Италии. Аббат Жером Ришар, посетивший Рим в 1762 году, писал: «Танцорам не разрешается выходить на сцены в Риме. Они заменяют их мальчиками, одетыми как женщины, а также существует постановление полиции, предписывающее им носить черные шаровары». [19] Другой французский путешественник того года, Жозеф-Тома, граф д'Эспиншаль, задавался вопросом: «Какое впечатление может произвести балет, в котором прима-балерина представляет собой молодого человека, замаскированного искусственными женскими формами?» [19]
В оригинальной постановке « Спящей красавицы» 1890 года танцор Энрико Чекетти исполнил роль злой феи Карабос, хотя впоследствии эту роль танцевали как мужчины, так и женщины. [20]
В » Фредерика Эштона года хореографии «Золушки 1948 Роберт Хелпманн и сам Эштон танцевали роли двух сводных сестер. Позже Бен Стивенсон продолжил практику использования танцоров-мужчин на роль сводных сестер в своей собственной хореографии балета. [21] Другими женскими балетными персонажами, традиционно исполняемыми танцорами-мужчинами, являются Старая Мэдж, деревенская волшебница в «Сильфиде» и вдова Симона в «Долой плохой предусмотрительности» .
Женщины в мужских ролях
[ редактировать ]С Реставрацией Карла II в 1660 году женщины начали появляться на английской сцене как в женских ролях, которые во времена Шекспира исполнялись мужчинами и мальчиками, так и в мужских ролях. Подсчитано, что из 375 пьес, поставленных в Лондоне между 1660 и 1700 годами, почти четверть содержала одну или несколько ролей актрис, одетых как мужчины. [22]
Среди актрис XIX века, оставивших след в ролях травести , были Мэри Энн Кили , сыгравшая Смайка в сценической адаптации Николаса Никльби , и грабителя Джека Шеппарда в Бакстона пьесе , основанной на его жизни; Мод Адамс , сыгравшая Питера Пэна в американской премьере пьесы Барри и сыгравшая эту роль более 1500 раз; [23] и Сара Бернар , которая исполнила роль французского Наполеона II в Эдмона Ростана и «Эглоне» однажды сыграла главную роль в «Гамлете» . [24]
В эпоху викторианскую музыкальные бурлески обычно включали несколько ролей в бриджах. Согласно Словарю музыки и музыкантов Гроува , хотя «почти непременным элементом бурлеска было изображение привлекательных женщин, одетых в трико, часто в травестиционных ролях… сами пьесы обычно не имели тенденции к непристойности». [25] Одним из специалистов по этим ролям была Нелли Фаррен, создавшая заглавные роли в многочисленных бурлесках и пантомимах, в том числе «Роберт Дьявол» , «Маленький Джек Шеппард» , «Рюи Блас» и «Блазе Руэ» . [26] В британской пантомиме , которая до сих пор регулярно исполняется, молодого главного героя-мужчину или главного мальчика традиционно играет актриса в детской одежде. [27]
Практика выступления женщин в операх en travesti стала все более распространенной в начале 19 века, когда певцы- кастраты вышли из моды и были заменены меццо-сопрано или контральто в молодых мужских ролях. Например, заглавная партия в опере Россини « » 1813 года Такреди была специально написана для певицы. Однако травести -меццо-сопрано ранее использовалось как Генделем, так и Моцартом , иногда из-за отсутствия кастрата, или для изображения мальчика или очень молодого человека, например Керубино в «Женитьбе Фигаро» . В опере 20-го века композиторы продолжали использовать женщин для исполнения ролей молодых мужчин, когда они чувствовали, что зрелый тенор звучит неподходящим для этой партии. Ярким примером был Рихард Штраус , который использовал меццо-сопрано для Октавиана в «Кавалере розы» и Композитора в «Ариадне на Наксосе» .
С 1830 по 1850 годы артисток балета все чаще видели в кордебалете , изображая матадоров , гусар и кавалеров, и даже в качестве «ведущего человека» прима-балерины , практика, которая продлилась во Франции вплоть до 20-го века. . [28] Хотя и Фанни Элсслер , и ее сестра Тереза танцевали партии травести в Парижской опере, Тереза, которая по меркам того времени была очень высокой, танцевала их чаще, часто вместе с Фанни в качестве своего ведущего исполнителя. [29] Французская балерина Эжени Фиокр , исполнившая партию Франца в «Коппелии» , была особенно известна своими в стиле травести . выступлениями [30]
Галерея
[ редактировать ]- Мод Адамс в роли Питера Пэна
- Григорий Рябцев (слева) в роли вдовы Симоны в опере «Требная предусмотрительность»
- Элиза Вестрис в роли Феликса в Исаака Натана комической опере «Алькаид или Секреты офиса»
- Сара Луиза Фэйрбразер в роли Абдуллы в фильме «Открытый Сезам»
- Мэри Энн Кили в одной из своих мужских ролей
- Джослин Рехтер в роли Керубино в Моцарта опере «Женитьба Фигаро».
- Юэн МакИвер в роли дамы пантомимы
См. также
[ редактировать ]- Переодевание в музыку и оперу
- Переодевание в кино и на телевидении
- Кросс-гендерная игра
- Комедия дель арте (театральная форма, в которой женские роли исполнялись мужчинами еще в 1560-х годах)
- Переодевание
- Дрэг-шоу
- Собака
- Оннагата (актеры-мужчины, играющие женские роли в японском театре кабуки )
- «Красота сцены» — фильм о появлении женщин в театре эпохи Реставрации , ставящем под угрозу карьеру Эдварда Кинастона , одного из последних английских мальчиков-игроков .
- Takarazuka Revue (японская труппа музыкального театра, в которой все роли исполняются женщинами)
- Безженская свадьба
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бадден 1992 , с. 799.
- ^ Энн Германн (1989). «Травестия и трансгрессия: трансвестизм у Шекспира, Брехта и Черчилля». Театральный журнал . 41 (2). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 133–154. дои : 10.2307/3207855 . JSTOR 3207855 .
- ^ Кеннеди, Майкл (2006), Оксфордский музыкальный словарь , стр. 899.
- ^ Варрак и Вест 1992 , с. 716.
- ^ Согласно Спику и ЛаФлору (1999), сама фраза не записана на французском языке и происходит от неправильного толкования travesti ( причастие прошедшего времени французского глагола travestir ) как существительного.
- ^ См., например, Дюрон (2008), с. 231 и Косте (2004), стр. 26 и 141.
- ^ Jump up to: а б Запрет на выступления женщин на сцене был наложен Папой Сикстом V в 1588 году. Он никогда не имел юридической силы в дипломатических миссиях ( Болонья , Феррара и Романья ) и иногда отменялся и в Риме, в частности, с 1669 года (во времена папства бывшего папы). либреттист Климент IX ) до 1676 года по наущению шведской королевы Кристины , которая была поклонницей оперы[ Челлетти, Родольфо (2000). «В Риме семнадцатого века». Зерно голоса. Оперы, режиссеры и певцы (на итальянском языке) (2-е изд.). Рим: Бальдини и Кастольди. п. 37 и след. ISBN 88-80-89-781-0 ; Палумбо, Валерия (2012). «Глава 8. Исключение с трибуны» . Время альфа-девочек. Дирижеры, философы, пилоты, марафонцы, учёные. После столетий битв их зовут Донна (по-итальянски). Рим: Брожение. ISBN 978-88-96736-48-7 ]. Запрет оставался в силе до 1798 года, когда французы вторглись в Рим и была провозглашена Римская республика (Кантнер, Леопольд М. и Пачовский, Анжела (1998). 6: La Cappella musice Pontificia nell'Ottocento . Рим: Hortus Musicus; стр. 24). (на итальянском языке) ISBN 8888470247 ).
- ↑ женщинам тоже было запрещено появляться на сценах Лиссабона Во второй половине 18 века в течение нескольких десятилетий. Запрет, однако, в целом не соблюдался на всей территории Португальской империи - даже в Порту , а иногда и в самом Лиссабоне (Рожерио Будаш (2019). Опера в тропиках. Музыка и театр в Бразилии раннего Нового времени . Нью-Йорк: Oxford University Press; стр. 238. ISBN 978-0-19-021582-8 )
- ^ Ф. Е. Холлидей , Товарищ Шекспира 1564-1964 , Балтимор, Пингвин, 1964; стр. 114–15.
- ^ Хоу (1992) с. 25.
- ^ «Аудитория играет свою роль в деревянном О Шекспира» . The Independent , 7 июня 1997 г.
- ^ «Знакомьтесь, мистер Клеопатра» . BBC News , 27 января 1999 г.
- ^ См., например, «Самая веселая вдова Панто» . The Telegraph , 14 декабря 2005 г., по состоянию на 7 февраля 2011 г.
- ^ Сенелик (2000) с. 177
- ^ Метрополитен-опера (2009). "Сладкий и низкий"
- ^ « Три сестры (1996–1997)» (подробности о работе) (на французском и английском языках). ИРКАМ .
- ^ Мойраги, с. 324
- ^ Ли (2202) с. 54
- ^ Jump up to: а б цитируется в Харрис-Уоррик (2005), с. 38
- ^ Брилларелли (1995), с. 31.
- ^ Верхний (2004), с. 66
- ^ См. Хоу (1992)
- ^ Харбин, Марра и Шанке (2005), с. 15
- ^ Готлиб 2010 , с. 142
- ^ Швандт, Эрих и др. «Бурлеск» , Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Калм, Джон. Информация «Нелли Фаррен (1848–1904), английская актриса бурлеска». Архивировано 12 октября 2009 г. в Wayback Machine в Footlight Notes, 2003 г., по состоянию на 8 февраля 2011 г.
- ^ Тейлор (2007), стр. 117 и пассим
- ^ Пряники (1985) с. 35.
- ^ Фостер (1998) с. 221
- ^ Андерсон (1992) с. 257
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Готлиб, Роберт (2010). Сара: Жизнь Сары Бернар . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-19259-9 . OCLC 813393485 .
- Андерсон, Джек (1992). Балет и современный танец: краткая история , 2-е издание. Принстонская книжная компания. ISBN 0-87127-172-9
- Музыкальная библиотека Театра оперы , Том 2 (1876 г.). Книжный магазин библиофилов. (на французском языке)
- Блэкмер, Коринн Э. и Смит, Патрисия Джулиана (редакторы) (1995), En Travesti: Женщины, гендерная подрывная деятельность, Опера , издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-10269-0
- Брилларелли, Ливия (1995). Чекетти Балетная династия. Торонто: Танцевальная коллекция, образовательные публикации Danse.
- Бадден, Джулиан (1992). «Травестия». В Стэнли Сэди (ред.). Оперный словарь Нью-Гроув . Лондон. ISBN 0-333-73432-7 .
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Косте, Мартина Агата (2004). Безумие на сцене: Париж 1900/1968 . Публикационные издания. ISBN 2-7483-0365-2 (на французском языке)
- Дюрон, Жан (редактор) (2008). Кадм и Гермиона (1673) . Издания Мардаги. ISBN 2-87009-984-3 (на французском языке)
- Фостер, Сьюзен Ли (1998). Хореография и повествование: балетная постановка истории и желания . Издательство Университета Индианы. ISBN 0-253-21216-2
- Галло, Дениз (2006). Роли брюк в опере , Учебное пособие: Осада Коринфа , Балтиморская опера.
- Гарафола, Линн (1985), «Танцор-травести в балете девятнадцатого века» в журнале Dance Research Journal , Vol. 17, № 2 (осень 1985 г.), стр. 35–40. (Также перепечатано в журнале Энн Дилс и Энн Купер Олбрайт (ред.) «Движущаяся история / танцевальные культуры: читатель истории танца» , Wesleyan University Press, 2001, стр. 210–216. ISBN 978-0-8195-6413-9 )
- Холлидей, FE (1964). Товарищ Шекспира 1564-1964 , Балтимор, Пингвин
- Харбин, Билли Дж., Марра, Ким и Шанке, Роберт А. (2005). Театральное наследие геев и лесбиянок , Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-09858-6
- Харрис-Уоррик, Ребекка (2005). Гротескный танцор на сцене восемнадцатого века: Дженнаро Магри и его мир . Университет Висконсина Пресс. ISBN 0-299-20354-9
- Хау, Элизабет (1992). Первые английские актрисы: женщины и драма 1660–1700 , Издательство Кембриджского университета.
- Кеннеди, Майкл (2006), Оксфордский музыкальный словарь , 985 страниц, ISBN 0-19-861459-4
- Обзор двух миров , том 69 (1868 г.). (на французском языке)
- Ли, Кэрол (2002). Балет в западной культуре: история его возникновения и эволюции . Рутледж. ISBN 0-415-94257-8
- Мойраги, Марко (2007), «Dissoluto assolto, Il», в Dizionario dell'opera 2008 , ред. Джелли, Пьеро и Полетти, Филиппо. Милан: Baldini Castoldi Dalai, стр. 324–325. ISBN 978-88-6073-184-5 (на итальянском языке)
- Сенелик, Лоуренс (2000). Раздевалка: секс, перетаскивание и театр . Рутледж. ISBN 0-415-15986-5
- Спик, Дженнифер и ЛаФлаур, Марк, «en travesti» в Оксфордском основном словаре иностранных терминов на английском языке , Oxford University Press, 1999.
- Тейлор, Милли (2007). Британская пантомима . Интеллектуальные книги. ISBN 1-84150-174-3
- Аппер, Нэнси (2004). Артисты балета в процессе карьерного перехода . МакФарланд. ISBN 0-7864-1819-2
- Варрак, Джон ; Уэст, Юэн (1992). «травести». Оксфордский оперный словарь . ISBN 0-19-869164-5 .