Изобель Эндрюс
Изобель Эндрюс | |
---|---|
Рожденный | Изабелла Смит Янг 2 ноября 1905 г. Глазго , Шотландия |
Умер | 19 июня 1990 г. Окленд , Новая Зеландия | (84 года)
Занятия |
|
Годы активности | 1935–74 |
Заметная работа | Готовая лошадь (1943); Золотая рыбка (1949) |
Супруг |
Эрнест Стэнхоуп Эндрюс
|
Дети | 2 |
Изабелла Смит Эндрюс ( урожденная Янг ; 2 ноября 1905 — 19 июня 1990), профессионально известная как Изобель Эндрюс , была новозеландским драматургом, прозаиком, автором рассказов и поэтессой. Она написала более шестидесяти пьес, многие из которых были опубликованы, и была связана с новозеландским отделением Британской драматической лиги . Она четыре раза выигрывала ежегодный конкурс драматургов Лиги. [ 1 ] [ 2 ] Ее пьесы, особенно «Готовая лошадь» , продолжают ставиться и в 21 веке.
Ранняя жизнь и брак
[ редактировать ]Эндрюс родилась в Глазго 2 ноября 1905 года. Ее родителями были Джини Скотт и Джеймс Янг, торговый служащий. Ее семья переехала в Новую Зеландию в 1911 году, поселившись сначала в Буллсе , а затем в Веллингтоне , где она училась в Веллингтонском женском колледже . [ 1 ] [ 2 ] Новой Зеландии 19 декабря 1932 года она вышла замуж за Эрнеста Стэнхоупа Эндрюса, государственного служащего, который в 1941 году стал директором-основателем Национального киноотдела . [ 1 ]
Ранняя писательская карьера
[ редактировать ]Эндрюс была одним из основателей Общества новозеландских женщин-писательниц и художниц (позже Новозеландского общества женщин-писательниц ), которое было основано в июле 1932 года, и оставался вовлеченным в эту организацию на протяжении многих лет. [ 1 ] [ 3 ] В 1933 году ее рассказ «Романтик» получил первый приз на конкурсе детективных рассказов, проводимом Обществом, и был опубликован в следующем году в журнале New Zealand Railways Magazine . [ 4 ] В 1938 году она выиграла радиоконкурс за свою пьесу «Индевор» . [ 5 ] В сентябре 1939 года ее рассказ «Даже если мы на войне» стал вторым рассказом, опубликованным журналом New Zealand Listener , и был переиздан в журнале New Zealand Listener Short Stories, Vol 2 (1978). [ 2 ] Сборник ее рассказов был опубликован в 1944 году под названием « Что-то рассказать» . Газетный обзор в The Nelson Evening Mail похвалил ее «хорошо рассказанные истории, сильно приправленные местной атмосферой», и сказал, что «сцены, которые она изображает, и персонажи, которых она описывает, будут легко узнаваемы, поскольку мы встречали их аналогов в городе и деревне. " [ 6 ] В 1947 году она была избрана в исполнительный комитет ПЕН-клуба Новой Зеландии . [ 7 ]
Драматургия и более поздняя карьера
[ редактировать ]Она была основателем и главным драматургом драматического клуба Strathmore Players, одного из многих процветающих драматических клубов, созданных при новозеландском отделении Британской драматической лиги. Она написала более 60 пьес, которые обычно включали сцены домашней жизни с участием исключительно женщин (особенно во время Второй мировой войны , когда количество актеров-мужчин было ограничено). [ 1 ] [ 8 ] [ 9 ] Она выиграла четыре награды Лиги за оригинальные пьесы, в том числе за пьесу «Готовая лошадь» (опубликованную в 1943 году и переизданную в 1962 году), которая остается ее самой известной пьесой. [ 1 ] [ 10 ] Это комедия с ролями десяти женщин, действие которой происходит в небольшом сельском городке, с темами брака и изоляции в сельской фермерской общине. [ 11 ] В 1943 году он был награжден Кубком экспортера молочных продуктов за лучшую игру новозеландца и Кубком сэра Майкла Майерса за лучшую игру. [ 12 ] Она также писала пьесы для радио, которые транслировались Новозеландской радиовещательной службой , Австралийской комиссией по радиовещанию и BBC . [ 1 ] В 1947 году «Веллингтонские театральные деятели» поставили недельный сезон пьес Эндрюса, в том числе «Золотую рыбку », которая выиграла Кубок экспортера молочных продуктов в 1948 году как лучшая пьеса, написанная новозеландцем. [ 13 ] В 1949 году он был опубликован Джорджем Г. Харрапом и компанией в сборнике «Лучшие одноактные пьесы 1948–49 годов» , и впоследствии неоднократно исполнялся за границей. [ 1 ] [ 13 ]
В 1951 году Эндрюс и ее семья переехали в Фангарей , где она стала президентом Репертуарного общества Фангареи, а с 1958 по 1960 год была соредактором журнала Northland: A Regional Magazine , издаваемого Группой женщин-писателей Нортленда. Она стала частым автором статей в журнале New Zealand Listener , написав короткие рассказы и радиообзоры. М. Х. Холкрофт , редактор журнала Listener в течение восемнадцати лет, сказал в своей автобиографии, что Эндрюс мог «сочинить историю исключительного качества». [ 1 ] Ее одноактный триллер 1957 года «Солнечный полдень» стал ее третьей пьесой, опубликованной в Англии, после «Услужливой лошади» и «Золотой рыбки» . [ 14 ]
В 1969 году она была одним из главных докладчиков на конференции писателей Новой Зеландии ПЕН-клуба , а в следующем году входила в состав национального исполнительного директора Новозеландского драматического совета. В 1961 году она и ее семья переехали в Окленд . [ 1 ] В 1967 году Литературный фонд Новой Зеландии наградил ее стипендией в области литературы, которая позволила ей написать свой первый роман « Возвращение в Марару» (1969), за которым последовало продолжение « Выход с изумрудами» (1971). [ 1 ] [ 2 ] В рецензии на « Возвращение в Марару» , опубликованной в газете The Press, говорится, что «эта занимательная книга выходит за обычные рамки [романтической фантастики]», и описывается как «хорошо наблюдаемая картина растущего новозеландского города», в которой Эндрюс «показывает вдохновенное чувство смешного». [ 15 ] Она также написала сценарий романтического документального фильма « Любить маори» (1972) режиссера Рудалла Хейворда . [ 2 ] [ 16 ] и Матенга - хореограф маори (1974), продюсер Хейворд и режиссер Артур Томпсон. [ 17 ]
Наследие
[ редактировать ]«Готовая лошадь» продолжает исполняться: выступили Театр Circa в 2000 году (с участием Дороти МакКегг и Элизабет Макрей ) и Театральное общество Южного Отаго в 2002 году. [ 18 ] [ 19 ] В октябре 2020 года его исполнили на фестивале Whangārei Fringe два учителя и десять учениц средней школы для девочек Фангареи . Студенты-актеры заявили, что спектакль дал им представление о жизни женщин 1940-х годов и об ограниченных возможностях карьерного роста. [ 8 ]
В 2015 году Рекха Сисодиа поставила пьесу Эндрюса « Невеста с холмов», переведенную на хинди Мридулой Гарг , и исполнила роль Дулхана Эк Пахад Ки на Национальном театральном фестивале «Альфааз 2015», организованном Обществом драматического и исполнительского искусства Натьянш. [ 20 ] [ 21 ] Натьянш исполнял эту пьесу на различных театральных фестивалях по всей Индии на хинди и английском языке. [ нужна ссылка ]
Избранные работы
[ редактировать ]Пьесы
[ редактировать ]- Внезапный дождь (1935) [ 2 ]
- Бестселлер (1937) [ 2 ]
- Готовая лошадь (Прогрессивное издательское общество: Веллингтон, 1943; Книжный зал Пола: Гамильтон, 1962)
- Настоящее предательство (1943)
- Когда дует Рангиора (1944) [ 2 ]
- «Золотая рыбка» (южно-французский: Лондон, 1949, 1954), также опубликованная в «Лучших одноактных пьесах 1948–49» (Харрап: Лондон, 1950).
- Солнечный весенний полдень (Южно-Французский: Лондон, 1957)
- Невеста с холмов (1962; Лондон, 1963) [ 2 ]
Короткие рассказы
[ редактировать ]- Что-то рассказать , сборник (Прогрессивное издательское общество: Веллингтон, 1944)
Романы
[ редактировать ]- Возвращение в Марару (Уиткомб и Гробницы: Крайстчерч, 1969; Хейл : Лондон, 1969)
- Выход с изумрудами (Уиткомб и Гробницы: Крайстчерч, 1971; Хейл: Лондон, 1971)
Документальные сценарии
[ редактировать ]- Любить маори (1972)
- Матенга - хореограф маори (1974)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Эштон, Беатрис. «Изабелла Смит Эндрюс» . Биографический словарь Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Проверено 6 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Робинсон, Роджер (2006). «Эндрюс, Изобель» . В Робинсоне, Роджер; Уотти, Нельсон (ред.). Оксфордский справочник новозеландской литературы . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/acref/9780195583489.001.0001 . ISBN 978-0-1917-3519-6 . OCLC 865265749 . Проверено 6 февраля 2021 г.
- ^ «Общество женщин-писателей Новой Зеландии» . История Новой Зеландии . Манату Таонга, Министерство культуры и наследия . Проверено 7 февраля 2021 г.
- ^ Гамильтон, Стивен Дерек (июнь 1996 г.). Периодические издания литературного интереса на новозеландском языке, работавшие в 1920–1960-е годы: Том 2 (PDF) (доктор философии). Университет Окленда. п. 579 . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ «Призы радиоспектакля» . Новозеландский Вестник . 1 июля 1938 г. с. 13 . Проверено 7 февраля 2021 г.
- ^ «Рассказы о Новой Зеландии» . Нельсон Вечерняя почта . 1 июля 1944 г. с. 3 . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ «Государственный литературный грант: Ежегодное собрание ПЕН-клуба» Пресса . 7 июня 1947 г. с. 2 . Проверено 22 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Брайант, Джоди (19 октября 2020 г.). «Молодой Вангарей возродил пьесу о Второй мировой войне» . Северный адвокат . Проверено 7 февраля 2021 г.
- ^ «Конец первого года обучения: празднуют читатели пьес Стратмора» . Вечерняя почта . 13 ноября 1941 г. с. 12 . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ «Кусочек сельской общественной жизни» . Нельсон Вечерняя почта . 14 августа 1943 г. с. 3 . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ Аткинсон, Лори (зима 2012 г.). «Своеобразный бизнес» . Новозеландский обзор книг (98) . Проверено 7 февраля 2021 г.
- ^ «Публикации Новой Зеландии: розыгрыш призов» . Пресса . 15 июля 1943 г. с. 4 . Проверено 22 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Текущие заметки» . Пресса . 15 июля 1949 г. с. 2 . Проверено 22 сентября 2021 г.
- ^ «Женская пьеса Новой Зеландии будет опубликована» . Пресса . 23 февраля 1957 г. с. 2 . Проверено 22 сентября 2021 г.
- ^ «Из списков новой художественной литературы» . Пресса . 7 марта 1970 г. с. 4 . Проверено 29 июля 2022 г.
- ^ «Любить маори» . Материалы: Звук и видение . Новозеландский архив кино, телевидения и звука, кино и документальных материалов . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ «Матенга – хореограф маори» . Материалы: Звук и видение . Новозеландский архив кино, телевидения и звука, кино и документальных материалов . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ Ховард, Хаана (16 октября 2000 г.). «Игра от пыли». Пост Доминиона . п. 12.
- ^ Бомонт, Джозеф (7 мая 2002 г.). «Безупречное выступление в «Готовой лошади». Саутленд Таймс . п. 9.
- ^ «АЛЬФААЗ 2015» . Общество драматического и исполнительского искусства «Натянш» . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ Аббас, Захир (25 декабря 2015 г.). «Альфас» демонстрирует спектакль «Дулхан ек Пахад ки» » . Удайпур Таймс . Проверено 8 февраля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1905 рождений
- 1990 смертей
- Британские эмигранты в Новой Зеландии
- Писатели из Глазго
- Люди, получившие образование в Веллингтонском женском колледже
- Новозеландские писательницы XX века
- Писатели Новой Зеландии XX века
- Новозеландские женщины-драматурги и драматурги
- Новозеландские драматурги и драматурги XX века