Jump to content

Раздел 33 Кодекса федеральных правил

(Перенаправлено из 33 CFR )

Раздел 33 — это часть Кодекса федеральных правил , регулирующая судоходство и судоходные воды на территории Соединенных Штатов . Он доступен в цифровом или печатном виде.

Разделы 33 и 46 Свода федеральных правил обычно используются классификационными обществами , инженерными фирмами, палубными офицерами океанских судов и морскими инженерами .

Он разделен на три главы:

Часть Заголовок Комментарии
1 Общие положения
2 Юрисдикция
3 Районы береговой охраны, районы, зоны морской инспекции и капитан портовых зон.
4 Контрольные номера OMB, присвоенные в соответствии с Законом о сокращении документооборота
5 Вспомогательная служба береговой охраны
6 Защита и безопасность судов, гаваней и прибрежных объектов
8 Резерв береговой охраны США
13 Награды, медали, ленты и аналогичные изделия
17 Общий подарочный фонд береговой охраны США
19 Отказ от законов и правил судоходства и осмотра судов
20 Правила практики, процедуры и доказательства для официальных административных разбирательств Береговой охраны
23 Отличительная маркировка кораблей и самолетов береговой охраны.
25 Претензии
26 Правила радиотелефонной связи между судами
27 Корректировка гражданских денежных штрафов за инфляцию
Указатель к подразделу A – Общие сведения
40 Курсанты береговой охраны
45 Набор персонала
49 Выплата сумм, причитающихся психически недееспособному персоналу береговой охраны
50 Совет по рассмотрению выхода на пенсию береговой охраны
51 Комиссия по рассмотрению увольнений береговой охраны
52 Совет по исправлению воинского учета береговой охраны
53 Защита информаторов береговой охраны
54 Отчисления из заработной платы действительной военной службы для выполнения определенных алиментных обязательств
55 Услуги по развитию детей
Указатель подраздела B — Военный персонал
60 [Сдержанный]
62 Средства навигационной системы США
64 Маркировка сооружений, затонувших судов и других препятствий
66 Частные средства навигации
67 Средства навигации на искусственных островах и стационарных сооружениях
70 Помехи или повреждение средств навигационного оборудования
72 Морская информация
74 Плата за средства береговой охраны для навигационных работ
76 Продажа и передача средств навигационного оборудования
Указатель подраздела C. Средства навигации
80 Демаркационные линии COLREGS
81 72 COLREGS: Реализация правил
82 72 COLREGS: Правила толкования
Указатель к подразделу D. Правила международного судоходства
84 Приложение I: Расположение и технические детали огней и фигур.
85 Приложение II: Дополнительные сигналы для рыболовных судов, ведущих рыбный промысел в непосредственной близости
86 Приложение III: Технические характеристики устройств звуковой сигнализации
87 Приложение IV: Сигналы бедствия
88 Приложение V: Пилотные правила
89 Правила внутреннего судоходства: правила применения
90 Внутренние правила: правила интерпретации
Указатель к подразделу E. Правила внутреннего судоходства
95 Управление судном в состоянии алкогольного или опасного наркотического опьянения.
96 Правила безопасной эксплуатации судов и системы управления безопасностью
Указатель к подразделу F - Правила эксплуатации судов
100 Безопасность жизнедеятельности на судоходных водах
Указатель к подразделу G — Регаты и морские парады
101 Морская безопасность: Общие сведения
102 Морская безопасность: Национальная безопасность морского транспорта [Зарезервировано]
103 Морская безопасность: Зона морской безопасности
104 Морская безопасность: Суда
105 Морская безопасность: Услуги
106 Морская безопасность: внешнего континентального шельфа объекты (OCS)
107 Национальные меры контроля судов и объектов и зоны ограниченного доступа
Указатель к подразделу H — Общая морская безопасность
109 Общий
110 Правила Анкориджа
Указатель подраздела I - Анкориджи
114 Общий
115 Расположение мостов и просветы; административные процедуры
116 Переделка необоснованно обструкционных мостов
117 Правила эксплуатации разводного моста
118 Освещение моста и другие сигналы
Указатель подраздела J — Мосты
120 Безопасность пассажирских судов
Указатель к подразделу K. Охрана судов
125 Удостоверения личности для лиц, которым требуется доступ к прибрежным объектам или судам
126 Обработка опасных грузов на береговых объектах
127 Набережные объекты по переработке сжиженного природного газа и сжиженного опасного газа
128 Безопасность пассажирских терминалов
Указатель подраздела L
133 Целевой фонд ответственности за разливы нефти; Государственный доступ
135 Фонд компенсации загрязнения моря нефтью
136 Целевой фонд ответственности за разливы нефти; претензионные процедуры; обозначение источника; и реклама
138 Финансовая ответственность за загрязнение вод (суда)
Указатель подраздела М
140 Общий
141 Персонал
142 Безопасность и здоровье на рабочем месте
143 Дизайн и оборудование
144 Спасательные средства
145 Противопожарное оборудование
146 Операции
147 Зоны безопасности
Указатель к подразделу N
148 Глубоководные порты: Общие сведения
149 Глубоководные порты: проектирование, строительство и оборудование
150 Глубоководные порты: Операции
Указатель подраздела NN
151 Суда, перевозящие нефть, вредные жидкие вещества, мусор, бытовые или коммерческие отходы и балластную воду.
153 Контроль загрязнения нефтью и опасными веществами, удаление сбросов
154 Объекты, перекачивающие нефть или опасные материалы навалом
155 Правила предотвращения загрязнения нефтью или опасными материалами для судов
156 Операции по перевалке нефти и опасных материалов
157 Правила защиты морской среды для танкеров, перевозящих нефть наливом
158 Приемные сооружения для нефти, вредных жидких веществ и мусора
159 Морские санитарно-технические устройства
Указатель подраздела O
160 Безопасность портов и водных путей – общие сведения
161 Управление движением судов
162 Правила плавания по внутренним водным путям
163 Буксировка барж
164 Правила безопасности мореплавания
165 Районы регулируемого плавания и зоны ограниченного доступа
166 Фарватеры безопасности судоходства
167 Схемы разделения движения на море
168 Требования к сопровождению некоторых танкеров
169 Системы судовых отчетов
Указатель подраздела P
173 Нумерация судов и отчеты о несчастных случаях и авариях
174 Государственные системы нумерации и сообщения о потерях
175 Требования к оборудованию
177 Коррекция особо опасных условий
179 Уведомление о дефекте
181 Требования производителя
183 Лодки и сопутствующее оборудование
184-186 [Сдержанный]
187 Система идентификации судов
188-199 [Сдержанный]
Указатель подраздела S
Часть Заголовок Комментарии
203 Экстренное использование армии и других ресурсов, действия при стихийных бедствиях
207 Правила навигации
208 Правила борьбы с наводнениями
209 Административная процедура
210 Закупочная деятельность Инженерного корпуса
211 Деятельность Инженерного корпуса в сфере недвижимости в связи с проектами строительных работ
214 Аварийный запас питьевой воды
220 Критерии проектирования плотин и озер
221 Работайте для других
222 Проектирование и дизайн
223 Советы, комиссии и комитеты
230 Процедуры реализации NEPA
236 Политика и органы власти в области водных ресурсов: участие Инженерного корпуса в улучшении качества окружающей среды
238 Политика и органы власти в области водных ресурсов: меры по снижению ущерба от наводнений в городских районах
239 Политика и полномочия в области водных ресурсов: участие федерального правительства в закрытых каналах борьбы с наводнениями
240 Общий кредит на борьбу с наводнениями
241 Требования к совместному участию в расходах по борьбе с наводнениями в рамках положения о платежеспособности
242 Программа услуг по управлению поймами пойм, установление платы для возмещения затрат
245 Удаление обломков и других препятствий
263 Продолжающиеся программы властей
273 Контроль водных растений
274 Программа борьбы с вредителями для строительных проектов
276 Политика и полномочия в области водных ресурсов: применение раздела 134a публичного права 94-587.
277 Политика и полномочия в области водных ресурсов: Политика судоходства: Распределение затрат на реконструкцию мостов.
279 Использование ресурсов: постановка целей
320 Общая политика регулирования
321 Разрешения на строительство плотин и дамб в судоходных водах США
322 Разрешения на строительство сооружений или работ в судоходных водах США или затрагивающих их.
323 Разрешения на сброс вынутого грунта или насыпного материала в воды США.
324 Разрешения на сброс вынутого грунта в океан
325 Оформление разрешений Департамента армии
326 Правоприменение
327 Общественные слушания
328 Определение вод Соединенных Штатов
329 Определение судоходных вод США
330 Общенациональная программа разрешений
331 Процедура административного обжалования
334 Правила опасной зоны и зоны ограниченного доступа
335 Эксплуатация и техническое обслуживание проектов строительных работ Инженерного корпуса армии, включающих сброс вынутого грунта или насыпного материала в воды США или воды океана.
336 Факторы, которые следует учитывать при оценке проектов дноуглубительных работ Инженерного корпуса армии, включающих сброс вынутого материала в воды США и воды океана.
337 Практика и процедура
338 Другая деятельность Корпуса, связанная со сбросом вынутого грунта или затоплением вод США.
384 Межправительственный обзор программ и деятельности Департамента инженерных войск армии
385 Программные положения комплексного плана восстановления Эверглейдс
Часть Заголовок Комментарии
401 Положения и правила морского пути
402 Тариф дорожных сборов
403 Правила процедуры Объединенного совета по проверке дорожных сборов
404-499 [Сдержанный]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cf811b61fc1e3b01374d211be84613e2__1719682500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/e2/cf811b61fc1e3b01374d211be84613e2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Title 33 of the Code of Federal Regulations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)