Jump to content

Михоэль Фельзенбаум

Михоэль Фельзенбаум ( идиш : מיכאל פּעלזענבאום , русский : Михо́ел Фельзенбаум ; родился в 1951 году в Василькове , Украина , СССР ) — постмодернистский идишский писатель, поэт и драматург.

Вырос в бессарабском городе Флорешты . Он изучал режиссуру, театр и историю искусства в Ленинграде , а с 1969 по 1973 год работал режиссером в Бельцком национальном театре . В середине 1980-х годов он начал публиковать свои работы в идишском журнале «Советиш Хеймланд» . В 1988 году он основал Еврейский театр в Бельцах, для которого поставил ряд пьес на идиш. Он был первым председателем городского еврейского культурного общества. Его пьесы обсуждались на конференции в Эльзасе. [ 1 ]

После иммиграции в Израиль в 1991 году Фельзенбаум опубликовал несколько томов стихов и прозы на идиш и был соучредителем альманаха « Найе Вегн » . Его работы были опубликованы в различных идишских журналах: Di Goldene Keyt и ToplPunkt (Израиль), Di Pen (Оксфорд), Oyfn Shvel и Yidishe Kultur (Нью-Йорк). Его роман «Шабесдике Швебелех » — одно из немногих постмодернистских произведений, написанных на идиш, и скоро будет переведен на иврит , английский, немецкий, русский и французский языки. Об этом говорилось на конференции в Оксфорде. [ 2 ]

Михоэль Фельзенбаум ведет программы в еженедельном сериале на языке идиш, транслируемом на радиостанции «Река» в Израиле.

Михоэль Фельзенбаум — отец певицы Веры Лозинской .

Библиография

[ редактировать ]
  • עס קומט דער טאָג (Es kumt der tog: вождь; День наступает: Стихи). Иерусалим; Тель-Авив: Литературный фонд Шмуэля и Ривки Гурвица, 1992.
  • A libe regn (A libe regn: лидер; Дождь любви: Стихи). Тель-Авив: И. Л. Перец Фарлаг, 1995.
  • Дер нахт-малех (Ангел ночи). Рассказы и пьесы. Тель-Авив: И.Л. Перец Фарлаг, 1997.
  • Un itst ikh bin dayn nign И теперь я твоя мелодия. Стихи. Двуязычное издание на идише и в переводе на иврит. Тель-Авив: Х. Лейвик Фарлаг, 1998.
  • Тексты на идиш: Дни литературы в Золотурне, 10-12 мая 2002 г. Беседа Михаила Фельзенбаума, Льва Беринского и Геннадия Эстраиха. Отредактировано Астрид Старк и с предисловием («Введение в идишскую литературу»). Золотурн: Дни литературы Золотурна, 2002. На идиш и немецком языке. ISBN   9783952000465 .
  • Шабесдике шэбелех: римские матчи субботы: Роман. Тель-Авив: Х. Лейвик Фарлаг, 2004.
  • אין דרעזדען בײַ דער לאַבע (В Дрездене залив Дер Лабе = Дрезден на Эльбе; В Дрездене на Эльбе). Стихи. Двуязычное издание на идиш и в переводе на немецкий язык. Тель-Авив: Издательство «Менора», 2006.
  • Субботние спички (роман, перевёл с идиша Вэлвл Чернин), РИЦ Медиа Формат: Moscow, 2006.
  • Бенкшафт (Бэнкшафт; Тоска). Стихи. Тель-Авив: Менора Верлаг, 2007.
  1. ^ Университет Верхнего Эльзаса и Старк А. (2004). Конференция, 23 и 24 ноября 2004 г.: Женщины в идишском театре, посвященная Михоэлю Фельзенбауму: Театрально-музыкальный вечер, Детлев Хутшенройтер (Роктеатр Дрезден) и Валерия Шишкова-Штенберг . Мюлуз-Кольмар: Университет Верхнего Эльзаса, факультет литературы и гуманитарных наук.
  2. ^ « Шабесдике швебелех : постмодернистский роман Михоэля Фельзенбаума» / Астрид Старк-Адлер в Шермане, Дж. Идиш после Холокоста. Оксфордский центр иврита и еврейских исследований. Оксфорд: Бульвар Букс, 2004.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d198399bccb7d5b6827636ca6525d6ae__1720425360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/ae/d198399bccb7d5b6827636ca6525d6ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mikhoel Felsenbaum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)